WEBVTT 00:00:01.144 --> 00:00:03.184 Frequentemente, quando apareço em público, 00:00:03.208 --> 00:00:05.547 uma criança fica a olhar para mim. 00:00:06.264 --> 00:00:10.977 Se ela for particularmente corajosa, vai aproximar-se e perguntar: 00:00:11.784 --> 00:00:13.245 "Tu és um pirata?" NOTE Paragraph 00:00:13.308 --> 00:00:15.903 (Risos) NOTE Paragraph 00:00:16.355 --> 00:00:19.147 Então, eu preciso de responder, mais uma vez: 00:00:19.642 --> 00:00:20.793 "Sou." NOTE Paragraph 00:00:20.867 --> 00:00:22.991 (Risos) NOTE Paragraph 00:00:23.499 --> 00:00:24.979 Ou seja, sejamos honestos: 00:00:25.022 --> 00:00:28.552 Eu tenho dois ganchos, pernas artificiais e uma preferência por aguardente. NOTE Paragraph 00:00:28.586 --> 00:00:29.778 (Risos) NOTE Paragraph 00:00:29.822 --> 00:00:32.746 Só me falta uma pala no olho e um papagaio, e fico perfeito. NOTE Paragraph 00:00:32.800 --> 00:00:34.085 (Risos) NOTE Paragraph 00:00:35.339 --> 00:00:37.492 Mas eu gosto de ser um pirata. 00:00:37.869 --> 00:00:40.797 Encontro muitas vantagens em ser deficiente, 00:00:40.821 --> 00:00:44.445 e não estou só a falar de quanto economizo em luvas... NOTE Paragraph 00:00:44.538 --> 00:00:47.043 (Risos) NOTE Paragraph 00:00:47.377 --> 00:00:51.290 nem da desculpa perfeitamente legítima de nunca usar pauzinhos para comer. NOTE Paragraph 00:00:51.314 --> 00:00:52.942 (Risos) NOTE Paragraph 00:00:53.066 --> 00:00:55.624 Estou a falar das vantagens reais que penso ter ganho 00:00:55.668 --> 00:00:57.928 por ter passado por adversidades físicas. NOTE Paragraph 00:00:58.489 --> 00:01:00.868 Quando eu tinha 19 anos, contraí uma doença 00:01:00.922 --> 00:01:04.442 que resultou na perda dos braços até aos cotovelos, 00:01:04.696 --> 00:01:06.751 das pernas abaixo dos joelhos 00:01:06.775 --> 00:01:09.950 e me deixou cicatrizes no rosto que fazem inveja a Freddy Krueger. NOTE Paragraph 00:01:10.014 --> 00:01:11.370 (Risos) NOTE Paragraph 00:01:11.434 --> 00:01:14.520 Bem, talvez eu nunca seja capaz de usar a língua gestual, 00:01:14.544 --> 00:01:18.089 mas a minha alta resiliência e a capacidade de resolver problemas 00:01:18.123 --> 00:01:20.548 foram reforçadas ao ter de pensar lateralmente 00:01:20.572 --> 00:01:23.550 para superar problemas que a grande maioria não enfrenta. NOTE Paragraph 00:01:27.065 --> 00:01:29.480 Uma das primeiras lições que aprendi 00:01:30.248 --> 00:01:32.981 foi logo após a árdua e dolorosa tarefa 00:01:33.005 --> 00:01:34.912 de aprender a andar de novo, 00:01:34.936 --> 00:01:38.353 mas acabou por dar lucros para o resto da minha vida. 00:01:39.703 --> 00:01:42.638 Aconteceu quando eu tentei subir um passeio. 00:01:43.062 --> 00:01:46.047 Esta ação pode parecer muito simples para a maioria de vocês, 00:01:46.047 --> 00:01:47.949 mas subir um passeio é um grande desafio 00:01:47.973 --> 00:01:50.207 para os que não têm movimento dos tornozelos. 00:01:50.231 --> 00:01:52.483 Então, eu tentei subir o passeio 00:01:52.497 --> 00:01:55.046 da forma que sempre soube, de frente, 00:01:55.070 --> 00:01:56.857 durante dias e mais dias, 00:01:56.857 --> 00:01:58.584 sem qualquer sucesso, 00:01:58.598 --> 00:02:00.908 até que se tornou óbvio que o tempo e o esforço 00:02:00.942 --> 00:02:03.576 que eu estava a investir era claramente desproporcionado 00:02:03.610 --> 00:02:05.680 em relação ao benefício do resultado. NOTE Paragraph 00:02:05.740 --> 00:02:08.438 (Risos) NOTE Paragraph 00:02:10.517 --> 00:02:13.889 Então, decidi inspecionar o problema de um ângulo diferente. 00:02:14.586 --> 00:02:16.594 Se eu não podia usar o tornozelo 00:02:16.618 --> 00:02:19.733 para conseguir o tipo de movimento requerido para subir o passeio, 00:02:19.767 --> 00:02:21.748 eu teria de usar outra articulação, 00:02:21.772 --> 00:02:23.187 como a anca. 00:02:23.253 --> 00:02:25.993 Então eu virei o corpo e fiquei perpendicular ao passeio, 00:02:26.017 --> 00:02:28.132 levantei o pé de lado, 00:02:28.156 --> 00:02:30.703 e pude subir imediatamente. 00:02:31.439 --> 00:02:32.933 Ao fim de cinco minutos, 00:02:32.977 --> 00:02:35.184 nenhuma escada me resistia. NOTE Paragraph 00:02:35.218 --> 00:02:36.615 (Risos) NOTE Paragraph 00:02:36.639 --> 00:02:40.203 Naquele mesmo dia, subi uma escada de três lances, 00:02:40.227 --> 00:02:42.236 o que também me impressionou bastante, 00:02:42.260 --> 00:02:45.219 até perceber que não sabia como descer. NOTE Paragraph 00:02:45.283 --> 00:02:47.345 (Risos) NOTE Paragraph 00:02:47.702 --> 00:02:49.499 Foi um longo fim de semana. NOTE Paragraph 00:02:49.553 --> 00:02:52.887 (Risos) NOTE Paragraph 00:02:53.591 --> 00:02:56.920 Bom, na minha vida passada quando era uma pessoa fisicamente apta, 00:02:56.926 --> 00:02:58.742 eu tinha sido guitarrista. 00:02:59.285 --> 00:03:00.595 Eu até tocava bem, 00:03:00.619 --> 00:03:02.430 mas nunca tinha ido muito longe. 00:03:02.454 --> 00:03:05.663 Nunca começara uma banda nem tocara muito ao vivo. 00:03:06.048 --> 00:03:09.016 De qualquer forma, a música era a minha grande paixão. 00:03:09.040 --> 00:03:10.731 Quando perdi os braços, 00:03:10.755 --> 00:03:13.619 a ideia de que talvez deixasse de fazer parte da minha vida 00:03:13.653 --> 00:03:16.118 mudou criticamente a minha vontade de viver. 00:03:17.462 --> 00:03:19.370 Contudo, o pensamento que surgiu, 00:03:19.394 --> 00:03:22.633 imediatamente depois da alta do hospital, foi: 00:03:22.893 --> 00:03:26.589 "Se Ray Charles pode tocar piano, sendo cego como um morcego, 00:03:26.613 --> 00:03:29.851 "vamos trabalhar uma solução para esse problema da guitarra." 00:03:29.964 --> 00:03:32.340 Então, consultando um engenheiro, 00:03:32.364 --> 00:03:36.026 projetei um sistema corrediço que encaixava no meu gancho esquerdo 00:03:36.110 --> 00:03:38.002 e inventei outro sistema 00:03:38.012 --> 00:03:40.592 para segurar a palheta que prendia no gancho direito. 00:03:40.592 --> 00:03:42.190 Se isso funcionasse, 00:03:42.204 --> 00:03:46.347 eu podia tocar guitarra no colo, como num piano. NOTE Paragraph 00:03:47.226 --> 00:03:49.901 Então, depois de semanas de testes e alterações, 00:03:49.925 --> 00:03:53.422 eu finalmente tinha os acessórios para voltar a tocar guitarra, 00:03:53.446 --> 00:03:56.266 e voltei a estar como antes de perder as mãos, 00:03:56.290 --> 00:03:59.394 recebendo reclamações do barulho dos meus vizinhos, obviamente. NOTE Paragraph 00:03:59.418 --> 00:04:00.739 (Risos) NOTE Paragraph 00:04:01.246 --> 00:04:03.605 Mas desta vez, fui mais longe. 00:04:04.150 --> 00:04:06.388 Iniciei uma banda com amigos meus. 00:04:06.594 --> 00:04:08.714 Escrevemos e gravámos canções. 00:04:08.738 --> 00:04:12.202 Até fizemos espetáculos para pessoas. 00:04:13.184 --> 00:04:14.988 Não tantas quanto a que aqui estão. NOTE Paragraph 00:04:15.034 --> 00:04:16.732 (Risos) NOTE Paragraph 00:04:17.152 --> 00:04:19.481 Mas apesar de ter sido um pequeno passo, 00:04:19.505 --> 00:04:23.796 foi um grande salto em relação ao que conseguira quando estava inteiro. NOTE Paragraph 00:04:26.362 --> 00:04:29.996 Embora reaprender todas as ações que alguém já praticou 00:04:30.020 --> 00:04:33.016 possa parecer um empreendimento significativo 00:04:33.770 --> 00:04:36.621 — e acreditem, assim foi, a curto prazo — 00:04:36.854 --> 00:04:39.036 apesar disso, estava a ter um efeito positivo 00:04:39.080 --> 00:04:41.846 no modo como eu abordava tudo o resto na minha vida. 00:04:42.711 --> 00:04:45.315 Não só a minha capacidade de resolver problemas mudou, 00:04:45.339 --> 00:04:48.028 mas também me tornei mais pragmático, 00:04:48.912 --> 00:04:51.222 menos sensível às dificuldades, 00:04:51.246 --> 00:04:53.409 nalguns casos, mais paciente, 00:04:53.943 --> 00:04:56.720 e magicamente transformou a capacidade das pessoas 00:04:56.744 --> 00:04:59.371 de me oferecerem o lugar nos transportes públicos. NOTE Paragraph 00:04:59.441 --> 00:05:00.798 (Risos) NOTE Paragraph 00:05:02.192 --> 00:05:04.641 Os reveses triviais passaram a ser insignificantes 00:05:04.665 --> 00:05:07.096 se comparados a problemas anteriores. 00:05:07.492 --> 00:05:11.113 Isso permitiu-me abordar desafios de forma calculada e comedida, 00:05:11.137 --> 00:05:12.811 mantendo-os em perspetiva 00:05:12.845 --> 00:05:16.674 e encontrando, frequentemente, formas novas e melhores de superá-los. 00:05:17.840 --> 00:05:20.871 O benefício de não me refugiar na negação 00:05:21.503 --> 00:05:23.929 e seguir em frente na tarefa proposta 00:05:24.179 --> 00:05:25.618 tornou-se evidente. 00:05:27.819 --> 00:05:30.995 Até me encorajou a procurar carreiras mais satisfatórias 00:05:31.019 --> 00:05:33.999 que talvez fossem desaconselháveis de outra forma. 00:05:34.632 --> 00:05:37.363 E quem diria que um trabalho apropriado para mim 00:05:37.387 --> 00:05:40.665 poderia envolver a operação meticulosa de equipamento eletrónico, 00:05:40.689 --> 00:05:43.514 escolhendo música de dança em locais inacessíveis 00:05:43.538 --> 00:05:45.358 sob a influência do álcool. NOTE Paragraph 00:05:45.465 --> 00:05:47.323 (Risos) NOTE Paragraph 00:05:47.822 --> 00:05:49.118 Eu não. NOTE Paragraph 00:05:50.192 --> 00:05:54.026 Numa indústria competitiva em que os DJ estão sempre a aperfeiçoar a sua arte, 00:05:54.100 --> 00:05:57.374 desesperados para fazerem espetáculos, mandando demos para clubes, 00:05:57.408 --> 00:06:00.100 o meu melhor amigo e eu fizemos uma abordagem diferente 00:06:00.104 --> 00:06:02.096 e começámos a nossa própria discoteca 00:06:02.120 --> 00:06:04.428 e contratámo-nos a nós mesmos como DJ. NOTE Paragraph 00:06:04.489 --> 00:06:06.356 (Risos) NOTE Paragraph 00:06:06.530 --> 00:06:08.596 De repente, éramos a atração principal. NOTE Paragraph 00:06:08.731 --> 00:06:11.230 (Risos) NOTE Paragraph 00:06:11.946 --> 00:06:15.586 Quando começámos essa discoteca, eu não sabia ser DJ. 00:06:16.487 --> 00:06:19.765 A primeira vez que subi à plataforma foi na noite de abertura, 00:06:19.789 --> 00:06:21.440 em frente de centenas de pessoas. 00:06:21.440 --> 00:06:23.801 Eu só aprendera onde ficava o botão de "play". NOTE Paragraph 00:06:23.841 --> 00:06:25.080 (Risos) NOTE Paragraph 00:06:25.104 --> 00:06:28.032 Mas, como previamente tinha enfrentado muitos ultimatos, 00:06:28.100 --> 00:06:31.169 somos forçados a adaptar-nos a novas situações com astúcia. NOTE Paragraph 00:06:32.234 --> 00:06:34.067 Aquela discoteca acabou por se tornar 00:06:34.101 --> 00:06:36.341 a discoteca semanal de maior duração de Sydney 00:06:36.355 --> 00:06:38.192 e nós, como DJ, acabámos por tocar 00:06:38.222 --> 00:06:40.492 nos maiores festivais de música da Austrália. 00:06:40.492 --> 00:06:43.158 Assim, ou aprendi depressa, 00:06:43.182 --> 00:06:46.567 ou os padrões das discotecas estavam de rastos. NOTE Paragraph 00:06:46.638 --> 00:06:48.065 (Risos) NOTE Paragraph 00:06:51.287 --> 00:06:55.584 Estar às portas da morte pode ser uma experiência educativa. 00:06:56.846 --> 00:07:01.180 Certamente é verdade que as prioridades sofrem um certo reajuste 00:07:01.190 --> 00:07:03.193 imediatamente depois. 00:07:03.551 --> 00:07:05.885 E também é verdade que algumas dessas prioridades 00:07:05.909 --> 00:07:08.678 são encaradas com um maior sentido de urgência. 00:07:09.000 --> 00:07:12.576 Mas outra revelação mais saliente que aparece 00:07:12.600 --> 00:07:16.477 é a trivialidade da nossa própria presunção e inibição. 00:07:17.619 --> 00:07:21.005 Entender verdadeiramente até que ponto a nossa inibição 00:07:22.092 --> 00:07:24.958 nos proíbe de aproveitar oportunidades 00:07:24.982 --> 00:07:28.482 devia levar todos a correr riscos que de outro modo não correriam. 00:07:29.203 --> 00:07:32.225 Somos apenas um ponto na linha do tempo do universo, certo? 00:07:33.226 --> 00:07:34.975 Ajam de acordo com isso. NOTE Paragraph 00:07:36.460 --> 00:07:39.379 As ideias que eu apresento hoje foram-me inculcadas 00:07:39.413 --> 00:07:42.738 por circunstâncias infelizes, é certo, 00:07:42.762 --> 00:07:46.959 mas elas estão adormecidas na vida de qualquer um disposto a explorá-las. 00:07:48.228 --> 00:07:51.802 Se todos entendermos que temos fraquezas únicas, 00:07:52.796 --> 00:07:55.182 e se formos honestos quanto ao que elas são, 00:07:55.753 --> 00:07:58.511 podemos aprender como melhor tirar proveito delas, 00:07:59.220 --> 00:08:05.192 seja subir um passeio ou ter medo de apresentar relatórios de vendas 00:08:05.696 --> 00:08:09.525 ou a incapacidade de gerir as finanças satisfatoriamente 00:08:10.211 --> 00:08:12.105 — estou a olhar para aquele sujeito — NOTE Paragraph 00:08:12.145 --> 00:08:14.220 (Risos) NOTE Paragraph 00:08:14.244 --> 00:08:17.481 há ali a capacidade de aprender, de adaptar, 00:08:17.505 --> 00:08:23.267 até a capacidade de recondicionar a resposta instintiva a desafios. NOTE Paragraph 00:08:25.439 --> 00:08:27.066 A adversidade é uma coisa boa, 00:08:27.090 --> 00:08:29.589 e pode deixar-nos mais fortes. 00:08:30.447 --> 00:08:32.116 E, pelo menos, 00:08:32.794 --> 00:08:35.871 podemos assustar as crianças se parecermos um pirata. NOTE Paragraph 00:08:36.175 --> 00:08:37.456 Obrigado. NOTE Paragraph 00:08:37.490 --> 00:08:41.502 (Aplausos)