What Happens to Your Recycling After It's Collected? | NowThis
-
0:00 - 0:02♪ (موسيقى) ♪
-
0:02 - 0:05ماذا يحصل فعلًا للأشياء
التي تضعها في سلة إعادة التدوير؟ -
0:05 - 0:07هذا دائمًا ما يثير فضولي،
-
0:07 - 0:11لذا قررت جمع الأغراض
التي نريد إعادة تدويرها من مكتبنا، -
0:11 - 0:13وإحضارها لمصنع إعادة تدوير لاكتشاف ذلك.
-
0:13 - 0:15اتبعوني، سنكتشف حياة
المواد القابلة لإعادة التدوير -
0:16 - 0:18عندما يذهبوا
لمصنع إعادة التدوير. -
0:18 - 0:24♪ (موسيقى) ♪
-
0:24 - 0:26عندما وصلت لمصنع سيمز
لإعادة التدوير في بروكلن، -
0:26 - 0:28وجدت مستودعًا كبيرًا
-
0:28 - 0:32حيث800 طن من المواد القابلة لإعادة التدوير
من جميع أنحاء نيويورك -
0:32 - 0:34تلقيها القوارب والشاحنات كل يوم.
-
0:34 - 0:37بُني المصنع عام 2013،
-
0:37 - 0:38وهو متطور للغاية.
-
0:38 - 0:42حيث يتعامل مع مواد
مثل المعادن والزجاج والبلاستيك الصلب. -
0:42 - 0:45وتُفرز هذه المواد بعد وصولها.
-
0:46 - 0:48نأخذ كل هذه المواد الصالحة لإعادة التدوير
والتي لم تفرز -
0:48 - 0:52وندفعها عبر نظامنا للمعالجة،
وهو تقريبًا نظام تلقائي بالكامل. -
0:52 - 0:55وتتكون من ميلين ونصف
من أحزمة النقل والمغناطيس -
0:55 - 0:58والكاميرات وجميع أنواع الآلات الأخرى
-
0:58 - 1:01المخصصة فقط لفرز المواد المختلفة.
-
1:01 - 1:03آلة الفرز هي تقنية متقدمة للغاية،
-
1:03 - 1:06وتفرز 14 نوعًا من المواد،
-
1:06 - 1:09مثل الزجاج والألومونيوم والصناديق الكرتونية
وأنواع مختلفة من البلاستيك. -
1:09 - 1:11بعد جمع كمية كافية من المواد،
-
1:11 - 1:14تضغط إلى كتلة تزن من 1,000 إلى 1,500 رطل
-
1:14 - 1:15تدعى الحزمة.
-
1:15 - 1:19تباع الحزمات بعد فرزها
إلى شركات الأطراف الثالثة. -
1:19 - 1:23فمثلًا، قد تباع حزمة من الألومونيوم
مقابل 800 دولار. -
1:23 - 1:26بعدها، يأخذ المشترون تلك المواد الخام
وينظفونها ويعالجونها، -
1:26 - 1:28ويحولونها إلى شيء جديد.
-
1:28 - 1:32توفر هذه العملية الطاقة
أكثربكثيرمن تعدين المواد الجديدة. -
1:32 - 1:36بنفس القدر من الطاقة التي تُبذل
في صنع صفيحة واحدة جديدة من الألومونيوم، -
1:36 - 1:40يمكنك صنع 20 صفيحة من الألومونيوم
المعاد تدويره، -
1:40 - 1:45واستخدام طن واحد من البلاستيك المعاد تدويره
يوفر 16 برميلاً من النفط. -
1:46 - 1:49عليك التفكير أن كل هذه الأغراض
مصدرها الأرض، صحيح؟ -
1:49 - 1:52توجد موارد طبيعية ونفط في كل البلاستيك،
-
1:52 - 1:55وبمجرد إلقائك لها في القمامة،
ستذهب إلى مكب النفايات -
1:55 - 1:56أو إلى المحرقة،
-
1:56 - 1:58ولن تستخدم تلك المواد مجددًا أبدًا.
-
1:58 - 2:01لذا من المهم للغاية،
فمواردنا محدودة في هذا الكوكب، -
2:01 - 2:04استخدام تلك الأنواع من المواد
-
2:04 - 2:06بقدر ما نستطيع، بأفضل طريقة ممكنة.
-
2:06 - 2:08♪ (موسيقى) ♪
-
2:08 - 2:12رغم البنية الرائعة لسيمز، إلا أن هنالك
الكثير من المشاكل مع إعادة التدوير. -
2:12 - 2:15أولًا، الأميريكيون
فاشلون فيه نوعًا ما. -
2:15 - 2:20وفقًا لوكالة حماية البيئة الأمريكية (EPA)،
نحو 75% من مخلفاتنا يمكن إعادة تدويره، -
2:20 - 2:24إلا أن معدلاتنا في إعادة التدوير
تبلغ نحو 34% على المستوى الوطني. -
2:24 - 2:27وهذا ببساطة يعني أن فقط الثلث
من كل ما نسخدمه -
2:27 - 2:30ونرميه كل يوم
يصل بالفعل لسلات إعادة التدوير. -
2:30 - 2:32ولا تجعلوني أبدأ مع سكان نيويورك،
-
2:32 - 2:35فنحن نعيد تدوير 17% فقط من مخلفاتنا.
-
2:36 - 2:38هذه سلة مهملات خارج مكتبنا،
-
2:38 - 2:42ويمكنك رؤية بعض الورق هنا،
وهناك بعض العلب والأكواب. -
2:42 - 2:45كل هذه الأشياء صالحة لإعادة التدوير،
وهي مرمية في سلة المهملات -
2:45 - 2:47رغم أنه توجد سلة لإعادة التدوير
إلى جانبها بالضبط. -
2:47 - 2:50نحو 50% فقط من
المواد الصالحة لإعادة التدوير في نيويورك -
2:50 - 2:51يعاد تدويرها في هذه اللحظة،
-
2:51 - 2:55وأعتقد أن سبب ذلك قد يكون
الافتقار إلى التعليم العام، -
2:55 - 2:58وحقيقة أن القوانين قد تغيرت مع الزمن.
-
2:59 - 3:02ربما لايهتم الناس بما يكفي،
أو لا يعلمون لم عليهم أن يهتموا بذلك، -
3:02 - 3:05وأعتقد أن هذه النوع من المشكلات
يمكن أن تعالج بالتعليم. -
3:05 - 3:08من جهتها، تقدم سيمز جولات تعليمية يومية
للمصنع، -
3:08 - 3:11في محاولة لتعزيز
معدلات إعادة التدوير المنخفضة لدينا. -
3:11 - 3:13ولكن، المعدلات المنخفضة ليست
المشكلة الوحيدة. -
3:13 - 3:16حيث أطلعني سام عن مشكلة أخرى
التي تسمى "wish-cycling" ، -
3:16 - 3:19حيث يرمي الأشخاص النفايات
في سلة إعادة التوير، -
3:19 - 3:22على أمل أنه سيعاد تدويرها،
ولكن هذا في الحقيقة لا يحدث. -
3:22 - 3:25
-
3:25 - 3:27
-
3:27 - 3:29
-
3:29 - 3:32
-
3:32 - 3:33
-
3:33 - 3:36
-
3:36 - 3:38
-
3:38 - 3:41
-
3:41 - 3:45
-
3:45 - 3:48
-
3:48 - 3:49
-
3:50 - 3:53
-
3:53 - 3:56
-
3:56 - 3:58
-
3:58 - 4:00
-
4:00 - 4:04
-
4:04 - 4:07
-
4:07 - 4:10
-
4:10 - 4:14
-
4:14 - 4:16
-
4:16 - 4:19
-
4:19 - 4:20
-
4:20 - 4:23
-
4:24 - 4:26
-
4:26 - 4:29
-
4:29 - 4:31
-
4:31 - 4:35
-
4:35 - 4:38
-
4:38 - 4:41
-
4:41 - 4:44
-
4:44 - 4:47
-
4:47 - 4:51
-
4:51 - 4:53
-
4:53 - 4:56
-
4:56 - 4:59
-
4:59 - 5:01
-
5:01 - 5:03
-
5:04 - 5:06
-
5:06 - 5:09
-
5:10 - 5:14
-
5:14 - 5:17
-
5:17 - 5:20
-
5:21 - 5:24
-
5:24 - 5:27
-
5:27 - 5:31
-
5:31 - 5:33
-
5:33 - 5:36
-
5:37 - 5:39
-
5:39 - 5:41
-
5:41 - 5:47
- Title:
- What Happens to Your Recycling After It's Collected? | NowThis
- Description:
-
- Video Language:
- English
- Team:
Amplifying Voices
- Project:
- Recycling and Upcycling
- Duration:
- 05:47
![]() |
RazanBakhsh4 edited Arabic subtitles for What Happens to Your Recycling After It's Collected? | NowThis | |
![]() |
RazanBakhsh4 edited Arabic subtitles for What Happens to Your Recycling After It's Collected? | NowThis | |
![]() |
RazanBakhsh4 edited Arabic subtitles for What Happens to Your Recycling After It's Collected? | NowThis | |
![]() |
RazanBakhsh4 edited Arabic subtitles for What Happens to Your Recycling After It's Collected? | NowThis | |
![]() |
RazanBakhsh4 edited Arabic subtitles for What Happens to Your Recycling After It's Collected? | NowThis | |
![]() |
RazanBakhsh4 edited Arabic subtitles for What Happens to Your Recycling After It's Collected? | NowThis | |
![]() |
RazanBakhsh4 edited Arabic subtitles for What Happens to Your Recycling After It's Collected? | NowThis | |
![]() |
RazanBakhsh4 edited Arabic subtitles for What Happens to Your Recycling After It's Collected? | NowThis |