Esteban Cabeza de Baca's Time Travels | Art21 "New York Close Up"
-
0:02 - 0:07
-
0:27 - 0:29La manera de desarrollar
mis dibujos es -
0:29 - 0:34un método muy intuitivo
sobre mis sensaciones, -
0:34 - 0:40como reacciono a ellas
y también sobre la búsqueda de lo que soy. -
0:42 - 0:43Crecer en periferia
-
0:43 - 0:46y no ser conectado
con mucha de mi herencia cultural, -
0:46 - 0:49he tenido que buscarla solo.
-
0:53 - 0:56El proceso del arte es
como un gesto de cuidado -
0:56 - 0:58para conectarse a estas historias
-
0:58 - 1:02y también recuperar mis relaciones
con mi tierra -
1:02 - 1:07y aprender sus historias
antes de perderlas totalmente. -
1:27 - 1:30La manera en que
mi proceso se desarrolla -
1:30 - 1:32se basa sobre el concepto del "hipercubo"
-
1:32 - 1:37que tiene dentro
cuatros diferentes niveles y dimensiones -
1:38 - 1:42Primero, empiezo teñiendo
el lienzo con cochinilla: -
1:43 - 1:48El tinte de cochinilla actúa como
un plano astral -
1:50 - 1:54que se parece
a cómo los físicos mapean el espacio. -
1:54 - 1:59Estas formas espirales en mis pinturas
tratan de solsticios, -
1:59 - 2:02Las sociedades indígenas eran capaz de
-
2:02 - 2:05modelar el tiempo sin
tecnología industrial. -
2:08 - 2:09Pues,
-
2:09 - 2:11yo construyo la imagen sucesiva
-
2:11 - 2:15que trata de historias preconizares
-
2:15 - 2:17y a las estructuras avanzadas
-
2:17 - 2:20anteriores al 1492.
-
2:22 - 2:25El tercero nivel se basa sobre
la observación de los dibujos -
2:25 - 2:27que hago en el sitio.
-
2:31 - 2:32Heidi ha sido
-
2:32 - 2:34mi pareja para 10 anos.
-
2:36 - 2:37Le pido comentarios
-
2:37 - 2:39y le doy ayuda también,
-
2:39 - 2:40adonde pueda,
-
2:40 - 2:41con su trabajo.
-
2:47 - 2:49El ultimo paso que hago es
-
2:49 - 2:51pensar a un futuro poscolonial
-
2:51 - 2:54que es positivo
-
2:54 - 2:54y
-
2:54 - 2:55curador.
-
2:59 - 3:01Estos niveles no están
paralelas entre sí. -
3:02 - 3:06porque hay múltiples dimensiones
que existen entre nosotros. -
3:11 - 3:13La pintura es una manera de
definir el tiempo. -
3:23 - 3:26Quiero que mi espectador experimente
-
3:26 - 3:27esta paradoja
-
3:27 - 3:29en la cual puedes volver al tiempo.
-
3:54 - 3:56Creo que la tierra habla
-
3:56 - 3:57cuando la mires.
-
4:01 - 4:03Continuo regresar a Nuevo México
-
4:03 - 4:05porque quiero conectarme
con mi pasado. -
4:08 - 4:10La familia de mis padres
era de Nuevo México -
4:10 - 4:14y mi madre era de San Ysidro,
en California -
4:14 - 4:16pero nació en Tibujana.
-
4:19 - 4:22No puedo explicar
cuanta libertad espiritual -
4:22 - 4:24siento cuando estoy allí.
-
4:31 - 4:34Voy a pintar al aire libre,
haciendo pintura al aire libre, -
4:34 - 4:38y, de alguna manera,
se trata de resistencia. -
4:43 - 4:48Tu vas a un sitio especifico
con una clara intención, -
4:48 - 4:50y después la natura te guía.
-
4:54 - 4:56El tiempo también está cambiando
-
4:57 - 5:01No sólo estoy construyendo
estas múltiples dimensiones, -
5:01 - 5:03pero estoy literalmente
persiguiendo la luz. -
5:21 - 5:23La pintura de paisaje, para mí
-
5:23 - 5:25es como
-
5:25 - 5:27lo que nuestros antepasados
-
5:27 - 5:29hicieran en las cuevas.
-
5:30 - 5:32Ahí es donde todos empezamos
pensando en el espacio -
5:33 - 5:35pero sin cortarlo.
-
5:43 - 5:46La pintura de la época colonial
vino a los Estados Unidos -
5:46 - 5:50con el proyecto de mostrar
cómo se domestica la naturaleza, -
5:50 - 5:53y todos los salvajes
necesitan ser convertidos -
5:53 - 5:55y como se convirtieron en hombres.
-
5:56 - 5:59Lo que intento hacer con mi trabajo es
-
5:59 - 6:01deconstruir lo que estamos viendo.
-
6:03 - 6:06¿Quién vivía allí?
Quién todavía vive allí. -
6:08 - 6:12¿Cómo utilizo el idioma
de pintura para ampliar -
6:12 - 6:15nuestra visión de dónde podríamos
pensar en el espacio y el tiempo? -
6:22 - 6:25La pintura de paisaje puede empezar
en dos dimensiones, -
6:25 - 6:28pero creo que también podría expandirse
hacia toda una cosmovisión -
6:28 - 6:31para tratar a las personas
de manera más equitativa. -
6:49 - 6:52
-
7:02 - 7:04
-
7:04 - 7:06
-
7:06 - 7:08
-
7:11 - 7:14
-
7:14 - 7:15
-
7:15 - 7:17
-
7:19 - 7:22
-
7:22 - 7:27
-
7:30 - 7:33
-
7:33 - 7:36
-
7:36 - 7:39
-
7:39 - 7:41
-
7:44 - 7:47
-
7:47 - 7:52
-
7:52 - 7:53
-
7:53 - 7:57
-
7:57 - 8:02
-
8:02 - 8:05
-
8:09 - 8:11
-
8:14 - 8:15
-
8:15 - 8:20
-
8:20 - 8:21
-
8:23 - 8:26
-
8:26 - 8:28
-
8:28 - 8:29
-
8:30 - 8:35
-
8:42 - 8:44
-
8:44 - 8:47
-
8:47 - 8:49
-
8:49 - 8:54
-
8:54 - 8:56
-
8:59 - 9:01
-
9:01 - 9:04
-
9:06 - 9:10
-
9:12 - 9:14
-
9:14 - 9:18
-
9:33 - 9:36
-
9:36 - 9:38
-
9:38 - 9:39
-
9:42 - 9:44
-
9:48 - 9:51
-
9:51 - 9:55
-
9:55 - 9:56
-
10:01 - 10:02
Roberta Frisoli published Spanish subtitles for Esteban Cabeza de Baca's Time Travels | Art21 "New York Close Up" | ||
Roberta Frisoli edited Spanish subtitles for Esteban Cabeza de Baca's Time Travels | Art21 "New York Close Up" | ||
Roberta Frisoli edited Spanish subtitles for Esteban Cabeza de Baca's Time Travels | Art21 "New York Close Up" | ||
Roberta Frisoli edited Spanish subtitles for Esteban Cabeza de Baca's Time Travels | Art21 "New York Close Up" | ||
Roberta Frisoli edited Spanish subtitles for Esteban Cabeza de Baca's Time Travels | Art21 "New York Close Up" | ||
Roberta Frisoli edited Spanish subtitles for Esteban Cabeza de Baca's Time Travels | Art21 "New York Close Up" | ||
Roberta Frisoli edited Spanish subtitles for Esteban Cabeza de Baca's Time Travels | Art21 "New York Close Up" | ||
Roberta Frisoli edited Spanish subtitles for Esteban Cabeza de Baca's Time Travels | Art21 "New York Close Up" |