علاقات المهمة الزرقاء| آمي نوفوقراتز| TEDxGreatPacificGarbagePatch
-
0:26 - 0:30نحن مجتمعون اليوم لمناقشة
واحدة من أهم المشكلات التي تواجهنا -
0:30 - 0:34صحة محيطاتنا والبلاستيك الذي يلوثها
-
0:34 - 0:35وقعها على الحياة البحرية
-
0:35 - 0:41والمخاطر التي تسببها لها،
المخاطر التي نواجهها جميعاً -
0:43 - 0:47كعضوة في مجتمع (TED)
قمت بمشاهدة قوة المشاركة -
0:47 - 0:49إنه من خلال اجتماعات كهذه
-
0:49 - 0:53التي تجمعنا وتساعدنا
على مجابهة أقوى التحديات -
0:53 - 0:57بالطبع سويةً يمكننا صنع السحر
-
0:59 - 1:04كمديرة لجائزة TED إنه من مهامي
ومن امتيازاتي -
1:04 - 1:09أن أجمع الناس سويةً
وأن أضعهم وراء أفكار كبيرة -
1:09 - 1:11سأعطيكم تلميحاً قليلاً
-
1:11 - 1:15خرجت جائزة TED من رحم موئتمر TED
-
1:15 - 1:16إنها الرؤية
-
1:16 - 1:20لقادة رواد الأعمال والمبتكرين والفنانين
-
1:20 - 1:24لتغيير العالم مرة بعد مرة
-
1:24 - 1:31سيمنح الفائز مبلغ مائة ألف دولار
والأمنيات لتغيير العالم. -
1:34 - 1:37نختارهم بناءً على الفرق الذي أحدثوه
-
1:37 - 1:42وقدرتهم على إلهام المجتمع
وتحفيزه على العمل -
1:42 - 1:46في عام 2009 فازت
دكتورة (سيلفيا إيرل) بالجائزة -
1:48 - 1:52بسبب إلتزامها مدى الحياة
بإنقاذ المحيطات -
1:52 - 1:57(سيلفيا) كانت بطلةً للعديد من الناس
وتمثلت أمنيتها في جذب الدعم العام -
1:57 - 2:01لتشكيل شبكة عالمية
من المناطق البحرية المحمية -
2:01 - 2:03من أجل حماية
وإعادة تأهيل المحيط -
2:03 - 2:06بناءً على طلبها قمت بالمشاركة
-
2:06 - 2:09في المهمة الزرقاء
برحلة إلى جزر (غالابوغس) -
2:09 - 2:13حيث كانت تتضمن مبتكرين معرفة
وحماة بيئة ورواد أعمال -
2:13 - 2:17ممثلين وفنانين والذين تواجدوا هناك
جميعاً لسبب واحد -
2:17 - 2:19حماية بحارنا.
-
2:28 - 2:33يمكنك أن تتخيل مقدار المعرفة
والشغف والطاقة -
2:33 - 2:35على متن تلك السفينة
-
2:35 - 2:39(ديانا كوهن) كانت واحدة من أولائك الناس
-
2:39 - 2:43أحد المؤسسين لتحالف تلوث البلاستيك
-
2:43 - 2:46وقد قامت بتثقيفنا جميعاً
عن عواقب البلاستيك -
2:46 - 2:49وألهمتنا لأخذ موقف
-
2:49 - 2:53إنه لمن المؤسف أن تكون هناك في البحر
-
2:54 - 2:58أحد أجمل وأهم مورادنا على هذا الكوكب
-
2:58 - 3:01وأن تدرك مقدار تلوث البلاستيك
-
3:01 - 3:05وتأثيره على الحياة البحرية وعلى صحتنا
-
3:05 - 3:07مؤكدين على قوة مجتمع TED الإيجابية
-
3:07 - 3:12رفض معظمنا استخدام البلاستيك
عند نزولنا من السفينة -
3:12 - 3:16وقام البعض بإلتزامات للمساعدة
بنشر هذه الرسالة -
3:16 - 3:18نشأت جائزة TED
-
3:18 - 3:21لأننا أردنا أخذ كل هذا الإلهام والطاقة
-
3:21 - 3:25ذلك الإحساس بالمسؤولية الذي تشعر
به وأنت تشاهد TED -
3:25 - 3:29وأن نضعه خلف أفكار ضخمة
من أجل أن نصنع تأثيراً -
3:36 - 3:42لذلك بالنسبة لي كان من المذهل أن أرى
ما أنتجته أمنية (سيلفيا) -
3:42 - 3:47العديد من المبادرات والعديد من الإلتزامات
-
3:47 - 3:49أدى قيام (سيلفيا) بتمني أمنية في TED
-
3:49 - 3:52إلى صعود مئة منا على ظهر سفينة
-
3:52 - 3:55والعمل معاً لاكتشاف حل لإنقاذ المحيط
-
3:55 - 3:59وانتهى هذا ب(ديانا كوهن)
وتحالف تلوث البلاستيك -
3:59 - 4:00منتجين لهذا الحدث
-
4:00 - 4:03وبعد ذلك مع وجودكم جميعاً في الغرفة
والكثير منكم يشاهدون عبر الإنترنت -
4:03 - 4:06هناك إمكانية لعدد لا يحصى من الأعمال
-
4:06 - 4:09التي ستساعد على جعل العالم صحياً أكثر
-
4:10 - 4:14أنت في مقدمة هذه الحركة،
نقوم بإخراج البلاستيك من الماء -
4:14 - 4:18وسنرى تغييراً جاداً مع مساندتكم
-
4:18 - 4:19يشرفني أن أكون هنا اليوم
-
4:19 - 4:20وأريد أن أشكركم
-
4:20 - 4:25من أجل قيادتكم التي ستؤدي
إلى عالم أصح وتصنع عالماً -
4:25 - 4:29يتمكن فيه أولادنا وأحفادنا من الإزدهار
-
4:29 - 4:30شكراً لكم
-
4:30 - 4:32(تصفيق)
- Title:
- علاقات المهمة الزرقاء| آمي نوفوقراتز| TEDxGreatPacificGarbagePatch
- Description:
-
more » « less
تم هذا الخطاب في حدث TEDx باستخدام تصميم مؤتمر TED ولكن تم تنظيمه بشكل منفصل من قبل مجتمع محلي. يمكنك الحصول على المزيد من المعلومات عن طريق هذا الموقع http://ted.com/tedx
(أيمي نوفوقراتز)، مديرة جائزة (TED) تتدحدث عن جائزة TED والمهمة الزرقاء
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 04:39
|
Retired user approved Arabic subtitles for The Mission Blue connection | Amy Novogratz | TEDxGreatPacificGarbagePatch | |
|
Retired user edited Arabic subtitles for The Mission Blue connection | Amy Novogratz | TEDxGreatPacificGarbagePatch | |
|
Retired user accepted Arabic subtitles for The Mission Blue connection | Amy Novogratz | TEDxGreatPacificGarbagePatch | |
|
Retired user edited Arabic subtitles for The Mission Blue connection | Amy Novogratz | TEDxGreatPacificGarbagePatch | |
| Abdalrahman Airyibi edited Arabic subtitles for The Mission Blue connection | Amy Novogratz | TEDxGreatPacificGarbagePatch | ||
| Abdalrahman Airyibi edited Arabic subtitles for The Mission Blue connection | Amy Novogratz | TEDxGreatPacificGarbagePatch |
