< Return to Video

Бен Викерс: История unMonastery

  • 0:03 - 0:04
    Как появилась идея Unmonastery?
  • 0:04 - 0:05
    Бен Викерс, Edgeryders
  • 0:05 - 0:07
    Идея Unmonastery
  • 0:07 - 0:12
    развивается уже 16 месяцев
  • 0:12 - 0:14
    Она пришла в голову во время разговора
  • 0:14 - 0:18
    на первой "неконференции" в Страсбурге.
  • 0:18 - 0:22
    Это было пространство примерно для 30 человек,
  • 0:22 - 0:24
    которые встретились с осознанием того,
  • 0:24 - 0:26
    что для того, чтобы продолжить работу,
  • 0:26 - 0:29
    которую они делали, и не "сгореть",
  • 0:29 - 0:30
    не потерять мотивацию,
  • 0:30 - 0:36
    была необходимость построить крепкую основу,
  • 0:36 - 0:39
    или как я ее называю, инфраструктуру,
  • 0:39 - 0:41
    в которой можно эту работу делать.
  • 0:41 - 0:43
    Потому что несмотря на то что люди ссылаются на такие вещи,
  • 0:43 - 0:45
    как разделение экономики,
  • 0:45 - 0:50
    как к великому развитию или радикальному переосмыслению
  • 0:50 - 0:53
    несмотря на то, насколько крутым это является по нашему мнению.
  • 0:53 - 0:54
    на нашем опыте,
  • 0:54 - 0:57
    это на не соответствует реальности, на самом деле.
  • 0:57 - 0:58
    Когда все сходится к таким жизненным вопросам, как еда,
  • 0:58 - 1:01
    или плата за жилье, и все такое.
  • 1:01 - 1:04
    Так что unMonastery развивается в ключе того,
  • 1:04 - 1:06
    что нам нужно физическое пространство,
  • 1:06 - 1:08
    потому что никто из нас не использует так уж много денег,
  • 1:08 - 1:12
    и финансирование не так уж и нужно,
  • 1:12 - 1:14
    для многих вещей, которые мы делаем,
  • 1:14 - 1:17
    потому что все основано на навыках, кодах,
  • 1:17 - 1:18
    методы обычно бесплатные
  • 1:18 - 1:21
    и если не бесплатные, обычно мы можем их построить
  • 1:21 - 1:23
    Чего там не хватает
  • 1:23 - 1:26
    это имущества и пространства, в котором мы можем эти вещи делать
  • 1:26 - 1:31
    Так что это была такая естественная беседа,
  • 1:31 - 1:37
    которая привела к тому, что мы сказали "Давайте начнем делать несколько таких пространств".
  • 1:37 - 1:38
    Почему "unMonastery?"
  • 1:38 - 1:40
    Причина, по которой мы взяли такое имя, "unMonastery" (неМонастырь)
  • 1:40 - 1:43
    это потому что мы хотели создать пространство,
  • 1:43 - 1:45
    которое необязательно имеет определенное предназначение,
  • 1:45 - 1:47
    но в то же время для разных пользователей
  • 1:47 - 1:50
    так что когда мы подумали о разных пространствах,
  • 1:50 - 1:52
    которые существовали за всю историю,
  • 1:52 - 1:56
    мы подумали о монастыре, потому что
  • 1:56 - 2:00
    у них никогда не было определенного предназначения
  • 2:00 - 2:02
    они могли делать пиво,
  • 2:02 - 2:04
    там был манускрипт,
  • 2:04 - 2:07
    молитва и поклонение,
  • 2:07 - 2:10
    абсолютно разная деятельность.
  • 2:10 - 2:13
    и все действия осуществялись в этом пространстве,
  • 2:13 - 2:15
    которое как зеркальное отражение того, что мы хотели,
  • 2:15 - 2:18
    чтобы построить новое пространство.
  • 2:18 - 2:20
    И мы посмотрели на другие существующие структуры,
  • 2:20 - 2:24
    например, хакерские.
  • 2:24 - 2:28
    и мы подумали, что это что-то невероятно сильное и полезное,
  • 2:28 - 2:31
    в структурах такого типа,
  • 2:31 - 2:34
    и особенно - в их распространении,
  • 2:34 - 2:36
    Но одна проблема, с которой мы столкнулись,
  • 2:36 - 2:39
    это то, что хакерские пространства не обязательно имеют гражданский или социальный контракт,
  • 2:39 - 2:42
    с той общественностью, в которой они основаны,
  • 2:42 - 2:44
    и в основном приносит пользу индивидуумам,
  • 2:44 - 2:47
    хобби или личным проектам,
  • 2:47 - 2:48
    и все в таком духе.
  • 2:48 - 2:51
    Так что Монастырь показался интересной моделью
  • 2:51 - 2:52
    потому что у них был такой же подход,
  • 2:52 - 2:54
    как и у хакеров,
  • 2:54 - 2:55
    но в то же время есть
  • 2:55 - 2:57
    этот самый социальный контракт и взаимодействие с сообществом.
  • 2:57 - 3:05
    С момента определения этого понятия как группы, на самом деле,
  • 3:05 - 3:08
    Если ты начинаешь смотреть на то, что монастыри делали,
  • 3:08 - 3:11
    в раннем семнадцатом или восемнадцатом веке,
  • 3:11 - 3:13
    ты начинаешь понимать, что может быть имя должно было быть
  • 3:13 - 3:16
    ReMonastery (ПереМонастырь), потому что тот вклад,
  • 3:16 - 3:20
    который монахи и монашеская жизнь
  • 3:20 - 3:23
    в смысле построения инфраструктуры и всего такого,
  • 3:23 - 3:25
    на самом деле это то, что мы пытаемся сделать.
  • 3:25 - 3:28
    Как идея стала образцом?
  • 3:28 - 3:32
    После первой конференции идея осталась,
  • 3:32 - 3:35
    Но мы на самом деле недалеко ушли в плане разработки,
  • 3:35 - 3:38
    и мы продолжили обсуждения,
  • 3:38 - 3:40
    писали документы, попытались и подумали:
  • 3:40 - 3:44
    как же можно наконец начать что-то подобное?
  • 3:44 - 3:51
    и у нас не получалось до второй конференции в декабре прошлого года,
  • 3:51 - 3:53
    мы все сели и подумали
  • 3:53 - 3:56
    "Окей, из всех вещей, о которых мы говорили,
  • 3:56 - 3:59
    это проект, который нам больше всего запал в душу,
  • 3:59 - 4:01
    И в течение трех дней
  • 4:01 - 4:04
    мы работали вместе над тем, чтобы сформулировать что-то из формы,
  • 4:04 - 4:06
    в которой может выглядеть пространство,
  • 4:06 - 4:09
    Мы углубились в метафору монастыря,
  • 4:09 - 4:11
    начали думать о том, как бы монашеские принципы
  • 4:11 - 4:14
    могли выглядеть в нашем случае,
  • 4:14 - 4:17
    сделали сайт, логотип,
  • 4:17 - 4:20
    открыли призыв для заявлений,
  • 4:20 - 4:27
    в которых было довольно много многогранных и сложных вопросов,
  • 4:27 - 4:29
    от тех, кто хотел подать заявку,
  • 4:29 - 4:34
    потому что мы видели это как настоящий залог обязательств
  • 4:34 - 4:36
    Пять из шести эйджрайдеров откликнулись и сказали
  • 4:36 - 4:38
    "Да, я хотел бы полностью посвятить себя этом проекту,
  • 4:38 - 4:42
    если бы вы где-то его основали".
  • 4:42 - 4:45
    Вдобавок к тому, что у нас есть Альберто Коттика,
  • 4:45 - 4:50
    который один из основателей Edgeryders,
  • 4:50 - 4:54
    и он работал с "Матера 2019",
  • 4:54 - 4:57
    в "предложении "Европейксого города Культуры 2019"
  • 4:57 - 5:01
    и только поэтому мы получили возможность
  • 5:01 - 5:04
    предложить это как потенциальную модель
  • 5:04 - 5:08
    и Матера заинтересовалась, сказали "да",
  • 5:08 - 5:10
    так что это так,
  • 5:10 - 5:13
    в смысле необходимости реализации проекта,
  • 5:13 - 5:15
    как мы оказались в Матере,
  • 5:15 - 5:22
    Но я думаю, что это очень важно понять,
  • 5:22 - 5:25
    особенно когда я приехал сюда в первый раз,
  • 5:25 - 5:28
    что это было невероятное место,
  • 5:28 - 5:31
    но его невозможно описать другим.
  • 5:31 - 5:33
    и эта щедрость
  • 5:33 - 5:35
    и то, как общество здесь
  • 5:35 - 5:37
    взаимодействовало с нами
  • 5:37 - 5:38
    создается впечатление,
  • 5:38 - 5:41
    что это не могло случиться в каком-то другом месте!
  • 5:41 - 5:43
    Какая цель для UnMonastery?
  • 5:43 - 5:46
    Изначально Edgeryders развивались в контексте правил,
  • 5:46 - 5:50
    Поэтому и у unMonastery есть некий принципиальный уклон.
  • 5:50 - 5:55
    Но это намного больше сфокусировано на построении модели,
  • 5:55 - 5:59
    которая может создать значение и безопасное пространство,
  • 5:59 - 6:02
    в котором можно это значение излагать.
  • 6:02 - 6:05
    Но на данный момент существует несколько проблем,
  • 6:05 - 6:08
    которые unMonastery была создана решить,
  • 6:08 - 6:10
    сочетая их.
  • 6:10 - 6:14
    Так что 3 главных проблемы, на которых UnMonastery сфокусировано, это:
  • 6:14 - 6:17
    высокая безработица, особенно среди
  • 6:17 - 6:22
    квалифицированных людей, выпускающихся из ВУЗа,
  • 6:22 - 6:26
    огромное количество неиспользованных помещений,
  • 6:26 - 6:29
    и коммерческих ресурсов, по всей Европе
  • 6:29 - 6:32
    и с началом строгой экономии ты видишь,
  • 6:32 - 6:35
    что государство более не в состоянии поставлять услуги,
  • 6:35 - 6:38
    и необходимость заткнуть эту щель, чтобы продолжить действовать.
  • 6:38 - 6:44
    Также есть две вещи, которые немного менее приоритетны, но вот они:
  • 6:44 - 6:49
    Утечка мозгов из маленьких городов в мегаполисы и столицы,
  • 6:49 - 6:52
    Есть какое-то желание это остановить.
  • 6:52 - 6:54
    и unMonastery это очень жесткая модель,
  • 6:54 - 6:58
    которая может быть использована только в контексте маленьких городов,
  • 6:58 - 7:00
    и никогда не может быть использована в столицах.
  • 7:00 - 7:02
    Потому что там это просто не актуально.
  • 7:02 - 7:06
    И последняя вещь это особенный фокус
  • 7:06 - 7:11
    на создании неувядающих процессов, инфраструктур,
  • 7:11 - 7:16
    и методов работы, которые могут быть жизнеспособными,
  • 7:16 - 7:20
    с случае будущих и уже существующих кризисов.
  • 7:20 - 7:22
    Так что я думаю, что эти вещи - на самом деле основополагающие
  • 7:22 - 7:24
    для сущности unMonastery
  • 7:24 - 7:26
    Что происходит здесь, в Матере,
  • 7:26 - 7:27
    и что ждет unMonastery?
  • 7:27 - 7:30
    проект unMonastery
  • 7:30 - 7:32
    был довольно сложным для реализации,
  • 7:32 - 7:35
    потому что не было вовлечено никаких денег.
  • 7:35 - 7:37
    Edgeryders это уже
  • 7:37 - 7:42
    довольно нестабильное сообщество
  • 7:42 - 7:45
    И на второй конференции, когда мы уже точно знали,
  • 7:45 - 7:46
    что собирались сделать это,
  • 7:46 - 7:48
    я выступил и сказал, что я взялся бы вести
  • 7:48 - 7:50
    и администрировать проект.
  • 7:50 - 7:53
    Но это бы не означало, что я в каком-то смысле его единственный владелец,
  • 7:53 - 7:57
    или что я должен бы принимать какие-то определенные решения.
  • 7:57 - 7:59
    и я попытался освободить себя,
  • 7:59 - 8:01
    насколько возможно от этого процесса.
  • 8:01 - 8:05
    Так что наверное это первая настоящая возможность
  • 8:05 - 8:07
    с того момента
  • 8:07 - 8:09
    собраться вместе как сообщество.
  • 8:09 - 8:13
    и обработать все вещи, которые мы продумывали
  • 8:13 - 8:17
    и "набрасывали" в режиме онлайн,
  • 8:17 - 8:21
    с момента конференции в декабре последнего года,
  • 8:21 - 8:23
    и на самом деле зафиксировать все проблемы,
  • 8:23 - 8:26
    определить недостатки в существующей модели,
  • 8:26 - 8:29
    и понять как мы можем сделать что-то такое
  • 8:29 - 8:31
    эффективным в течение четырех месяцев.
  • 8:31 - 8:33
    Потому что это на самом деле модель.
  • 8:33 - 8:37
    Так что нужно много чего построить, сконструировать и много о чем договориться,
  • 8:37 - 8:40
    перед тем как мы окажемся тут в феврале.
  • 8:40 - 8:43
    Так что вещи, необходимые стать лучше, это
  • 8:43 - 8:46
    Определение более определенных роль для людей,
  • 8:46 - 8:49
    которые изъявили желание участвовать в проекте,
  • 8:49 - 8:52
    принять определенное количество заявок,
  • 8:52 - 8:55
    которые были сделаны, чтобы соответствовать критериям
  • 8:55 - 9:00
    тех проблем, которые существуют в Матере
  • 9:00 - 9:03
    и я также думаю, что в в течение последних 24 часов, был встал вопрос
  • 9:03 - 9:06
    необходимости поддержания здания "живым"
  • 9:06 - 9:09
    от настоящего времени и до февраля.
  • 9:09 - 9:12
    Существуют и другие вещи, которые надо сделать,
  • 9:12 - 9:18
    Но я бы сказал, что перечисленное - наверное и есть наш список приоритетов.
  • 9:18 - 9:20
    www.unmonastery.eu
Title:
Бен Викерс: История unMonastery
Description:

www.unmonastery.eu
www.edgeryders.eu

video under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
CC-BY-SA Sam Muirhead

more » « less
Video Language:
English, British
Duration:
09:20

Russian subtitles

Revisions