G&T webserie 1x01
-
Not Synced[Giulio] O cara que está mordendo minha
orelha se chama Tommaso... -
Not Synced[Giulio] E não, ele não é meu namorado.
-
Not Synced[Giulio] Ele é o meu melhor amigo...
-
Not Synced[Guilio] A gente se conhece desde sempre...
-
Not Synced[Giulio] Infelizmente, ele não sabe
o que está fazendo. -
Not Synced[Giulio] Ele não sabe que sou gay, e
talvez nem eu mesmo saiba. -
Not Synced[Giulio] Puta merda, ele beija tão bem!
-
Not Synced[Giulio] Sim, eu já fiz "coisas" com
outros caras -
Not Synced[Giulio] Mas eu nunca tive coragem
de contar pra ninguém. -
Not Synced[Giulio] Eu queria contar pra ele hoje, mas...
-
Not Synced[Tommaso] Vamos encarar...
-
Not Synced[Tommaso] Eu negaria até a morte se alguém
me perguntasse o que fiz naquela noite... -
Not Synced[Tommaso] ...naquele banheiro, na festa
da universidade. -
Not Synced[Tommaso] Eu imagino o que Serena
pensaria a respeito disso. -
Not Synced[Tommaso] Serena é minha namorada.
-
Not Synced[Tommaso] Sim, eu tenho uma namorada...
-
Not Synced[Tommaso] E sim, nesse momento estou
beijando meu melhor amigo. -
Not Synced[Tommaso] O que está acontecendo comigo?
Não faço ideia. -
Not Synced[Tommaso] Por que eu não consigo
parar de beijá-lo? -
Not Synced[Tommaso] Digamos que as vezes os sentimentos
são realmente confusos... -
Not Synced[Tommaso] e complicados.
-
Not Synced[Tommaso] Como eu me sinto em
relação a Giulio? -
Not Synced[Tommaso] Bem, isso é algo que eu tenho
me perguntado há anos... -
Not SyncedQuero muito que você se divirta hoje.
-
Not SyncedQuando você fala isso, alguma
coisa sempre dá errada! -
Not SyncedDessa vez eu tenho certeza de que
irei achar a garota certa pra você! -
Not SyncedTommy, Eu agradeço pela sua ajuda, mas...
-
Not Syncedtem algo que eu preciso te contar.
-
Not SyncedGiulio, sem mas! Fala sério, quando teremos
uma outra oportunidade como essa? -
Not SyncedEntão procura uma pra você.
-
Not SyncedVocê sabe que não posso.
-
Not SyncedAh, certo, a corda e a caçamba...
Por que você não a trouxe? -
Not SyncedPorque você sabe muito bem que quando eu quero
me divertir pra valer, eu chamo você... idiota! -
Not SyncedE o que a sua doce mulherzinha
diz a respeito disso? -
Not SyncedHey! Não fala isso nem de brincadeira,
ela é só minha namorada. -
Not SyncedSim, claro…
-
Not SyncedVocê sabe muito bem...
-
Not Synced...que eu não dou um roteiro detalhado de
tudo que faço pra Serena. -
Not SyncedSim, entendo... Fui.
-
Not SyncedQue porra é essa que você tá falando?
-
Not SyncedEla pode ter sido minha
namorada por 2 anos... -
Not SyncedMas eu não vejo você com
uma garota há séculos. -
Not SyncedEscuta...
-
Not SyncedGiulio, agora você está me irritando!
-
Not Synced- Você quer se divertir ou não?
- Sim... -
Not SyncedQuero dizer, se divertir de verdade...?
-
Not SyncedOk, ok... Tá bom idiota, vamos lá!
-
Not SyncedOk, vamos!
-
Not Synced[Giulio] Tudo parecia tão surreal.
-
Not Synced[Tommaso] Uma noite louca...
-
Not Synced[Giulio] Inesperada...
-
Not Synced[Tommaso] em todos os sentidos...
-
Not Synced[Giulio] Fantástico...
-
Not Synced[Tommaso] Excitante...
-
Not SyncedOnde você estava?
Tô te procurando a horas. -
Not SyncedSara! Meu amor!
-
Not SyncedSim, ele tá bêbado.
-
Not SyncedNão estou bêbado.
-
Not SyncedAh, fala sério! Você está chamando
todo mundo de "meu amor". -
Not SyncedOlha só pra você, você tá tão bêbado, e...
-
Not Synced...isso é tão esquisito, porque na
sala de aula você é tão sério. -
Not SyncedMas eu não tô bêbado!!
-
Not SyncedBêbados que dizem não estar bêbados.
Apresento nosso Giulio Benassi! -
Not SyncedSim, oi, sou eu.
-
Not Synced- Preciso falar com ele rapidinho.
- Ok! -
Not SyncedMais uma coisa muito importante:
Não estou bêbado! -
Not Synced- Ok, mas... volta logo!
- Tudo bem! -
Not Synced- Hey!
- Hey, idiota! -
Not Synced-E aí?!?
-Você estava certo, Gianlu,
essa festa tá bombando! -
Not SyncedO que eu te falei??
-
Not SyncedA questão é que... geralmente você
dá umas festas de merda! -
Not SyncedVai se foder! Essa é a melhor noite
da sua vida! Não é? Admita! -
Not Synced- Olha quanta mulher!
- De fato... -
Not SyncedVem cá, senta aqui.
-
Not SyncedQuem é aquele?
-
Not SyncedAquele é o Gianluca, não se
lembra dele? -
Not SyncedNão.
-
Not Synced- Ah, fala sério, o ex-namorado da Elena!
- Não lembro. -
Not SyncedElena... irmã de Betta?
-
Not SyncedAh! Ele costumava ficar com
a irmã de Betta! -
Not SyncedBem, a verdade é que ele também ficava com
a outra irmã, mas depois... ele ficou com Betta! -
Not SyncedQue piranha!
-
Not SyncedAh, fala sério... a pobre da menina!
-
Not Synced- Não ela! Tô falando dele!
- Nisso você tem toda razão... -
Not Synced
Olha em volta, olha!!! Meu Deus... -
Not SyncedÉ como se minha alma
estivesse preenchida delas! -
Not SyncedGianlu, você está na profissão errada.
-
Not SyncedVocê deveria ter sido poeta ao invés
de Relações Públicas! -
Not SyncedCom certeza!
-
Not SyncedPor que você me ligou 4 vezes hoje?
O que você queria? -
Not SyncedVocê sabia que eu tinha
prova final do Leone. -
Not SyncedEu sei, você está certa, me desculpa.
É que... Eu queria falar com você. -
Not SyncedTudo bem, mas 4 vezes?
O que houve? -
Not SyncedNada, nada... não aconteceu nada,
Sara... nada... -
Not SyncedEscuta... Eu queria te dizer que...
-
Not SyncedEle dança como se fosse um idiota…
mas... até que ele é sexy. -
Not SyncedHey! Que porra é essa que
você pôs no meu Negroni? -
Not SyncedDe qual deles você tá falando?
Do 1º ou do 4º? -
Not SyncedEnfim... Eu nunca vou revelar
meu ingrediente secreto. -
Not Synced... e se você precisar vomitar,
o banheiro é logo ali. -
Not SyncedAté que enfim um conselho útil!
-
Not Synced- Pode falar.
- Um 'Long Island'. -
Not Synced- Tommy...
- Fala... -
Not SyncedOlha... Eu preciso contar pra alguém
porque se não eu vou ficar doido.. -
Not SyncedContar o que?
-
Not Synced- Você é meu melhor amigo, certo?
- Sim... -
Not SyncedTô falando sério!
-
Not SyncedSim, relaxa. Não vou te deixar, se é isso
que está te preocupando. -
Not SyncedEntão... Posso te contar tudo?
-
Not SyncedVocê deve...me contar tudo!
-
Not SyncedNa verdade, quando Matteo chegar, você
vai entender por si só. -
Not Synced- Ele tá vindo pra cá?
- Bem, sim, por isso que.. -
Not SyncedMas que merda, eu não
suporto esse cara! -
Not SyncedPor que?
-
Not SyncedVocê não vê, ele fica grudado em você que
nem um sanguessuga! -
Not SyncedTommy...
-
Not SyncedFilho da puta! Ele não
é seu namorado!! -
Not SyncedTommy... me escuta.
-
Not Synced[Tommaso] Eu tinha que fazer
alguma coisa… -
Not SyncedGiuls...
-
Not Synced[Tommaso] Como se chama isso? Ciúmes?
-
Not Synced- Vamos sair daqui.
- Por que? Do que você está falando? -
Not Synced- Tem muita gente aqui, vamos lá pra fora!
- Mas... não tem ninguém aqui! -
Not Synced- Sim, tem sim... Giulio!
- Tommy! -
Not SyncedGiulio, vamos logo!!
-
Not SyncedHey, Matte, até que enfim você chegou!
-
Not SyncedSim, mas onde está o Giulio?
-
Not SyncedEu o vi mais cedo... Ele provavelmente deve
estar pegando alguma gata. Sei bem como ele é... -
Not SyncedBeleza, Já chego aí!
-
Not SyncedSara, Sara! Nossa, essa festa tá uma bagunça!
Você sabe onde o Giulio está? -
Not Synced
E por que eu deveria saber, tenho cara
de ser a mãe dele? -
Not SyncedTudo bem, calma! Vocês dois
estão sempre juntos! -
Not SyncedEu não tô bêbado!
-
Not Synced- Não?
- Não tô bêbado! -
Not SyncedAh meu Deus!
-
Not SyncedSai pra lá!
-
Not Synced[Giulio] Como chegamos aqui?
-
Not Synced[Tommaso] Será que foi o álcool?
-
Not Synced[Giulio] Fácil demais...
-
Not SyncedTommy! Tommy, não vá!
-
Not SyncedGiuls, a noite acaba aqui pra mim!
-
Not SyncedTommy!
-
Not SyncedNão quero mais pensar sobre isso...
-
Not Synced...Acabou!
-
Not Synced- Vamos conversar.
- Chega! -
Not Synced5 ANOS DEPOIS
- Title:
- G&T webserie 1x01
- Description:
-
G&T episodio #01 webserie gay italiana.
SUB ENG, SPANISH, FRENCH, RUSSIAN, GERMAN, ROMANIAN, TURKISH.
DVD informations: getwebserie@gmail.comFacebook: https://www.facebook.com/GETwebserie
Web Site: www.getwebserie.comBreve riassunto:
Alla festa dell'università, Giulio e Tommaso finiscono nel bagno del locale... Primo episodio della nuova webserie gay italiana. - Video Language:
- Italian
- Duration:
- 12:37
![]() |
Angelo Alves edited Portuguese, Brazilian subtitles for G&T webserie 1x01 | |
![]() |
Angelo Alves edited Portuguese, Brazilian subtitles for G&T webserie 1x01 | |
![]() |
Angelo Alves edited Portuguese, Brazilian subtitles for G&T webserie 1x01 | |
![]() |
Fabio Barcelos edited Portuguese, Brazilian subtitles for G&T webserie 1x01 | |
![]() |
Fabio Barcelos edited Portuguese, Brazilian subtitles for G&T webserie 1x01 |