علاقات المهمة الزرقاء| آمي نوفوقراتز| TEDxGreatPacificGarbagePatch
-
0:26 - 0:30نحن مجتمعون اليوم لمناقشة
واحدة من أهم المشكلات التي تواجهنا -
0:30 - 0:34صحة محيطاتنا والبلاستيك الذي يلوثها
-
0:34 - 0:35وقعها على الحياة البحرية
-
0:35 - 0:41والمخاطر التي تسببها لها،
المخاطر التي نواجهها جميعاً -
0:43 - 0:47كعضوة في مجتمع (TED)
قمت بمشاهدة قوة المشاركة -
0:47 - 0:49إنه من خلال اجتماعات كهذه
-
0:49 - 0:53التي تجمعنا وتساعدنا
على مجابهة أقوى التحديات -
0:53 - 0:57بالطبع سويةً يمكننا صنع السحر
-
0:59 - 1:04كمديرة لجائزة TED إنه من مهامي
ومن امتيازاتي -
1:04 - 1:09أن أجمع الناس سويةً
وأن أضعهم وراء أفكار كبيرة -
1:09 - 1:11سأعطيكم تلميحاً قليلاً
-
1:11 - 1:15خرجت جائزة TED من رحم موئتمر TED
-
1:15 - 1:16إنها الرؤية
-
1:16 - 1:20لقادة رواد الأعمال والمبتكرين والفنانين
-
1:20 - 1:24لتغيير العالم مرة بعد مرة
-
1:24 - 1:31سيمنح الفائز مبلغ مائة ألف دولار
والأمنيات لتغيير العالم. -
1:34 - 1:37نختارهم بناءً على الفرق الذي أحدثوه
-
1:37 - 1:42وقدرتهم على إلهام المجتمع
وتحفيزه على العمل -
1:42 - 1:46في عام 2009 فازت
دكتورة (سيلفيا إيرل) بالجائزة -
1:48 - 1:52بسبب إلتزامها مدى الحياة
بإنقاذ المحيطات -
1:52 - 1:57(سيلفيا) كانت بطلةً للعديد من الناس
وتمثلت أمنيتها في جذب الدعم العام -
1:57 - 2:01لتشكيل شبكة عالمية
من المناطق البحرية المحمية -
2:01 - 2:03من أجل حماية
وإعادة تأهيل المحيط -
2:03 - 2:06بناءً على طلبها قمت بالمشاركة
-
2:06 - 2:09في المهمة الزرقاء
برحلة إلى جزر (غالابوغس) -
2:09 - 2:13حيث كانت تتضمن مبتكرين معرفة
وحماة بيئة ورواد أعمال -
2:13 - 2:17ممثلين وفنانين والذين تواجدوا هناك
جميعاً لسبب واحد -
2:17 - 2:19حماية بحارنا.
-
2:28 - 2:33يمكنك أن تتخيل مقدار المعرفة
والشغف والطاقة -
2:33 - 2:35على متن تلك السفينة
-
2:35 - 2:39(ديانا كوهن) كانت واحدة من أولائك الناس
-
2:39 - 2:43أحد المؤسسين لتحالف تلوث البلاستيك
-
2:43 - 2:46وقد قامت بتثقيفنا جميعاً
عن عواقب البلاستيك -
2:46 - 2:49وألهمتنا لأخذ موقف
-
2:49 - 2:53إنه لمن المؤسف أن تكون هناك في البحر
-
2:54 - 2:58أحد أجمل وأهم مورادنا على هذا الكوكب
-
2:58 - 3:01وأن تدرك مقدار تلوث البلاستيك
-
3:01 - 3:05وتأثيره على الحياة البحرية وعلى صحتنا
-
3:05 - 3:07مؤكدين على قوة مجتمع TED الإيجابية
-
3:07 - 3:12رفض معظمنا استخدام البلاستيك
عند نزولنا من السفينة -
3:12 - 3:16وقام البعض بإلتزامات للمساعدة
بنشر هذه الرسالة -
3:16 - 3:18نشأت جائزة TED
-
3:18 - 3:21لأننا أردنا أخذ كل هذا الإلهام والطاقة
-
3:21 - 3:25ذلك الإحساس بالمسؤولية الذي تشعر
به وأنت تشاهد TED -
3:25 - 3:29وأن نضعه خلف أفكار ضخمة
من أجل أن نصنع تأثيراً -
3:36 - 3:42لذلك بالنسبة لي كان من المذهل أن أرى
ما أنتجته أمنية (سيلفيا) -
3:42 - 3:47العديد من المبادرات والعديد من الإلتزامات
-
3:47 - 3:49أدى قيام (سيلفيا) بتمني أمنية في TED
-
3:49 - 3:52إلى صعود مئة منا على ظهر سفينة
-
3:52 - 3:55والعمل معاً لاكتشاف حل لإنقاذ المحيط
-
3:55 - 3:59وانتهى هذا ب(ديانا كوهن)
وتحالف تلوث البلاستيك -
3:59 - 4:00منتجين لهذا الحدث
-
4:00 - 4:03وبعد ذلك مع وجودكم جميعاً في الغرفة
والكثير منكم يشاهدون عبر الإنترنت -
4:03 - 4:06هناك إمكانية لعدد لا يحصى من الأعمال
-
4:06 - 4:09التي ستساعد على جعل العالم صحياً أكثر
-
4:10 - 4:14أنت في مقدمة هذه الحركة،
نقوم بإخراج البلاستيك من الماء -
4:14 - 4:18وسنرى تغييراً جاداً مع مساندتكم
-
4:18 - 4:19يشرفني أن أكون هنا اليوم
-
4:19 - 4:20وأريد أن أشكركم
-
4:20 - 4:25من أجل قيادتكم التي ستؤدي
إلى عالم أصح وتصنع عالماً -
4:25 - 4:29يتمكن فيه أولادنا وأحفادنا من الإزدهار
-
4:29 - 4:30شكراً لكم
-
4:30 - 4:32(تصفيق)
- Title:
- علاقات المهمة الزرقاء| آمي نوفوقراتز| TEDxGreatPacificGarbagePatch
- Description:
-
تم هذا الخطاب في حدث TEDx باستخدام تصميم مؤتمر TED ولكن تم تنظيمه بشكل منفصل من قبل مجتمع محلي. يمكنك الحصول على المزيد من المعلومات عن طريق هذا الموقع http://ted.com/tedx
(أيمي نوفوقراتز)، مديرة جائزة (TED) تتدحدث عن جائزة TED والمهمة الزرقاء
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 04:39
![]() |
Retired user approved Arabic subtitles for The Mission Blue connection | Amy Novogratz | TEDxGreatPacificGarbagePatch | |
![]() |
Retired user edited Arabic subtitles for The Mission Blue connection | Amy Novogratz | TEDxGreatPacificGarbagePatch | |
![]() |
Retired user accepted Arabic subtitles for The Mission Blue connection | Amy Novogratz | TEDxGreatPacificGarbagePatch | |
![]() |
Retired user edited Arabic subtitles for The Mission Blue connection | Amy Novogratz | TEDxGreatPacificGarbagePatch | |
![]() |
Abdalrahman Airyibi edited Arabic subtitles for The Mission Blue connection | Amy Novogratz | TEDxGreatPacificGarbagePatch | |
![]() |
Abdalrahman Airyibi edited Arabic subtitles for The Mission Blue connection | Amy Novogratz | TEDxGreatPacificGarbagePatch |