David Pizarro: Zvláštna politika odporu
-
0:01 - 0:05V 17. storočí viedla Giulia Tofanová
-
0:05 - 0:08úspešný obchod s parfémami.
-
0:08 - 0:10Riadila ho viac ako 50 rokov.
-
0:10 - 0:13Náhle oň prišla, keď ju
popravili - (smiech) - -
0:13 - 0:18za vraždu 600 mužov. Viete,
ten parfém nebol bohvieaký. -
0:18 - 0:22Bol vlastne úplne bezfarebný, bez chuti
-
0:22 - 0:25či zápachu, ale ako jed bol najlepší,
aký sa dal kúpiť. -
0:25 - 0:29Ženy k nej teda chodili,
aby zabili svojich manželov. -
0:29 - 0:35Traviči boli významnou
a obávanou skupinou, -
0:35 - 0:39pretože otráviť človeka
je pomerne zložité. -
0:39 - 0:42Dôvodom je, že v sebe máme
akýsi vrodený detektor jedu. -
0:42 - 0:45Pozorujeme to už u malých detí.
-
0:45 - 0:48Ak to chcete skúsiť, vezmite zopár kvapiek
-
0:48 - 0:50horkej alebo kyslej látky
-
0:50 - 0:54a uvidíte ten výraz:
vyplazený jazyk, zvraštený nos, -
0:54 - 0:57akoby sa snažili zbaviť toho,
čo majú v ústach. -
0:57 - 1:00Táto reakcia sa prenáša
do dospelosti a stáva sa -
1:00 - 1:04z nej prejav vrcholného odporu,
už nejde len -
1:04 - 1:06o to, či nás niekto chce,
alebo nechce otráviť, -
1:06 - 1:09ale vždy keď nám hrozí nejaká
fyzická kontaminácia. -
1:09 - 1:13Výraz tváre zostáva nápadne podobný.
-
1:13 - 1:17Má však omnoho širší záber,
než uchrániť nás -
1:17 - 1:19pred kontamináciou tela.
Je čoraz viac dôkazov, -
1:19 - 1:23ktoré naznačujú, že pocit odporu
-
1:23 - 1:26ovplyvňuje tiež naše morálne hodnoty
-
1:26 - 1:30a dokonca aj politické presvedčenie.
-
1:30 - 1:33Prečo je tomu tak?
-
1:33 - 1:36Tento proces pochopíme, ak porozumieme
-
1:36 - 1:39emóciám aspoň vo všeobecnosti.
Základné ľudské emócie, -
1:39 - 1:43tie, ktoré zdieľame s ostatnými
ľudskými bytosťami, -
1:43 - 1:45jestvujú, aby nás motivovali
robiť dobré veci -
1:45 - 1:48a držali nás ďalej od tých zlých.
-
1:48 - 1:51Skrátka sú prospešné pre naše prežitie.
-
1:51 - 1:54Vezmite si napríklad taký strach.
-
1:54 - 1:56Bráni nám robiť naozaj riskantné veci.
-
1:56 - 2:00Táto fotka bola spravená
krátko pred jeho smrťou - (smiech) -
2:00 - 2:03Nie, dôvod, prečo je táto
fotka zaujímavá, je ten, -
2:03 - 2:07že väčšina ľudí by to
nespravila, a tí, čo áno, -
2:07 - 2:09by sa nedožili toho, aby
o tom mohli hovoriť, lebo strach -
2:09 - 2:12by už tvárou v tvár prirodzenému
predátorovi dávno zasiahol. -
2:12 - 2:16Tak ako je strach užitočný
pre našu ochranu, odpor, -
2:16 - 2:18zdá sa, pôsobí rovnako, až na to, že odpor
-
2:18 - 2:21nás nedrží ďalej od vecí,
ktoré by nás mohli zjesť -
2:21 - 2:24alebo od výšok, ale skôr od vecí,
ktoré by nás mohli otráviť -
2:24 - 2:26alebo nám spôsobiť nejaké
ochorenie či nevoľnosť. -
2:26 - 2:29Jedným zo znakov,
ktoré z odporu robia takú -
2:29 - 2:34zaujímavú emóciu, je to,
že je veľmi ľahké ho vyvolať. -
2:34 - 2:37Vlastne najľahšie spomedzi
ostatných základných emócií. -
2:37 - 2:39Ukážem vám teda, že vďaka
niekoľkým obrázkom -
2:39 - 2:41sa mi najskôr podarí
vyvolať vo vás odpor. -
2:41 - 2:45Otočte sa chrbtom. Potom vám poviem,
kedy sa otočiť späť. -
2:45 - 2:46(smiech)
-
2:46 - 2:50Toto asi vidíte každý deň, však?
No tak. (smiech) -
2:50 - 2:51(hľadisko: Fuj.)
-
2:51 - 2:54Dobre, otočte sa, ak ste sa nepozerali.
-
2:54 - 2:57Väčšinu z vás v hľadisku
to asi poriadne znechutilo, -
2:57 - 3:01no ak ste sa nepozerali, môžem vám
-
3:01 - 3:03porozprávať o ďalších veciach,
ktoré po svete -
3:03 - 3:06ukazovali, aby v ľuďoch vyvolali odpor.
-
3:06 - 3:09Sú to napríklad výkaly,
moč, krv, zhnité mäso. -
3:09 - 3:11Dáva zmysel, že takýmto veciam
-
3:11 - 3:15sa snažíme vyhýbať, pretože
by nám mohli uškodiť. -
3:15 - 3:17Už len to, ak má niekto chorý vzhľad
-
3:17 - 3:19alebo zvláštne sexuálne praktiky
-
3:19 - 3:22mnohých ľudí znechucuje.
-
3:22 - 3:25Darwin bol asi jedným z prvých vedcov,
-
3:25 - 3:27ktorý systematicky skúmal ľudské emócie
-
3:27 - 3:30a poukázal na univerzálnu povahu a silu
-
3:30 - 3:32zhnusenia sa.
-
3:32 - 3:35Toto je anekdota z jeho ciest
po južnej Amerike: -
3:35 - 3:37,,V Ohňovej zemi sa domorodec
prstom dotkol -
3:37 - 3:40chladeného mäsa, kým ja som jedol...
-
3:40 - 3:43a dal najavo svoje zhnusenie
nad jeho mäkkosťou, -
3:43 - 3:46no ja som bol vrcholne zhnusený z toho, že sa môjho jedla dotkol nahý divoch. (smiech)
-
3:46 - 3:48i keď sa jeho ruky nezdali byť špinavé."
-
3:48 - 3:54Neskôr napísal: ,,To je dobré, niektorí moji najlepší kamaráti sú nahí divosi." (smiech)
-
3:54 - 3:56Ukázalo sa, že nielen
staromódni britskí vedci -
3:56 - 3:59sú takíto hákliví.
Nedávno som mal príležitosť -
3:59 - 4:01rozprávať sa s Richardom Dawkinsom
kvôli dokumentu -
4:01 - 4:05a podarilo sa mi ho niekoľkokrát znechutiť.
Tento je môj obľúbený. -
4:05 - 4:07Richard Dawkins: ,,Náš vývoj sa točí
okolo dvorenia sa a sexu, -
4:07 - 4:10sme pripútaní k hlboko zakoreneným
emóciám a reakciám, -
4:10 - 4:15ktorých sa ťažko zbavíme zo dňa na deň."
-
4:15 - 4:19David Pizarro: Mojou obľúbenou
časťou tohto klipu je fakt, -
4:19 - 4:22že sa profesorovi Dawkinsovi zdvíha žalúdok.
-
4:22 - 4:25Uskočí a zdvihne sa mu žalúdok,
museli sme to trikrát opakovať -
4:25 - 4:29a každý raz sa mu zdvihol žalúdok.
(smiech) -
4:29 - 4:32Naozaj sa mu zdvíhal. Myslel som si,
že ma napokon povracia. -
4:32 - 4:35No jedným zo znakov odporu,
-
4:35 - 4:38okrem jeho univerzálnosti a sily,
-
4:38 - 4:41je to, ako funguje cez asociácie.
-
4:41 - 4:45Keď sa nejaká odporná vec dotkne čistej,
-
4:45 - 4:48čistá vec sa stáva odpornou, nie naopak.
-
4:48 - 4:51Toto je veľmi užitočná stratégia,
ak chcete -
4:51 - 4:53niekoho presvedčiť,
že predmet, človek alebo -
4:53 - 4:57celá jedna sociálna skupina,
sú odporní a treba sa im vyhýbať. -
4:57 - 4:59Filozofka Martha Nussbaumová
na to poukázala -
4:59 - 5:01v tomto citáte: ,,A tak sa v dejinách
niektoré znaky -
5:01 - 5:05ako slizkosť, zápach,
lepkavosť, rozklad či špina -
5:05 - 5:07opakovane a jednotvárne spájali so ...
-
5:07 - 5:11Židmi, ženami, homosexuálmi, kastou
nedotknuteľných, ľuďmi z nižšej vrstvy, -
5:11 - 5:14so všetkými, ktorí sú vykresľovaní ako
skazení nečistotou tela." -
5:14 - 5:17Uvediem zopár presvedčivých príkladov
-
5:17 - 5:20toho ako sa to využívalo v minulosti.
-
5:20 - 5:23Úryvok pochádza z nacistickej
knižky pre deti z roku 1938: -
5:23 - 5:26,,Len sa na nich pozri!
Tie brady plné vší, -
5:26 - 5:30tie odporné odstávajúce uši,
ušpinené zamastené šaty... -
5:30 - 5:32Židia často mávajú nepríjemnú
sladkastú vôňu. -
5:32 - 5:35Ak máte dobrý nos, vycítite ich."
-
5:35 - 5:38Modernejším príkladom sú ľudia,
ktorí sa nás snažia -
5:38 - 5:40presvedčiť, že homosexualita
je nemorálna. -
5:40 - 5:44Toto je z webovej stránky,
ktorá je proti gayom, -
5:44 - 5:47podľa nej si ,,zaslúžia smrť za svoje
ohavné...sexuálne praktiky." -
5:47 - 5:51Sú ako ,,psy, ktoré jedia vlastné zvratky a svine,
ktoré sa váľajú vo vlastných výkaloch." -
5:51 - 5:53Tieto charakteristiky príznačné
pre odpor sa snažia -
5:53 - 5:57priamo spojiť so skupinou ľudí,
ktorú by ste nemali mať radi. -
5:57 - 6:00Keď sme po prvýkrát skúmali úlohu odporu
-
6:00 - 6:03pri morálnom úsudku, zaujalo nás to,
-
6:03 - 6:08či takéto podnety budú skôr účinkovať
-
6:08 - 6:11na jednotlivcov, ktorí sú náchylnejší
na zhnusenie sa. -
6:11 - 6:13Zatiaľ čo odpor, spolu s ostatnými
základnými emóciami, -
6:13 - 6:16je univerzálnym fenoménom,
je skrátka pravda, -
6:16 - 6:18že niektorých ľudí
zhnusíte ľahšie než iných. -
6:18 - 6:20Možno ste si to všimli
v rámci publika -
6:20 - 6:22pri ukážke nechutných obrázkov.
-
6:22 - 6:24Merania sme robili pomocou stupnice,
-
6:24 - 6:27ktorú vytvorili iní psychológovia,
-
6:27 - 6:30ktorí sa ľudí v rôznych situáciách pýtali
-
6:30 - 6:32ako veľmi sú náchylní
na pocit zhnusenia sa. -
6:32 - 6:33Zopár príkladov.
-
6:33 - 6:36,,Aj keby som bol hladný,
nedal by som si zo svojej -
6:36 - 6:39obľúbenej polievky, ak by ju premiešali použitou,
hoci dôkladne vyčistenou, mucholapkou." -
6:39 - 6:41,,Súhlasíte alebo nesúhlasíte?" (smiech)
-
6:41 - 6:43,,Keď prechádzate tunelom
pod železničnou traťou, -
6:43 - 6:47ucítite moč. Zhnusí vás to
veľmi alebo vôbec?" -
6:47 - 6:50Ak sa spýtate dosť takýchto otázok,
získate všeobecný -
6:50 - 6:52výsledok celkovej citlivosti
na zhnusenie sa. -
6:52 - 6:54Ukázalo sa, že tento
výsledok má svoj význam. -
6:54 - 6:57Keď ľudí privediete do laboratória
a spýtate sa ich, -
6:57 - 7:01či sú ochotní urobiť
niečo bezpečné, no nechutné -
7:01 - 7:06ako napríklad zjesť čokoládu,
ktorá vyzerá ako psí výkal. -
7:06 - 7:10Alebo zjesť pár múčnych červov,
ktoré síce zdraviu neškodia, no sú nechutné. -
7:10 - 7:13Váš výsledok v rámci
stupnice vlastne predpovedá, -
7:13 - 7:16či budete ochotní niečo takéto urobiť.
-
7:16 - 7:18Po prvý raz, keď sme sa
vybrali zbierať tieto údaje -
7:18 - 7:20a začali ich spájať s politickým
a morálnym presvedčením, -
7:20 - 7:23objavili sme všeobecne platný vzor,
-
7:23 - 7:26v spolupráci so psychológmi
Yoeom Inbarom a Paulom Bloomom, -
7:26 - 7:30ktorý sa objavil v troch štúdiách a to, že
-
7:30 - 7:33ľudia, ktorí o sebe tvrdili,
že sú náchylní sa zhnusiť, -
7:33 - 7:36tiež uviedli, že sú politicky
skôr konzervatívni. -
7:36 - 7:38Inými slovami, ľudí, ktorí sú
-
7:38 - 7:44veľmi liberálni, je veľmi ťažké zhnusiť.
(smiech) -
7:44 - 7:48V nedávnej nadväznej štúdii
sme sa pozreli -
7:48 - 7:51na omnoho väčšiu vzorku ľudí.
V tomto prípade -
7:51 - 7:53išlo o takmer 30 tisíc respondentov z USA
-
7:53 - 7:56a objavili sme rovnaký vzor. Ako vidíte,
-
7:56 - 7:58ľudia, ktorí pri otázke
o politickej orientácii -
7:58 - 8:01zvolia na stupnici odpoveď
veľmi konzervatívni, -
8:01 - 8:03tiež veľmi často uvádzajú,
že sa ľahko zhnusia. -
8:03 - 8:06Tieto údaje nám tiež umožnili
štatistický prehľad -
8:06 - 8:08o viacerých aspektoch,
o ktorých vieme, že sú späté -
8:08 - 8:11s politickou orientáciou
a citlivosťou na zhnusenie na. -
8:11 - 8:14Sledovali sme teda pohlavie, vek, príjem,
-
8:14 - 8:17vzdelanie, dokonca základné
osobnostné premenné -
8:17 - 8:19a výsledok zostával rovnaký.
-
8:19 - 8:23Keď sme sa zaujímali nie
o uvedenú politickú orientáciu, -
8:23 - 8:26ale o správanie sa pri voľbách,
pozreli sme sa na národ -
8:26 - 8:29z geografického hľadiska.
Zistili sme, že v regiónoch, -
8:29 - 8:32kde ľudia uvádzali vyššiu citlivosť
na pocit zhnusenia sa, -
8:32 - 8:34získal viac hlasov McCain.
-
8:34 - 8:38Nepredpovedali sme teda iba
akú politickú orientáciu ľudia uvedú, -
8:38 - 8:40no ako sa naozaj budú správať vo voľbách.
-
8:40 - 8:43Cez túto vzorku sme sa
pozreli aj do zvyšku sveta, -
8:43 - 8:46pýtali sa tie isté otázky v 121 krajinách.
-
8:46 - 8:50Môžete vidieť, že týchto 121 krajín sa rozdelilo
-
8:50 - 8:52do 10 rôznych geografických území.
-
8:52 - 8:55Je jedno kam sa pozriete, toto naznačuje
-
8:55 - 8:59rozmer vzťahu medzi citlivosťou
na pocit zhnusenia a politickou orientáciou. -
8:59 - 9:02Nezáležalo na mieste,
všade sme videli rovnaký účinok. -
9:02 - 9:06Iné laboratóriá skúmali to isté
-
9:06 - 9:08rozličnými metódami merania
citlivosti na pocit zhnusenia, -
9:08 - 9:10takže miesto toho, aby sa ľudí spýtali,
či sa ľahko zhnusia, -
9:10 - 9:13zapoja ľudí na prístroje
a merajú fyziologické reakcie, -
9:13 - 9:14v tomto prípade vodivosť pokožky.
-
9:14 - 9:17A dokázali tým, že ľudia, ktorí tvrdia,
-
9:17 - 9:21že sú politicky konzervatívnejší,
majú tiež vyššiu fyziologickú reakciu -
9:21 - 9:24na podobne nechutné obrázky
ako som vám ukazoval. -
9:24 - 9:26Pre zaujímavosť, zistili tiež to,
-
9:26 - 9:30čo sme aj my zistili
v predchádzajúcich štúdiách, -
9:30 - 9:34a to jeden z najsilnejších vplyvov:
-
9:34 - 9:36jednotlivci citliví na pocit zhnusenia nielen,
-
9:36 - 9:38že sa častejšie hlásia
k politickému konzervativizmu, -
9:38 - 9:41ale tiež sa výrazne stavajú
proti homosexuálnym manželstvám -
9:41 - 9:44a homosexualite
a v podstate proti množstvu -
9:44 - 9:47sociomorálnych otázok v oblasti sexuality.
-
9:47 - 9:51Fyziologická reakcia tu teda predpovedala
-
9:51 - 9:53postoj voči homosexuálnym manželstvám.
-
9:53 - 9:56No napriek týmto údajom, ktoré spájajú
citlivosť na zhnusenie sa -
9:56 - 9:59a politickú orientáciu, zostáva tu otázka:
-
9:59 - 10:02Čo je tu príčinnou spojitosťou?
Hádam odpor -
10:02 - 10:05naozaj formuje naše
politické a morálne presvedčenie? -
10:05 - 10:08Na získanie odpovede sa musíme uchýliť
k experimentálnym metódam -
10:08 - 10:11a môžeme iba ďalej vodiť ľudí do labáku
-
10:11 - 10:13a vyvolávať u nich odpor a porovnať ich
-
10:13 - 10:15so skupinou, ktorá zhnusená nebola.
-
10:15 - 10:18Počas posledných piatich rokov
to už urobilo množstvo vedcov -
10:18 - 10:21a výsledky vždy boli približne rovnaké.
-
10:21 - 10:23Keď sú ľudia zhnusení, ich postoje
-
10:23 - 10:26sa prikláňajú k pravici
politického spektra, -
10:26 - 10:28k morálne konzervatívnejšej strane.
-
10:28 - 10:32Či už použijete nepríjemný
zápach, zlú chuť, -
10:32 - 10:37videoklipy, sugesciu pocitu
zhnusenia hypnózou, -
10:37 - 10:40obrázky ako tie, čo som v
vám ukázal, či dokonca -
10:40 - 10:42len ľuďom pripomeniete,
že choroby sa šíria -
10:42 - 10:45a mali by sa mať na pozore, umývať si ruky,
udržiavať čistotu, -
10:45 - 10:48toto všetko má na úsudok podobný vplyv.
-
10:48 - 10:50Dám vám príklad z nedávnej štúdie,
-
10:50 - 10:53ktorú sme viedli.
Od účastníkov sme žiadali, -
10:53 - 10:58aby nám povedali svoj názor
na viacero sociálnych skupín, -
10:58 - 11:02v miestnosti, kde to buď voňalo,
alebo zapáchalo. -
11:02 - 11:06Keď bol v miestnosti zápach,
-
11:06 - 11:09postoj ľudí voči gayom bol negatívnejší.
-
11:09 - 11:11Zhnusenie ale neovplyvnilo
postoje voči ostatným -
11:11 - 11:14sociálnym skupinám, na ktoré sme sa pýtali,
vrátane Afroameričanov, -
11:14 - 11:18dôchodcov. Týkalo sa to iba postojov
-
11:18 - 11:19voči gayom.
-
11:19 - 11:23V ďalšej sérii štúdií sme ľuďom
skrátka pripomenuli - -
11:23 - 11:25bolo to v čase, keď sa šírila
prasacia chrípka - -
11:25 - 11:27pripomenuli sme im,
že aby zabránili jej šíreniu, -
11:27 - 11:31mali by si umývať ruky.
-
11:31 - 11:35Niekoľkým zúčastneným sme
dokonca podávali dotazníky -
11:35 - 11:38priamo pri ozname, že si majú umývať ruky.
-
11:38 - 11:41A zistili sme, že už len to,
že si vzali dotazník -
11:41 - 11:44v blízkosti tohto oznamu, spôsobilo,
-
11:44 - 11:48že uviedli konzervatívnejšie
politické presvedčenie. -
11:48 - 11:50A keď sme sa spýtali niekoľko otázok
-
11:50 - 11:53o správnosti alebo
nesprávnosti určitého počínania, -
11:53 - 11:55tiež sme zistili, že vďaka
pripomenutiu o umývaní si rúk -
11:55 - 11:59boli aj v rámci morálky konzervatívnejší.
-
11:59 - 12:01Presnejšie, keď sme sa pýtali
-
12:01 - 12:05na tabuizované, no neškodné
sexuálne praktiky, -
12:05 - 12:07už len to pripomenutie o umývaní si rúk
-
12:07 - 12:10spôsobilo, že ich označili za nemorálne.
-
12:10 - 12:12Dám vám príklad, čo mám
na mysli pod neškodnými, -
12:12 - 12:15ale tabuizovanými sexuálnymi praktikami.
Dali sme im rôzne situácie. -
12:15 - 12:19V jednej z nich muž
stráži dom svojej babičky. -
12:19 - 12:21Keď babička odíde preč, má sex s frajerkou
-
12:21 - 12:23v babičkinej posteli.
-
12:23 - 12:25V ďalšej sme tvrdili,
že jedna žena rada masturbuje -
12:25 - 12:29pritúlená k svojmu obľúbenému
plyšovému mackovi. (smiech) -
12:29 - 12:32Ľuďom to príde morálne
neprípustné, ak ste im -
12:32 - 12:36predtým pripomenuli,
že si majú umývať ruky. (smiech) -
12:36 - 12:39(smiech)
-
12:39 - 12:43Dobre. Skutočnosť,
že emócie ovplyvňujú náš úsudok, -
12:43 - 12:45by nemala byť prekvapujúca.
-
12:45 - 12:46Je to súčasť toho,
ako emócie fungujú. -
12:46 - 12:48Nielenže nás motivujú
správať sa určitým spôsobom, -
12:48 - 12:50ale tiež menia náš spôsob myslenia.
-
12:50 - 12:53V prípade odporu je však prekvapujúci
-
12:53 - 12:56rozsah jeho účinku.
Dáva to dokonalý zmysel, -
12:56 - 12:59je to pre nás veľmi užitočná emócia, keďže
-
12:59 - 13:02odpor zmení to, ako vnímame fyzický svet
-
13:02 - 13:05vždy, keď hrozí kontaminácia.
-
13:05 - 13:08Menší zmysel ale dáva to, že emócia, ktorá
-
13:08 - 13:10ma má ochrániť pred požitím jedu, by mala
-
13:10 - 13:14predpovedať, koho budem voliť
v blížiacich sa prezidentských voľbách. -
13:14 - 13:17Otázka, či by mal odpor ovplyvňovať
-
13:17 - 13:19náš morálny a politický úsudok,
-
13:19 - 13:22musí byť komplexná a možno závisí od toho,
-
13:22 - 13:25o akých úsudkoch sa
presne bavíme. Ako vedec -
13:25 - 13:27musím niekedy dôjsť
k záveru, že vedecká metóda -
13:27 - 13:30na zodpovedanie týchto
otázok nie je vhodná. -
13:30 - 13:32No jednou vecou som si pomerne istý.
-
13:32 - 13:35Prinajmenšom môžeme týmto výskumom
-
13:35 - 13:38poukázať na to, ktoré otázky
by sme sa mali pýtať. -
13:38 - 13:42Ďakujem. (potlesk)
- Title:
- David Pizarro: Zvláštna politika odporu
- Speaker:
- David Pizarro
- Description:
-
Čo má spoločné nechutný obrázok s tým, koho volíte? Prostredníctvom prieskumov a experimentov psychológ David Pizarro poukazuje na vzájomnú súvislosť medzi citlivosťou na nechutné podnety - fotka výkalov, nepríjemný zápach - a morálnym a politickým konzervativizmom. (Natočené na TEDxEast.)
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:02
![]() |
Dimitra Papageorgiou approved Slovak subtitles for The strange politics of disgust | |
![]() |
Linda Magáthová accepted Slovak subtitles for The strange politics of disgust | |
![]() |
Linda Magáthová edited Slovak subtitles for The strange politics of disgust | |
![]() |
Linda Magáthová edited Slovak subtitles for The strange politics of disgust | |
![]() |
Linda Magáthová edited Slovak subtitles for The strange politics of disgust | |
![]() |
Linda Magáthová edited Slovak subtitles for The strange politics of disgust | |
![]() |
Linda Magáthová edited Slovak subtitles for The strange politics of disgust | |
![]() |
Miriam Kovacicova edited Slovak subtitles for The strange politics of disgust |