< Return to Video

What Happens to Your Recycling After It's Collected? | NowThis

  • 0:00 - 0:02
    ♪ (موسيقى) ♪
  • 0:02 - 0:05
    ماذا يحصل فعلًا للأشياء
    التي تضعها في سلة إعادة التدوير؟
  • 0:05 - 0:07
    هذا دائمًا ما يثير فضولي،
  • 0:07 - 0:11
    لذا قررت جمع الأغراض
    التي نريد إعادة تدويرها من مكتبنا،
  • 0:11 - 0:13
    وإحضارها لمصنع إعادة تدوير لاكتشاف ذلك.
  • 0:13 - 0:15
    اتبعوني، سنكتشف حياة
    المواد القابلة لإعادة التدوير
  • 0:16 - 0:18
    عندما يذهبوا
    لمصنع إعادة التدوير.
  • 0:18 - 0:24
    ♪ (موسيقى) ♪
  • 0:24 - 0:26
    عندما وصلت لمصنع سيمز
    لإعادة التدوير في بروكلن،
  • 0:26 - 0:28
    وجدت مستودعًا كبيرًا،
  • 0:28 - 0:32
    حيث800 طن من المواد القابلة لإعادة التدوير
    من جميع أنحاء نيويورك
  • 0:32 - 0:34
    تلقيها القوارب والشاحنات كل يوم.
  • 0:34 - 0:37
    بُني المصنع عام 2013،
  • 0:37 - 0:38
    وهو متطور للغاية،
  • 0:38 - 0:42
    حيث يتعامل مع مواد
    مثل المعادن والزجاج والبلاستيك الصلب.
  • 0:42 - 0:45
    وتُفرز هذه المواد بعد وصولها.
  • 0:46 - 0:48
    نأخذ كل هذه المواد الصالحة لإعادة التدوير
    والتي لم تفرز
  • 0:48 - 0:52
    وندفعها عبر نظامنا للمعالجة،
    وهو تقريبًا نظام تلقائي بالكامل.
  • 0:52 - 0:55
    وتتكون من ميلين ونصف
    من أحزمة النقل والمغناطيس
  • 0:55 - 0:58
    والكاميرات وجميع أنواع الآلات الأخرى
  • 0:58 - 1:01
    المخصصة فقط لفرز المواد المختلفة.
  • 1:01 - 1:03
    آلة الفرز هي تقنية متقدمة للغاية،
  • 1:03 - 1:06
    وتفرز 14 نوعًا من المواد،
  • 1:06 - 1:09
    مثل الزجاج والألومونيوم والصناديق الكرتونية
    وأنواع مختلفة من البلاستيك.
  • 1:09 - 1:11
    بعد جمع كمية كافية من المواد،
  • 1:11 - 1:14
    تضغط إلى كتلة تزن من 1,000 إلى 1,500 رطل
  • 1:14 - 1:15
    تدعى الحزمة.
  • 1:15 - 1:19
    تباع الحزمات بعد فرزها
    إلى شركات الأطراف الثالثة.
  • 1:19 - 1:23
    فمثلًا، قد تباع حزمة من الألومونيوم
    مقابل 800 دولار.
  • 1:23 - 1:26
    بعدها، يأخذ المشترون تلك المواد الخام
    وينظفونها ويعالجونها،
  • 1:26 - 1:28
    ويحولونها إلى شيء جديد.
  • 1:28 - 1:32
    توفر هذه العملية الطاقة
    أكثربكثيرمن تعدين المواد الجديدة.
  • 1:32 - 1:36
    بنفس القدر من الطاقة التي تُبذل
    في صنع صفيحة واحدة جديدة من الألومونيوم،
  • 1:36 - 1:40
    يمكنك صنع 20 صفيحة من الألومونيوم
    المعاد تدويره،
  • 1:40 - 1:45
    واستخدام طن واحد من البلاستيك المعاد تدويره
    يوفر 16 برميلاً من النفط.
  • 1:46 - 1:49
    عليك التفكير أن كل هذه الأغراض
    مصدرها الأرض، صحيح؟
  • 1:49 - 1:52
    توجد موارد طبيعية ونفط في كل البلاستيك،
  • 1:52 - 1:55
    وبمجرد إلقائك لها في القمامة،
    ستذهب إلى مكب النفايات
  • 1:55 - 1:56
    أو إلى المحرقة،
  • 1:56 - 1:58
    ولن تستخدم تلك المواد مجددًا أبدًا.
  • 1:58 - 2:01
    لذا من المهم للغاية،
    فمواردنا محدودة في هذا الكوكب،
  • 2:01 - 2:04
    استخدام تلك الأنواع من المواد
  • 2:04 - 2:06
    بقدر ما نستطيع، بأفضل طريقة ممكنة.
  • 2:06 - 2:08
    ♪ (موسيقى) ♪
  • 2:08 - 2:12
    رغم البنية الرائعة لسيمز، إلا أن هنالك
    الكثير من المشاكل مع إعادة التدوير.
  • 2:12 - 2:15
    أولًا، الأميريكيون
    فاشلون فيه نوعًا ما.
  • 2:15 - 2:20
    وفقًا لوكالة حماية البيئة الأمريكية (EPA)،
    نحو 75% من مخلفاتنا يمكن إعادة تدويره،
  • 2:20 - 2:24
    إلا أن معدلاتنا في إعادة التدوير
    تبلغ نحو 34% على المستوى الوطني.
  • 2:24 - 2:27
    وهذا ببساطة يعني أن فقط الثلث
    من كل ما نسخدمه
  • 2:27 - 2:30
    ونرميه كل يوم
    يصل بالفعل لسلات إعادة التدوير.
  • 2:30 - 2:32
    ولا تجعلوني أبدأ مع سكان نيويورك،
  • 2:32 - 2:35
    فنحن نعيد تدوير 17% فقط من مخلفاتنا.
  • 2:36 - 2:38
    هذه سلة مهملات خارج مكتبنا،
  • 2:38 - 2:42
    ويمكنك رؤية بعض الورق هنا،
    وهناك بعض العلب والأكواب.
  • 2:42 - 2:45
    كل هذه الأشياء صالحة لإعادة التدوير،
    وهي مرمية في سلة المهملات
  • 2:45 - 2:47
    رغم أنه توجد سلة لإعادة التدوير
    إلى جانبها بالضبط.
  • 2:47 - 2:50
    نحو 50% فقط من
    المواد الصالحة لإعادة التدوير في نيويورك
  • 2:50 - 2:51
    يعاد تدويرها في هذه اللحظة،
  • 2:51 - 2:55
    وأعتقد أن سبب ذلك قد يكون
    الافتقار إلى التعليم العام،
  • 2:55 - 2:58
    وحقيقة أن القوانين قد تغيرت مع الزمن.
  • 2:59 - 3:02
    ربما لايهتم الناس بما يكفي،
    أو لا يعلمون لم عليهم أن يهتموا بذلك،
  • 3:02 - 3:05
    وأعتقد أن هذه النوع من المشكلات
    يمكن أن تعالج بالتعليم.
  • 3:05 - 3:08
    من جهتها، تقدم سيمز جولات تعليمية يومية
    للمصنع،
  • 3:08 - 3:11
    في محاولة لتعزيز
    معدلات إعادة التدوير المنخفضة لدينا.
  • 3:11 - 3:13
    ولكن، المعدلات المنخفضة ليست
    المشكلة الوحيدة.
  • 3:13 - 3:16
    حيث أطلعني (سام) عن مشكلة أخرى
    التي تسمى "wish-cycling" ،
  • 3:16 - 3:19
    حيث يرمي الأشخاص النفايات
    في سلة إعادة التوير،
  • 3:19 - 3:22
    على أمل أنه سيعاد تدويرها،
    ولكن هذا في الحقيقة لا يمكن أن يحدث.
  • 3:22 - 3:25
    يمكنني أن أقول أن
    نحو 10% إلى 13% مما يصلنا،
  • 3:25 - 3:27
    هو ليس ما نريد الحصول عليه.
  • 3:27 - 3:29
    هذه الأنواع من المواد هي
    أكياس بلاستيكية إضافية،
  • 3:29 - 3:32
    والأفلام البلاستيكية،
    وربما بعض فتات الطعام
  • 3:32 - 3:33
    مختلطة مع تلك الحاويات.
  • 3:33 - 3:36
    يؤدي "Wish-cycling"
    إلى خسارة الكثير من الطاقة والوقود،
  • 3:36 - 3:38
    لأن المواد تصل للمصانع، مثل مصنع سيمز
  • 3:38 - 3:41
    وتفرز، ثم ترسل في النهاية
    إلى مكب النفايات.
  • 3:41 - 3:45
    أردت أن أرى إن كنت أنا
    وزملائي في العمل قد ارتكبنا "wish-cycling"
  • 3:45 - 3:48
    لذا أقتنعت (سام) أن يتفحص قمامتنا معي.
  • 3:48 - 3:49
    لا نرتدي القفازات لأن--
  • 3:50 - 3:53
    - هل لديك مانع في ذلك؟
    - نحن نفعل هذا كل يوم، لا بأس بهذا.
  • 3:53 - 3:56
    بالنظر لقمامتنا، تعلمت أننا
    ارتكبنا بعض الأخطاء
  • 3:56 - 3:58
    مثل وضع المناديل الوقية
    في سلة إعادة التدوير،
  • 3:58 - 4:00
    وهم في الحقيقة قابلين للتحلل.
  • 4:00 - 4:04
    كما أخبرني ببعض الملاحظات المهمة،
    مثل تقليل استخدام المصاصات البلاستيكية.
  • 4:04 - 4:07
    الكثير من المواد الصغيرة للغاية
    والتي تستخدم لمرة واحدة
  • 4:07 - 4:10
    من الأفضل تقليل استخدامهم
    بدلًا من محاولة إعادة تدويرهم.
  • 4:10 - 4:14
    لأن الكثير من المواد البلاستيكية الصغيرة
    تسقط من خلال الفجوات في النظام.
  • 4:14 - 4:16
    - تقليل.
    - بالضبط.
  • 4:16 - 4:19
    أخبرني (سام) أن
    مفهوم خاطئ آخر للغاية حول إعادة التدوير
  • 4:19 - 4:20
    هي الأكياس بلاستيكية.
  • 4:20 - 4:23
    نحصل على حوالي 18 طن
    من الأكياس البلاستيكية هنا كل يوم،
  • 4:24 - 4:26
    من الناحية المثالية، لن نحصل على أي شيء.
  • 4:26 - 4:29
    الأكياس البلاستيكية هي نوع من البلاستيك
    منخفض الجودة،
  • 4:29 - 4:31
    مما يجعل إعادة بيعها صعبًا.
  • 4:31 - 4:35
    على سبيل المثال، في حالة سيمز،
    عليهم أن يدفعوا لشركة أخرى ليأتوا،
  • 4:35 - 4:38
    وأخذ الأكياس،
    وإعادة تدويرها في مكان آخر.
  • 4:38 - 4:41
    علاوة على ذلك، تعلق الأكياس
    في الآلة ويمكنها تعطيلها.
  • 4:41 - 4:44
    لذلك إذا كنت تريد إعادة تدوير
    أكياس تسوقك البلاستيكية،
  • 4:44 - 4:47
    اذهب إلى أماكن استلام الأكياس
    البلاستيكية لدى بائع تجزئة مثل هول فودز.
  • 4:47 - 4:51
    أو الأفضل من ذلك، توقف عن استخدام الأكياس
    البلاستيكية تمامًا واحصل على حقيبة قابلة يمكن إعادة استخدامها.
  • 4:51 - 4:53
    من المهم التنبيه أن كل مدينة مختلفة،
  • 4:53 - 4:56
    لذا ابحث عما يقبله مصنع إعادة التدوير
    في مدينتك.
  • 4:56 - 4:59
    تعد سيمز واحدة من أكثر
    مصانع إعادة التدوير شمولية
  • 4:59 - 5:01
    في الساحل الشرقي، وتقبل موادًا أكثر
  • 5:01 - 5:03
    من العديد من مصانع إعادة التدوير
  • 5:04 - 5:06
    لكن (سام) أخبرني
    بالالتزام بالقاعدة العامة:
  • 5:06 - 5:09
    "إذا كان بلاستيك صلب،
    ارمه في سلة إعادة التدوير".
  • 5:10 - 5:14
    رؤية 800 طن من المواد القابلة
    لإعادة التدوير في سيمز كان جنونيًا.
  • 5:14 - 5:17
    لكن هذا لا شيء مقارنة
    بـ12,000 أطنان من القمامة
  • 5:17 - 5:20
    التي يرمونها سكان مدينة نيويورك كل يوم.
  • 5:21 - 5:24
    أعلم أن رؤية ذلك جعلني
    أكثر وعياً بما أستخدمه كل يوم،
  • 5:24 - 5:27
    وألهمني أن أقاطع
    المواد البلاستيكية ذات الاستخدام الواحد.
  • 5:27 - 5:31
    لكن لنكن واقعيين، ما يزال بلاستيك
    جزءًا من حياتنا اليومية،
  • 5:31 - 5:33
    ومن الصعب عدم استخدامه تمامًا.
  • 5:33 - 5:36
    ومع ذلك، أدركت أنه قد يكون لنا رأي
    في المكان الذي ينتهي به الأمر.
  • 5:37 - 5:39
    وفي نفس الوقت، يمكننا مساعدة بيئتنا،
  • 5:39 - 5:41
    وبناء مستقبل أكثر استدامة.
  • 5:41 - 5:47
    ♪ (موسيقى) ♪
Title:
What Happens to Your Recycling After It's Collected? | NowThis
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Recycling and Upcycling
Duration:
05:47

Arabic subtitles

Revisions Compare revisions