Psychedelische wetenschap
-
0:01 - 0:04Beelden spreken meer dan woorden,
-
0:04 - 0:07dus begin ik
-
0:07 - 0:09door te stoppen met spreken
en een paar beelden te tonen -
0:09 - 0:12die ik onlangs vastlegde.
-
0:31 - 0:35Intussen is mijn uiteenzetting al 6.000 woorden lang
-
0:35 - 0:37en ik denk dat ik hier moet stoppen.
-
0:37 - 0:39(Gelach)
-
0:39 - 0:41Tegelijk ben ik jullie
-
0:41 - 0:42wat uitleg
-
0:42 - 0:45verschuldigd over de beelden die jullie daarnet zagen.
-
0:45 - 0:48Wat ik als fotograaf probeer te doen,
-
0:48 - 0:50als kunstenaar, is de wereld
-
0:50 - 0:54van kunst en wetenschap samenbrengen.
-
0:54 - 0:56Of het nu het beeld is van een zeepbel
-
0:56 - 0:59genomen op het moment dat ze barst
-
0:59 - 1:01zoals je kan zien op dit beeld
-
1:01 - 1:04of het nu een heelal is gemaakt van heel kleine pareltjes
-
1:04 - 1:07van olieverf,
-
1:07 - 1:11vreemde vloeistoffen die zich vreemd gedragen,
-
1:11 - 1:15of verf gevormd door middelpuntvliedende krachten,
-
1:15 - 1:19Ik probeer altijd een verband te vinden tussen de twee.
-
1:19 - 1:21Wat mij intrigeert in die twee
-
1:21 - 1:25is dat ze alletwee naar hetzelfde kijken:
-
1:25 - 1:28het zijn alletwee antwoorden op hun omgeving.
-
1:28 - 1:31En toch doen ze het op een verschillende manier.
-
1:31 - 1:34Van de ene kant is er de wetenschap,
-
1:34 - 1:37een rationele benadering
-
1:37 - 1:38van de omgeving.
-
1:38 - 1:41Van de andere kant heeft kunst
-
1:41 - 1:45meestal een emotionele benadering
van de omgeving. -
1:45 - 1:47Ik probeer
-
1:47 - 1:49die twee zienswijzen bij elkaar te brengen
-
1:49 - 1:53zodat mijn beelden zowel tot het hart van de kijker
-
1:53 - 1:57als tot zijn hersenen spreken.
-
1:57 - 2:01Laat me dit demonstreren
aan de hand van drie projecten. -
2:01 - 2:06Het eerste heeft te maken
met het visualiseren van geluid. -
2:06 - 2:07Zoals je mogelijk weet,
-
2:07 - 2:10reist geluid in golven.
-
2:10 - 2:12Neem bijvoorbeeld een luidspreker:
-
2:12 - 2:14eigenlijk doet een luidspreker niets anders
-
2:14 - 2:16dan het audiosignaal opnemen,
-
2:16 - 2:20het omzetten in een trilling
-
2:20 - 2:23die dan vervoerd wordt door de lucht,
-
2:23 - 2:24opgevangen word door ons oor,
-
2:24 - 2:28en opnieuw omgezet wordt in een audiosignaal.
-
2:28 - 2:30Nu was ik aan het denken:
-
2:30 - 2:34hoe kan ik deze geluidsgolven zichtbaar maken?
-
2:34 - 2:36Zo kwam ik op de volgende opstelling.
-
2:36 - 2:40Ik nam een luidspreker,
plaatste een dunne folie -
2:40 - 2:42van plastiek boven op de luidspreker
-
2:42 - 2:45en dan voegde ik kleine kristallen toe
-
2:45 - 2:47boven op de luidspreker.
-
2:47 - 2:50Als ik nu geluid zou afspelen door die luidspreker,
-
2:50 - 2:53dan zou dat de kristallen op en neer laten gaan.
-
2:53 - 2:56Nu gebeurt dit heel vlug,
-
2:56 - 2:58in een oogopslag,
-
2:58 - 3:01dus, in samenwerking met LG
legden we deze beweging vast -
3:01 - 3:03met een camera
-
3:03 - 3:07die meer dan 3000 beelden
per seconde kan vastleggen. -
3:07 - 3:10Ik toon even hoe het eruit ziet.
-
3:10 - 3:15(Muziek: "Teardrop" van Massive Attack)
-
3:51 - 3:57(Applaus)
-
3:57 - 3:58Dank u.
-
3:58 - 4:01Jazeker, het ziet er geweldig uit.
-
4:01 - 4:04Maar ik zal je een grappig verhaaltje vertellen.
-
4:04 - 4:06Ik liep binnenshuis zonnebrand op
-
4:06 - 4:08tijdens de opnames in Los Angeles.
-
4:08 - 4:10Nu kun je in Los Angeles wel gemakkelijk
verbrand worden door de zon -
4:10 - 4:12gewoon op een van de stranden,
-
4:12 - 4:14maar bij mij gebeurde het binnen.
-
4:14 - 4:16Dat ging zo:
-
4:16 - 4:19als je foto's maakt met 3.000 beelden per seconde,
-
4:19 - 4:23dan heb je belachelijk veel licht nodig, enorm veel licht.
-
4:23 - 4:26Dus we hadden onze luidspreker geïnstalleerd
-
4:26 - 4:27met de camera er tegenover
-
4:27 - 4:31en heel veel licht dat op de luidspreker scheen.
-
4:31 - 4:32Ik installeerde de luidspreker
-
4:32 - 4:35en zette de hele kleine kristalletjes erbovenop.
-
4:35 - 4:38Dat deden we opnieuw en opnieuw.
-
4:38 - 4:41Het duurde tot de middag tot ik doorhad,
-
4:41 - 4:43dat mijn gezicht volledig rood was
-
4:43 - 4:46vanwege het licht dat op de luidspreker gericht was.
-
4:46 - 4:48Het grappige was
-
4:48 - 4:51dat de luidspreker aan de rechterkant stond,
-
4:51 - 4:55zodat de rechterkant van mij gezicht volledig rood was
-
4:55 - 4:56en ik eruit zag zoals het Spook van de Opera
-
4:56 - 4:59voor de rest van de week.
-
4:59 - 5:01Nu over naar een ander project
-
5:01 - 5:05dat met minder gevaarlijke stoffen te maken heeft.
-
5:08 - 5:11Heeft er iemand gehoord
van ferrofluidum (vloeibare magneet)? -
5:11 - 5:14Sommigen wel. Uitstekend.
-
5:14 - 5:16Zal ik dat gedeelte overslaan?
-
5:16 - 5:17(Gelach)
-
5:17 - 5:21Ferrofluidum gedraagt zich vreemd.
-
5:21 - 5:23Het is een volledig zwarte vloeistof.
-
5:23 - 5:25Ze heeft een olie-achtige samenstelling.
-
5:25 - 5:29En er zitten hele kleine deeltjes metaal in,
-
5:29 - 5:31die haar magnetisch maken.
-
5:31 - 5:35Dus als ik deze vloeistof
in een magnetisch veld zet, -
5:35 - 5:37dan zou het uitzicht ervan veranderen.
-
5:37 - 5:41Ik zal jullie dat hier live demonstreren.
-
5:41 - 5:44Ik zal jullie dat hier live demonstreren.
-
5:48 - 5:50Ik heb een camera naar beneden gericht op deze plaat.
-
5:50 - 5:54Onder deze plaat zit een magneet.
-
5:54 - 5:57Nu voeg ik wat ferrofluidum
-
5:57 - 6:00bij de magneet.
-
6:06 - 6:10We gaan het een beetje naar rechts verplaatsen
-
6:13 - 6:18en misschien nog een beetje meer richten. Uitstekend.
-
6:18 - 6:20Wat je nu kunt zien, is dat
-
6:20 - 6:23het ferrofluidum pegels heeft gevormd.
-
6:23 - 6:26Dat is door het aantrekken en afstoten
-
6:26 - 6:30van de individuele deeltjes binnenin de vloeistof.
-
6:30 - 6:32Nu ziet dit er al interessant uit,
-
6:32 - 6:36maar we gaan er nog wat waterverf bij doen.
-
6:36 - 6:38Het is gewone waterverf
-
6:38 - 6:40om te schilderen.
-
6:40 - 6:41Normaal schilder je niet met spuitjes,
-
6:41 - 6:46maar het werkt wel hetzelfde.
-
6:59 - 7:01Dit is wat er hier gebeurde:
-
7:01 - 7:04toen de waterverf door de structuur vloeide,
-
7:04 - 7:08mengde ze zich niet met het ferrofluidum.
-
7:08 - 7:10Dat is omdat het ferrofluidum zelf
-
7:10 - 7:12hydrofoob is.
-
7:12 - 7:14Dat betekent dat het niet mengbaar is met water
-
7:14 - 7:17Tezelfdertijd probeert het op zijn plaats te blijven
-
7:17 - 7:19boven de magneet,
-
7:19 - 7:22en daarom creëert het deze geweldig uitziende
-
7:22 - 7:25structuren van kanalen en kleine vijvertjes
-
7:25 - 7:28van kleurrijke waterverf.
-
7:28 - 7:30Dit was het tweede project.
-
7:30 - 7:32Laten we nu overgaan tot het laatste project,
-
7:32 - 7:37dat te maken heeft met
-
7:37 - 7:39de nationale drank van Schotland.
-
7:39 - 7:41(Gelach)
-
7:41 - 7:45Deze afbeelding, en deze ook,
-
7:45 - 7:48zijn gemaakt met gebruik van whisky.
-
7:48 - 7:50Nu kun je je afvragen:
-
7:50 - 7:51hoe deed hij dat?
-
7:51 - 7:53Dronk hij een halve fles whisky
-
7:53 - 7:55en tekende hij dan op papier
de hallucinatie die hij zag -
7:55 - 7:59toen hij dronken was?
-
7:59 - 8:01Ik kan jullie verzekeren
dat ik volledig bij bewustzijn was -
8:01 - 8:04toen ik deze foto's nam.
-
8:04 - 8:08Whisky bevat 40 percent alcohol,
-
8:08 - 8:13en alcohol heeft enkele
heel interessante eigenschappen. -
8:13 - 8:14Misschien heb je sommige
-
8:14 - 8:17van die eigenschappen
voordien wel eens meegemaakt, -
8:17 - 8:19maar ik heb het over fysieke eigenschappen,
-
8:19 - 8:22niet de andere.
-
8:22 - 8:26Dus wanneer ik de fles openmaak,
zullen de alcoholmolecules -
8:26 - 8:27zich in de lucht verspreiden.
-
8:27 - 8:31Dat komt doordat alcohol een vluchtige substantie is.
-
8:31 - 8:36Tegelijk is alcohol zeer ontvlambaar.
-
8:36 - 8:38Met deze twee eigenschappen
-
8:38 - 8:41was ik in staat om de beelden te creëren
-
8:41 - 8:43die je nu kunt zien.
-
8:43 - 8:46Laat me dit hier demonstreren.
-
8:53 - 8:56Hier heb ik een lege glazen recipiënt.
-
8:56 - 8:57Er zit niks in.
-
8:57 - 9:01Die ga ik vullen met zuurstof
-
9:01 - 9:04en whisky.
-
9:20 - 9:23En nog een beetje meer.
-
9:26 - 9:28Nu wachten we een paar seconden
-
9:28 - 9:31zodat de molecules zich verspreiden in de fles.
-
9:31 - 9:34En nu steken we dit in brand.
-
9:34 - 9:38(Gelach)
-
9:52 - 9:53Dus dat is al wat er gebeurt.
-
9:53 - 9:56Het gaat heel vlug en dat is niet indrukwekkend.
-
9:56 - 9:59Ik zou het nog eens kunnen doen
om het nog een keer te laten zien, -
9:59 - 10:02maar sommigen zouden zeggen dat dit verspilling
-
10:02 - 10:06van de whisky is
en dat ik die beter zou drinken. -
10:06 - 10:08Hier is een vertraagd beeld
-
10:08 - 10:09in een volledig verduisterde kamer
-
10:09 - 10:15van wat ik net heb laten zien in de live demonstratie.
-
10:22 - 10:24Wat er gebeurde, is dat de vlam
-
10:24 - 10:28zich door de glazen recipiënt bewoog,
van boven naar beneden, -
10:28 - 10:31en het mengsel van de luchtmolecules
-
10:31 - 10:33en de alcohol verbrandde.
-
10:33 - 10:36Dus de beelden die jullie zagen in het begin,
-
10:36 - 10:40waren feitelijk een vlam gestopt in de tijd
-
10:40 - 10:43terwijl ze door de fles beweegt.
-
10:43 - 10:44Jullie moeten je voorstellen
-
10:44 - 10:48dat ze 180 graden gedraaid was.
-
10:48 - 10:50Dus dat is hoe deze beelden gemaakt werden.
-
10:50 - 10:54(Applaus)
-
10:54 - 10:57Bedankt.
-
10:57 - 11:00Ik heb jullie drie projecten laten zien,
-
11:00 - 11:03en jullie zullen jezelf afvragen: waar is dit goed voor?
-
11:03 - 11:04Wat is het achterliggende idee?
-
11:04 - 11:06Is het alleen maar verspilling van whisky?
-
11:06 - 11:10Zijn het alleen maar vreemde materialen?
-
11:10 - 11:13Deze drie projecten zijn gebaseerd op zeer eenvoudige
-
11:13 - 11:14wetenschappelijke verschijnselen,
-
11:14 - 11:17zoals magnetisme, de geluidsgolven,
-
11:17 - 11:21of zoals hier, de fysieke eigenschappen van een substantie.
-
11:21 - 11:23Ik probeer
-
11:23 - 11:26deze verschijnselen te gebruiken
-
11:26 - 11:29en ze te laten zien in een poëtische en ongeziene vorm
-
11:29 - 11:32waarbij ik de kijker uitnodig
-
11:32 - 11:34om een moment pauze te nemen
-
11:34 - 11:36en te denken aan al de schoonheid
-
11:36 - 11:40die ons constant omringt.
-
11:40 - 11:42Heel erg bedankt.
-
11:42 - 11:46(Applaus)
- Title:
- Psychedelische wetenschap
- Speaker:
- Fabian Oefner
- Description:
-
De Zwitserse kunstenaar en fotograaf Fabian Oefner is een man met een missie. Hij maakt in het oog springende kunst van alledaagse wetenschap. In zijn charmerende uiteenzetting laat hij recente psychedelische beelden zien, foto's van kristallen die communiceren met geluidsgolven inbegrepen. En in een live demonstratie laat hij zien wat er echt gebeurt wanneer je verf met magnetische vloeistof mengt, of wanneer je whisky in brand steekt.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:05
![]() |
Els De Keyser approved Dutch subtitles for Psychedelic science | |
![]() |
Els De Keyser edited Dutch subtitles for Psychedelic science | |
![]() |
Els De Keyser edited Dutch subtitles for Psychedelic science | |
![]() |
Els De Keyser accepted Dutch subtitles for Psychedelic science | |
![]() |
Els De Keyser commented on Dutch subtitles for Psychedelic science | |
![]() |
Els De Keyser edited Dutch subtitles for Psychedelic science | |
![]() |
Els De Keyser edited Dutch subtitles for Psychedelic science | |
![]() |
Denise Hendrikx edited Dutch subtitles for Psychedelic science |
Els De Keyser
De vertaling leunt te sterk aan bij het Engels, waardoor het Nederlands soms moeilijk verstaanbaar is. Enkele fouten tegen de woordvolgorde (inversie).
Hou ook rekening met de interpunctie (enkele zinnen eindigden niet met een punt; http://translations.ted.org/wiki/Overdaad_aan_komma%27s).
Stopwoorden mag je onvertaald laten.