< Return to Video

Shoppingolás? Hamarosan letölthetjük a ruháinkat

  • 0:01 - 0:04
    Nemrégiben hetekig utaztam,
  • 0:04 - 0:07
    és csak egy táskányi ruhát vittem.
  • 0:07 - 0:09
    Egy napon meghívtak egy fontos eseményre,
  • 0:09 - 0:12
    és valami különlegeset,
    újat akartam viselni.
  • 0:12 - 0:16
    Belenézve a táskámba,
    nem találtam semmi jót.
  • 0:16 - 0:19
    Szerencsére aznap épp egy
    technológiai konferencián voltam
  • 0:19 - 0:22
    és használhattam a 3D nyomtatókat.
  • 0:22 - 0:24
    Gyorsan terveztem egy szoknyát
    a számítógépemen,
  • 0:24 - 0:26
    és elküldtem a nyomtatóra.
  • 0:26 - 0:28
    Egy éjszaka alatt
    ki is nyomtatta a darabjait.
  • 0:29 - 0:31
    Reggel fogtam őket,
  • 0:31 - 0:33
    és összeraktam
    a szállodai szobámban,
  • 0:33 - 0:36
    és most is éppen ezt viselem.
  • 0:36 - 0:40
    (taps)
  • 0:40 - 0:42
    Nem ez volt az első eset,
    hogy ruhát nyomtattam.
  • 0:42 - 0:45
    A divattervező iskolában
    a felnőtt kollekciómhoz
  • 0:45 - 0:49
    otthon próbáltam ki a 3D nyomtatást.
  • 0:50 - 0:53
    A gond az volt, hogy
    keveset tudtam a 3D nyomtatásról,
  • 0:53 - 0:58
    és csak 9 hónapom volt
    5 darabot kidolgozni.
  • 0:59 - 1:02
    Mindig otthon éreztem
    a legkreatívabbnak magamat.
  • 1:02 - 1:04
    Szerettem új anyagokkal kísérletezni,
  • 1:04 - 1:07
    új technikákat fejleszteni
  • 1:07 - 1:10
    a legkülönlegesebb textilekhez.
  • 1:11 - 1:13
    Szerettem régi gyárakat, furcsa
    boltokat látogatni,
  • 1:13 - 1:18
    maradék anyagokért kutatni,
  • 1:18 - 1:20
    és hazavinni kísérletezni.
  • 1:21 - 1:22
    Gondolhatjátok,
  • 1:22 - 1:24
    hogy a szobatársaim nem örültek.
  • 1:24 - 1:25
    (nevetés)
  • 1:25 - 1:29
    Így áttértem a nagy gépekre,
  • 1:29 - 1:31
    amik nem fértek el a szobámban.
  • 1:31 - 1:34
    Szerettem a pontos és
    egyéni munka lehetőségét
  • 1:34 - 1:36
    mindenféle technológiával,
  • 1:36 - 1:39
    mint a kötőgép, a lézervágó
    és a selyemfestő.
  • 1:40 - 1:44
    Egy nyári szünetben New York-ba
    jöttem szakmai gyakorlatra,
  • 1:44 - 1:46
    egy chinatown-i divatházba.
  • 1:46 - 1:50
    Két hihetetlen, 3D nyomtatóval
    készült ruhán dolgoztuk.
  • 1:51 - 1:53
    Ahogy látjátok, csodálatosak.
  • 1:54 - 1:55
    De volt néhány gondom velük.
  • 1:55 - 1:59
    Kemény műanyagból voltak,
    tehát nagyon törékenyek.
  • 2:00 - 2:01
    A modellek nem tudtak leülni,
  • 2:01 - 2:05
    a hónaljukat felsértette az anyag.
  • 2:05 - 2:08
    A 3D nyomtatással a designerek szabadon
  • 2:08 - 2:12
    alkothatnak olyan ruhát,
    amilyet csak akarnak,
  • 2:12 - 2:17
    de még mindig a nagy, ipari
    printereket kell használniuk,
  • 2:17 - 2:21
    amelyek messze vannak a stúdiójuktól.
  • 2:21 - 2:25
    Egy barátomtól kaptam egy nyomtatott
    medált még abban az évben,
  • 2:25 - 2:27
    amit otthon készített.
  • 2:27 - 2:29
    Tudtam, hogy ezek a gépek
    már jóval olcsóbbak
  • 2:29 - 2:32
    és elérhetőbbek, mint amiket
    a gyakorlatom alatt használtam.
  • 2:33 - 2:34
    Szóval, néztem a nyakláncot,
  • 2:34 - 2:38
    és azt gondoltam, ha ilyet
    tudok otthon nyomtatni,
  • 2:38 - 2:40
    akkor ruhákat is készíthetek, nem?
  • 2:41 - 2:44
    Tetszett, hogy nem kell elmennem
  • 2:44 - 2:47
    anyagot keresni, amit
    valaki más el akar adni -
  • 2:47 - 2:51
    meg tudom tervezni, és
    kinyomtathatom otthon.
  • 2:52 - 2:54
    Találtam egy kis alkotóműhelyt,
  • 2:54 - 2:57
    ahol mindent megtanultam
    a 3D nyomtatásról.
  • 2:57 - 3:00
    Azonnal, szó szerint, kulcsot
    kaptam a műhelyhez,
  • 3:00 - 3:03
    így éjjelig, minden éjjel
    gyakorolhattam.
  • 3:03 - 3:07
    A legnagyobb kihívás a megfelelő
    fonál megtalálása volt a nyomtatáshoz.
  • 3:07 - 3:08
    Mi is az a fonál?
  • 3:08 - 3:11
    A fonál az az anyag, amit
    a nyomtatóba töltünk.
  • 3:11 - 3:14
    Több mint egy hónapig próbáltam a PLA-t,
  • 3:14 - 3:17
    ez egy kemény, éles, törékeny anyag.
  • 3:18 - 3:20
    A Filaflex megjelenése
    hozta az áttörést,
  • 3:20 - 3:22
    ez egy új fajta fonál.
  • 3:22 - 3:24
    Erős és nagyon rugalmas.
  • 3:24 - 3:28
    Ezzel ki tudtam nyomtatni
    az első darabot,
  • 3:28 - 3:32
    egy vörös dzsekit a "Liberté"
  • 3:32 - 3:33
    szót berakva -
  • 3:33 - 3:34
    ez a "szabadság" franciául.
  • 3:34 - 3:37
    Ezt a szót választottam,
    mert szabad voltam,
  • 3:37 - 3:39
    hogy otthon tervezhetek
    és nyomtathatok
  • 3:39 - 3:42
    egy ruhadarabot magamnak.
  • 3:42 - 3:46
    Most letölthetitek ezt a dzsekit,
  • 3:46 - 3:48
    és kicserélhetitek a szót másikra.
  • 3:48 - 3:51
    Pl. a nevetekre, vagy a szerelmetekére.
  • 3:52 - 3:53
    (nevetés)
  • 3:53 - 3:55
    A nyomtató lemeze kicsi,
  • 3:55 - 3:59
    így a ruhát darabokból kell
    összeraknom, mint egy puzzle-t.
  • 4:00 - 4:02
    Egy másik kihívást is
    teljesíteni akartam.
  • 4:03 - 4:04
    Textíliákat akartam nyomtatni,
  • 4:04 - 4:07
    melyeket úgy használhatok,
    mint más anyagokat.
  • 4:07 - 4:09
    Ekkor találtam egy nyílt forráskódú fájlt
  • 4:09 - 4:11
    egy mintáról, ami megtetszett.
  • 4:11 - 4:14
    Ebből egy gyönyörű anyagot
    tudtam nyomtatni,
  • 4:14 - 4:17
    amivel úgy dolgozhattam,
    mint más textillel.
  • 4:17 - 4:20
    Kicsit úgy néz ki, mint a csipke.
  • 4:21 - 4:25
    Szóval fogtam a fájlt,
    megváltoztattam, játszottam vele,
  • 4:25 - 4:27
    sok változatot készítettem.
  • 4:28 - 4:32
    Még további 1500 órát kellett nyomtatnom
  • 4:32 - 4:35
    a kollekcióm befejezéséhez.
  • 4:35 - 4:39
    Így 6 printert vittem haza
    és éjjel-nappal nyomtattam.
  • 4:39 - 4:42
    Igazából ez nagyon lassú folyamat,
  • 4:42 - 4:46
    de emlékezzünk: az internet
    milyen lassú volt 20 éve,
  • 4:46 - 4:48
    a 3D nyomtatás is fejlődik,
  • 4:48 - 4:51
    és pillanatok múlva
    kinyomtathatsz egy pólót
  • 4:51 - 4:54
    otthon, néhány óra,
    akár néhány perc alatt.
  • 4:55 - 4:57
    Kíváncsiak vagytok, hogy néz ki?
  • 4:57 - 4:58
    Közönség: Igen!
  • 4:58 - 5:00
    (taps)
  • 5:02 - 5:06
    Danit Peleg: Rebecca az öt
    öltözékem egyikét viseli.
  • 5:06 - 5:11
    Majdnem mindent, ami rajta van,
    otthon nyomtattam.
  • 5:11 - 5:13
    Még a cipője is nyomtatott.
  • 5:13 - 5:15
    Közönség: Hú!
  • 5:15 - 5:16
    Közönség: Klassz!
  • 5:18 - 5:20
    (taps)
  • 5:20 - 5:21
    Danit Peleg: Köszönöm, Rebecca!
  • 5:22 - 5:24
    (a közönséghez) Köszönöm nektek!
  • 5:25 - 5:27
    Azt gondolom, hogy a jövőben
    az anyagok fejlődnek majd
  • 5:27 - 5:31
    és olyan kinézetük és érzetük lesz,
    mint a ma használt textileknek,
  • 5:31 - 5:33
    mint a pamut vagy a selyem.
  • 5:33 - 5:37
    Képzeljük el az egyedi, pontosan
    ránk méretezett ruhákat.
  • 5:40 - 5:42
    A zene valaha egy
    kézzel fogható dolog volt.
  • 5:42 - 5:45
    El kellett menned a boltba
    CD-t venni,
  • 5:45 - 5:47
    most viszont letöltheted a zenét -
  • 5:47 - 5:48
    a digitális zenét -
  • 5:48 - 5:50
    rögtön a telefonodra.
  • 5:51 - 5:53
    A divat is egy kézzel fogható dolog.
  • 5:53 - 5:56
    Várom már, hogy milyen lesz a világ
  • 5:56 - 6:00
    ha a ruháink is digitálisak lesznek,
    mint ez a szoknya.
  • 6:00 - 6:01
    Nagyon köszönöm!
  • 6:01 - 6:03
    (taps)
  • 6:03 - 6:04
    [Köszönöm!]
  • 6:04 - 6:07
    (taps)
Title:
Shoppingolás? Hamarosan letölthetjük a ruháinkat
Speaker:
Danit Peleg
Description:

A letölthető, nyomtatható ruha már a gardróbhoz közelít. Ami Danit Peleg tervező iskolai projektjének indult, a mindennapi viselethez is eljuthat a 3D nyomtatással. "A divat egy kézzel fogható dolog" mondja. "Várom már, hogy milyen lesz a világ, ha a ruháink digitálisak lesznek."

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:20
  • Engedelmetekkel a 24/7-et "éjjel-nappal"-ra változtattam. Így kicsit talán közérthetőbb. Ha nem tetszik, szóljatok!
    Tökéletes fordítás! :)

Hungarian subtitles

Revisions