Return to Video

Cum transformăm surmenajul apocaliptic în acțiune împotriva încălzirii globale

  • 0:01 - 0:04
    Cum determinăm oamenii să se implice
    în soluționarea încălzirii globale?
  • 0:05 - 0:09
    Vreau să încep cu două experimente scurte.
  • 0:11 - 0:16
    Sarcina voastră e să observați
    dacă simțiți vreo diferență când vorbesc.
  • 0:16 - 0:17
    Bine?
  • 0:18 - 0:19
    Începem.
  • 0:20 - 0:23
    Observăm niveluri crescute
    de dioxid de carbon,
  • 0:23 - 0:26
    acum la circa 410 ppm.
  • 0:27 - 0:30
    Pentru a evita scenariul RCP 8.5,
  • 0:30 - 0:32
    e necesară o decarbonizare rapidă.
  • 0:33 - 0:35
    Bugetul global de carbon
  • 0:35 - 0:39
    pentru o probabilitate de 66%
    pentru atingerea țintei de 2°
  • 0:39 - 0:41
    e de aproximativ 800 gigatone.
  • 0:44 - 0:46
    (Râsete)
  • 0:46 - 0:48
    Bine, acum o să încerc altceva.
  • 0:50 - 0:54
    Ne îndreptăm spre o planetă de nelocuit:
  • 0:55 - 0:57
    furtuni monstruoase,
  • 0:57 - 0:58
    inundații ucigașe,
  • 0:58 - 1:01
    incendii devastatoare,
  • 1:01 - 1:04
    valuri năucitoare de căldură,
    care ne vor coace sub soarele arzător.
  • 1:07 - 1:11
    2017 e deja atât de neașteptat de cald,
  • 1:11 - 1:13
    încât experții în mediu se panichează.
  • 1:13 - 1:17
    Avem o fereastră de trei ani
    să reducem emisiile. Trei ani.
  • 1:17 - 1:21
    Dacă nu, în curând vom trăi
    pe o planetă în fierbere, un iad.
  • 1:24 - 1:26
    Așa, deci...
  • 1:26 - 1:28
    (Râsete)
    (Aplauze)
  • 1:28 - 1:29
    Acum, sarcina voastră:
  • 1:31 - 1:34
    Cum v-a făcut să vă simțiți
    felul în care am vorbit?
  • 1:34 - 1:38
    În primul caz poate dezinteresați
    sau doar nedumeriți?
  • 1:38 - 1:39
    Despre ce vorbește tipul ăsta?
  • 1:40 - 1:43
    În celălalt, temători
    sau doar indiferenți?
  • 1:45 - 1:46
    Reiau întrebarea adresată:
  • 1:46 - 1:50
    Cum determinăm oamenii să se implice
    în soluționarea încălzirii globale?
  • 1:50 - 1:53
    Și de ce nu dau rezultate
    aceste două feluri de a comunica?
  • 1:54 - 1:58
    Vedeți, cel mai mare obstacol în calea
    soluționării schimbărilor climatice
  • 1:58 - 2:00
    este între urechile voastre.
  • 2:01 - 2:05
    Bazându-mă pe din ce în ce mai multe
    informații psihologice și sociologice,
  • 2:05 - 2:09
    am petrecut ani buni
    analizând cele cinci bariere interne
  • 2:09 - 2:11
    care împiedică oamenii să se implice.
  • 2:12 - 2:16
    Când oamenii aud știri despre mediu
    care ajung direct la ei,
  • 2:16 - 2:18
    apare rapid prima barieră:
  • 2:19 - 2:20
    distanța.
  • 2:21 - 2:23
    Când auzim de mediu,
  • 2:23 - 2:25
    aflăm despre ceva
    de la foarte mare distanță,
  • 2:25 - 2:27
    gen gheață arctică, urși polari,
  • 2:27 - 2:30
    și departe în timp, gen 2100.
  • 2:31 - 2:35
    E ceva enorm și lent,
    gen gigatone și secole.
  • 2:36 - 2:39
    Deci nu-i aici. Nu-i acum.
  • 2:41 - 2:43
    Fiindcă pare așa de îndepărtat,
  • 2:43 - 2:45
    am impresia că e în afara
    sferei mele de influență,
  • 2:47 - 2:48
    așa că mă simt neputincios.
  • 2:48 - 2:50
    Nu pot să fac nimic.
  • 2:51 - 2:52
    În viața de zi cu zi,
  • 2:52 - 2:55
    majoritatea preferăm să ne gândim
    la lucrurile mai apropiate,
  • 2:55 - 2:58
    precum serviciul, copiii,
  • 2:58 - 3:00
    câte aprecieri am primit pe Facebook.
  • 3:00 - 3:02
    Astea da, chiar sunt reale.
  • 3:04 - 3:07
    Următoarea barieră e dezastrul.
  • 3:08 - 3:11
    Schimbarea climatică e prezentată,
    de obicei,
  • 3:11 - 3:13
    ca un dezastru iminent,
  • 3:13 - 3:16
    aducând pierderi, costuri și sacrificii.
  • 3:16 - 3:17
    Asta ne face temători.
  • 3:18 - 3:22
    Dar după ce trece prima frică,
  • 3:22 - 3:26
    creierul meu îndată vrea
    să evite total subiectul.
  • 3:26 - 3:30
    După 30 de ani de comunicare despre
    schimbări climatice înfricoșătoare,
  • 3:30 - 3:35
    peste 80% din articolele din presă
    încă folosesc perspectiva dezastrului,
  • 3:35 - 3:37
    dar oamenii se obișnuiesc cu asta și apoi
  • 3:39 - 3:42
    devin insensibili față de folosirea
    excesivă a dezastrului.
  • 3:42 - 3:46
    Așa că mulți dintre noi suferă acum
    de un fel de surmenaj apocaliptic,
  • 3:47 - 3:50
    devenind indiferenți de la
    prea multă pornografie a colapsului.
  • 3:52 - 3:55
    A treia barieră e disonanța.
  • 3:55 - 3:58
    Acum, dacă ce știm,
  • 3:58 - 4:00
    că combustibilii fosili
    duc la încălzire globală,
  • 4:00 - 4:03
    e în conflict cu ce facem,
    conducem, zburăm, mâncăm vită,
  • 4:03 - 4:05
    atunci se instalează disonanța cognitivă.
  • 4:06 - 4:08
    Asta se resimte ca un disconfort intern.
  • 4:08 - 4:10
    E posibil că ne simțim ipocriți.
  • 4:11 - 4:12
    Pentru a scăpa de acest disconfort,
  • 4:13 - 4:16
    creierul nostru începe
    să găsească explicații.
  • 4:16 - 4:18
    Așa că pot spune, de exemplu:
  • 4:18 - 4:21
    „Vecinul meu are o mașină
    mult mai mare decât a mea.”
  • 4:22 - 4:26
    Sau: „N-are niciun efect
    să-mi schimb dieta
  • 4:26 - 4:28
    dacă doar eu fac asta.”
  • 4:30 - 4:33
    Sau aș putea chiar să vreau
    să mă îndoiesc tocmai de climatologie.
  • 4:33 - 4:37
    Aș putea zice:
    „Știi, clima se schimbă mereu.”
  • 4:39 - 4:42
    Explicațiile astea ne fac
    să ne simțim mai bine,
  • 4:42 - 4:45
    dar cu prețul
  • 4:45 - 4:47
    respingerii a ceea ce știm.
  • 4:47 - 4:50
    Deci, comportamentul
    influențează atitudinea.
  • 4:52 - 4:55
    Disonanța mea cognitivă apare
  • 4:55 - 4:58
    când îmi dau seama
    că am zburat de la Oslo la New York
  • 4:58 - 4:59
    și înapoi la Oslo
  • 4:59 - 5:02
    ca să vorbesc despre mediu.
  • 5:02 - 5:04
    (Râsete)
  • 5:04 - 5:05
    Pentru 14 minute.
  • 5:05 - 5:09
    (Râsete)
  • 5:09 - 5:12
    Așa că asta mă face
    să trec la faza dezmințirii.
  • 5:12 - 5:14
    (Râsete)
  • 5:14 - 5:16
    Dacă rămânem tăcuți,
  • 5:16 - 5:20
    ignorăm și ridiculizăm adevărul
    despre schimbările climatice,
  • 5:20 - 5:23
    atunci am putea găsi un refugiu intern
  • 5:23 - 5:24
    în fața fricii și a vinovăției.
  • 5:25 - 5:29
    Dezmințirea nu rezultă din lipsa
    inteligenței sau a cunoștințelor.
  • 5:29 - 5:32
    Nu, dezmințirea e o stare de spirit
  • 5:32 - 5:35
    în care e posibil să știu
    niște lucruri deranjante,
  • 5:35 - 5:37
    dar trăiesc și mă comport
    ca și cum n-aș ști.
  • 5:39 - 5:41
    Ați putea zice că-i un fel de viață dublă,
  • 5:41 - 5:43
    atât știind, cât și neștiind,
  • 5:43 - 5:45
    și, adesea, ceilalți încurajează asta,
  • 5:45 - 5:47
    familia sau comunitatea mea,
  • 5:47 - 5:50
    fiind de acord să nu aducă vorba
    de acest subiect delicat.
  • 5:51 - 5:53
    Și, în fine, identitatea.
  • 5:55 - 5:57
    Activiștii de mediu îngrijorați
  • 5:59 - 6:01
    cer guvernelor să ia măsuri,
  • 6:01 - 6:04
    fie prin legi, fie prin taxe pe carbon.
  • 6:04 - 6:06
    Dar gândiți-vă ce se întâmplă
  • 6:06 - 6:09
    când oamenii care au
    valori conservative, de exemplu,
  • 6:09 - 6:13
    aud de la un activist că guvernul
    ar trebui să se dezvolte și mai mult.
  • 6:15 - 6:17
    Mai ales în
    bogatele democrații occidentale
  • 6:17 - 6:20
    e cu atât mai puțin probabil
    că vor crede în știință.
  • 6:21 - 6:23
    Cum așa?
  • 6:23 - 6:26
    Dacă am o viziune conservativă,
    de exemplu,
  • 6:26 - 6:31
    probabil că prefer mașinile mari
    și un guvern redus
  • 6:31 - 6:34
    decât mașini minuscule și un guvern enorm.
  • 6:35 - 6:39
    Și dacă climatologia vine apoi și zice
  • 6:39 - 6:41
    că guvernul ar trebui să se extindă,
  • 6:41 - 6:44
    atunci probabil că voi avea
    mai puțină încredere în acea știință.
  • 6:46 - 6:48
    În felul ăsta, identitatea culturală
  • 6:49 - 6:51
    începe să anuleze faptele.
  • 6:51 - 6:54
    Valorile consumă faptele,
  • 6:54 - 6:57
    iar identitatea mea bate oricând adevărul.
  • 6:59 - 7:04
    După ce am înțeles cum cele cinci d-uri
    pot distruge implicarea,
  • 7:04 - 7:06
    cum putem trece mai departe?
  • 7:07 - 7:11
    Studii noi arată cum putem converti
    aceste cinci bariere
  • 7:11 - 7:13
    în principalele criterii de succes
  • 7:13 - 7:16
    pentru o comunicare
    mai plăcută creierului despre mediu.
  • 7:17 - 7:20
    Aici începe să devină foarte interesant,
  • 7:20 - 7:22
    unde găsim cele cinci s-uri,
  • 7:23 - 7:27
    cinci soluții, bazate pe dovezi,
    care chiar dau rezultate.
  • 7:28 - 7:31
    În primul rând,
    convertim distanța în social.
  • 7:32 - 7:35
    Putem face mediul să pară
    ceva apropiat, personal și urgent,
  • 7:35 - 7:39
    vorbind pe înțelesul tuturor,
  • 7:39 - 7:42
    și putem face asta
    răspândind norme sociale
  • 7:42 - 7:44
    care sunt favorabile soluțiilor.
  • 7:44 - 7:46
    Dacă eu cred că prietenii sau vecinii mei,
  • 7:46 - 7:48
    voi toți veți face ceva,
  • 7:48 - 7:49
    atunci voi face și eu.
  • 7:50 - 7:53
    Un exemplu ar fi
    panourile fotovoltaice pe acoperișuri.
  • 7:53 - 7:56
    Se răspândesc de la vecin la vecin,
    ca un virus.
  • 7:56 - 7:58
    E contagios.
  • 7:58 - 8:01
    Asta e puterea lui de la egal la egal,
    care creează noul firesc.
  • 8:02 - 8:05
    Apoi, putem converti
    dezastrul în susținere.
  • 8:06 - 8:08
    În locul perspectivelor care eșuează,
  • 8:08 - 8:10
    precum dezastrul și costul,
  • 8:11 - 8:14
    putem redefini mediul
    ca fiind despre sănătatea oamenilor,
  • 8:17 - 8:21
    de exemplu, cu burgeri delicioși
    pe bază de plante,
  • 8:21 - 8:23
    buni și pentru tine și pentru mediu.
  • 8:23 - 8:27
    Putem redefini mediul și ca fiind
    despre noi oportunități tehnologice,
  • 8:27 - 8:30
    despre siguranță și noi locuri de muncă.
  • 8:31 - 8:34
    În sectorul solar, de pildă,
    e o creștere uimitoare.
  • 8:34 - 8:36
    Tocmai a depășit cota
    de trei milioane de posturi.
  • 8:37 - 8:40
    Psihologii spun că,
    pentru a crea implicare,
  • 8:40 - 8:43
    ar trebui să oferim,
    pentru a contrabalansa,
  • 8:43 - 8:46
    trei perspective pozitive
    sau încurajatoare
  • 8:46 - 8:49
    pentru fiecare amenințare climatică
    pe care o pomenim.
  • 8:49 - 8:50
    Atunci putem converti disonanța
  • 8:51 - 8:54
    în acțiuni simple.
  • 8:54 - 8:55
    Adesea numim asta impulsionare.
  • 8:55 - 8:59
    Ideea e că, printr-o mai bună
    arhitectură a alegerii,
  • 9:01 - 9:05
    putem face deprinderile
    favorabile mediului
  • 9:05 - 9:06
    implicite și convenabile.
  • 9:07 - 9:10
    Să vă explic.
    Uitați-vă la risipa alimentară.
  • 9:10 - 9:14
    Risipa alimentară
    scade mult la bufete,
  • 9:14 - 9:17
    dacă mărimea farfuriei sau cutiei
    se reduce un pic,
  • 9:17 - 9:21
    pentru că o farfurie mică pare plină,
  • 9:21 - 9:23
    însă cutia mare pare pe jumate goală,
  • 9:23 - 9:25
    așa că o umplem mai mult.
  • 9:25 - 9:28
    Deci, farfuriile mici contează mult
    în cazul risipei alimentare.
  • 9:28 - 9:31
    Și sunt sute de astfel de imbolduri.
  • 9:31 - 9:35
    Astfel, disonanța se reduce pe măsură ce
    deprinderile sunt impulsionate.
  • 9:36 - 9:39
    Apoi putem converti dezmințirea
  • 9:39 - 9:43
    ajustând semnalele
    care ne ilustrează progresul.
  • 9:43 - 9:46
    Putem furniza reacții motivante
  • 9:46 - 9:48
    despre cât de bine ne descurcăm
    să rezolvăm problema.
  • 9:49 - 9:51
    Să zicem că v-ați ameliorat
    amprenta de transport
  • 9:51 - 9:54
    sau ați redus risipa de energie
    în clădirea voastră.
  • 9:54 - 9:58
    O aplicație care poate partaja
    bine asta este Ducky.
  • 9:58 - 10:00
    Ideea e să-ți înregistrezi datele acolo
  • 10:00 - 10:04
    și apoi poți vedea cât de bine
    se descurcă echipa sau compania ta,
  • 10:04 - 10:06
    deci primești semnale în timp real.
  • 10:07 - 10:09
    În sfârșit: identitatea.
  • 10:10 - 10:12
    Putem converti identitatea
    în povești mai bune.
  • 10:14 - 10:16
    Creierul nostru adoră poveștile.
  • 10:17 - 10:19
    Ne trebuie povești mai bune
    despre țintele noastre,
  • 10:19 - 10:22
    și ne trebuie mai multe povești
    despre eroii și eroinele
  • 10:22 - 10:26
    de toate soiurile care schimbă
    realmente lucrurile.
  • 10:28 - 10:31
    Sunt mândru că orașul meu natal, Oslo,
  • 10:31 - 10:36
    pornește în aventura îndrăzneață
    de a electrifica tot transportul,
  • 10:36 - 10:39
    fie că-i vorba de mașini mici,
    biciclete sau autobuze.
  • 10:39 - 10:42
    Una din persoanele care
    conduce proiectul e Christina Bu.
  • 10:43 - 10:47
    Conduce de ani buni
    Asociația Vehiculelor Electrice
  • 10:47 - 10:49
    și s-a luptat în fiecare zi.
  • 10:49 - 10:53
    Acum și UK, Franța, India și China
    au anunțat planuri
  • 10:53 - 10:56
    pentru a pune capăt
    vânzării de mașini cu combustibili.
  • 10:56 - 10:58
    Asta-i nemaipomenit.
  • 10:58 - 11:03
    În Oslo putem observa cum
    posesorii entuziaști de vehicule electrice
  • 11:03 - 11:06
    se duc și povestesc întâmplările lor
    electrice prietenilor și vecinilor
  • 11:06 - 11:08
    și-i conving și pe ei.
  • 11:08 - 11:11
    Așa închidem cercul
    de la povești la social.
  • 11:14 - 11:17
    Mii de comunicatori de mediu
  • 11:17 - 11:19
    încep să folosească soluțiile astea
  • 11:19 - 11:20
    peste tot în lume.
  • 11:21 - 11:24
    E clar, totuși,
    că soluțiile individuale
  • 11:24 - 11:27
    nu sunt suficiente ca să rezolve
    singure problema mediului,
  • 11:28 - 11:33
    dar formează un suport
    mai puternic de jos în sus
  • 11:34 - 11:37
    pentru politicile și soluțiile care pot.
  • 11:37 - 11:40
    De asta e așa de esențial
    să se implice oamenii.
  • 11:42 - 11:44
    Am început acest discurs
  • 11:44 - 11:48
    testând două feluri de a comunica
    cu voi despre mediu.
  • 11:50 - 11:52
    Există încă o cale.
  • 11:52 - 11:53
    Aș vrea să v-o împărtășesc.
  • 11:54 - 11:57
    Se începe re-închipuindu-ne
    că însuși mediul
  • 11:57 - 11:58
    e aer viu.
  • 11:59 - 12:02
    Mediul nu e despre
    ceva abstract și îndepărtat,
  • 12:02 - 12:03
    la mare distanță de noi.
  • 12:03 - 12:06
    E despre aerul ăsta care ne înconjoară.
  • 12:07 - 12:10
    Aerul ăsta, pe care îl simțiți
    și în încăperea asta,
  • 12:10 - 12:13
    aerul care vă intră chiar acum pe nări.
  • 12:14 - 12:16
    Aerul ăsta e pielea pământului nostru.
  • 12:17 - 12:19
    E extraordinar de subțire,
  • 12:19 - 12:24
    în comparație cu dimensiunea Pământului
    și a universului de care ne protejează,
  • 12:24 - 12:27
    mult mai subțire decât coaja de măr,
  • 12:27 - 12:29
    în comparație cu diametrul său.
  • 12:30 - 12:32
    Poate părea infinit când privim în sus,
  • 12:33 - 12:38
    dar frumosul aer respirabil
    are doar 8–11 km grosime,
  • 12:38 - 12:42
    un înveliș fragil peste o bilă gigantică.
  • 12:44 - 12:46
    Înăuntrul acestei piei,
  • 12:46 - 12:48
    suntem cu toții strâns conectați.
  • 12:49 - 12:51
    Gura de aer pe care tocmai ai inhalat-o
  • 12:51 - 12:56
    conține aproape 400.000
    din aceiași atomi de argon
  • 12:56 - 12:59
    pe care i-a respirat și Gandhi
    în timpul vieții lui.
  • 13:01 - 13:04
    Înăuntrul acestei pelicule
    subțiri, fluctuante și instabile
  • 13:04 - 13:08
    se hrănește, protejează
    și susține întreaga viață.
  • 13:09 - 13:11
    Izolează și reglează temperatura
  • 13:11 - 13:15
    într-o rază care e numai bună
    pentru apă și viață așa cum le știm,
  • 13:15 - 13:18
    și intermediind între oceanul albastru
    și eternitatea întunecată,
  • 13:19 - 13:23
    norii poartă toate miliardele
    de tone de apă
  • 13:23 - 13:24
    necesare solului.
  • 13:24 - 13:27
    Aerul umple râurile,
  • 13:27 - 13:29
    agită apele,
  • 13:29 - 13:30
    udă pădurile.
  • 13:31 - 13:33
    Cu o dereglare globală a vremii,
  • 13:33 - 13:37
    sunt motive întemeiate
    de teamă și disperare,
  • 13:39 - 13:44
    însă putem deplânge mai întâi
    starea jalnică și pierderile actuale
  • 13:44 - 13:49
    și apoi ne întoarcem privirea
    către viitor, cumpătați și hotărâți.
  • 13:51 - 13:53
    Noua psihologie a acțiunii climatice
  • 13:54 - 13:57
    rezidă nu în renunțarea la știință,
  • 13:57 - 14:00
    ci la cârjele abstracte și fataliste,
  • 14:01 - 14:03
    alegând, apoi, să spunem povești noi.
  • 14:04 - 14:05
    Astea sunt poveștile
  • 14:05 - 14:09
    despre cum realizăm retragerea,
    inversarea încălzirii globale.
  • 14:09 - 14:12
    Astea sunt poveștile
    pașilor pe care-i urmăm
  • 14:13 - 14:17
    ca oameni, orașe, companii
  • 14:17 - 14:18
    și instituții publice
  • 14:18 - 14:20
    în grija față de aer,
  • 14:20 - 14:23
    în ciuda turbulențelor.
  • 14:24 - 14:26
    Astea sunt poveștile
    pașilor pe care-i urmăm,
  • 14:26 - 14:30
    pentru că ne ancorează
    în ceea ce suntem ca oameni:
  • 14:31 - 14:35
    pământeni în interiorul acestui aer viu.
  • 14:37 - 14:38
    Mulțumesc.
  • 14:38 - 14:41
    (Aplauze)
Title:
Cum transformăm surmenajul apocaliptic în acțiune împotriva încălzirii globale
Speaker:
Per Espen Stoknes
Description:

Cel mai mare obstacol în calea soluționării schimbărilor climatice se găsește între urechile noastre, spune psihologul și economistul Per Espen Stokes. A petrecut mulți ani studiind barierele pe care oamenii le folosesc ca să evite să se gândească la declinul planetei noastre și a încercat să găsească un nou mod de a vorbi despre încălzirea globală, care să ne împiedice să ne mai deconectăm. Faceți un pas în față, lăsați în urmă poveștile cu iz apocaliptic și aflați, cu ajutorul acestui discurs informativ și amuzant, cum se poate ca grija pentru planetă să devină ceva personal, realizabil și încurajator.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:00

Romanian subtitles

Revisions