Return to Video

Kreativne kuće od recikliranih stvari

  • 0:01 - 0:07
    (Aplauz)
  • 0:07 - 0:09
    Hvala najlepše.
  • 0:09 - 0:11
    Imam nekoliko slika,
  • 0:11 - 0:13
    i govoriću malo o tome
  • 0:13 - 0:15
    na koji način uspevam da radim to što radim.
  • 0:15 - 0:17
    Sve ove kuće sagrađene su
  • 0:17 - 0:20
    70 do 80 posto od recikliranog materijala,
  • 0:20 - 0:23
    od stvari koje su bile na putu za uništavanje, deponiju, spaljivanje.
  • 0:23 - 0:25
    Sve je to već bilo otišlo.
  • 0:25 - 0:27
    Ovo je prva kuća koju sam sagradio.
  • 0:27 - 0:30
    Ova dupla ulazna vrata sa nadvratnikom od tri okna,
  • 0:30 - 0:32
    bila su na putu za deponiju.
  • 0:32 - 0:34
    Ovde imam jednu malu kulu.
  • 0:34 - 0:37
    A ovi ukrasi ovde na konzolama --
  • 0:37 - 0:39
    evo ovde --
  • 0:39 - 0:41
    to su hikori orasi.
  • 0:41 - 0:43
    A ovi ukrasi ovde,
  • 0:43 - 0:45
    to su kokošija jaja.
  • 0:45 - 0:48
    Naravno, prvo doručkujete,
  • 0:48 - 0:51
    pa onda napunite ljusku Bondo masom i obojite je i prikucate,
  • 0:51 - 0:53
    i tako dobijete arhitektonski ukras
  • 0:53 - 0:55
    za tili čas.
  • 0:55 - 0:57
    Ovo je pogled unutra.
  • 0:57 - 0:59
    Ovde se vidi nadvratnik sa tri okna
  • 0:59 - 1:01
    sa lučnim prozorima --
  • 1:01 - 1:03
    svakako arhitektonski antikvitet
  • 1:03 - 1:05
    na putu za deponiju.
  • 1:05 - 1:07
    Verovatno samo okov vredi 200 dolara.
  • 1:07 - 1:09
    Sve u kuhinji je od upotrebljenih stvari.
  • 1:09 - 1:11
    Evo šporeta O'Keefe & Merritt iz 1952 godine,
  • 1:11 - 1:14
    ako volite da kuvate – odličan šporet.
  • 1:14 - 1:16
    Ovuda se penje ka kuli.
  • 1:16 - 1:19
    Dobio sam ovo stepenište za 20 dolara,
  • 1:19 - 1:22
    Uključujući tu i dostavu na plac.
  • 1:22 - 1:25
    (Smeh)
  • 1:25 - 1:27
    Onda, kada pogledate naviše u kupoli,
  • 1:27 - 1:30
    vidite da ima izbočina i rupa i delova koji vise.
  • 1:30 - 1:32
    Ako bi vam takve stvari upropastile život,
  • 1:32 - 1:34
    onda ne bi trebalo da živite ovde.
  • 1:34 - 1:36
    (Smeh)
  • 1:36 - 1:38
    Ovo služi za odlaganje prljavog veša.
  • 1:38 - 1:41
    A ovo ovde je kalup za cipele.
  • 1:41 - 1:43
    A ovo su one stvari od kovanog gvožđa koje viđate po antikvarnicama.
  • 1:43 - 1:45
    Tako sam uzeo jednu od njih,
  • 1:45 - 1:47
    i napravio jednu jednostavnu napravu
  • 1:47 - 1:49
    kada stanete na kalup za cipele
  • 1:49 - 1:52
    vrata se otvaraju i prljav veš pada dole.
  • 1:52 - 1:55
    Ako ste dovoljno pametni pada pravo u korpu koja stoji na veš-mašini.
  • 1:55 - 1:58
    Ako niste, pada u wc-šolju.
  • 1:58 - 2:00
    (Smeh)
  • 2:00 - 2:02
    Ovo je kada koju sam napravio
  • 2:02 - 2:04
    od odbačenih dasaka.
  • 2:04 - 2:06
    Prvo sam napravio ovu ivicu
  • 2:06 - 2:08
    a onda lepio i zakucavao do ravnog dela,
  • 2:08 - 2:10
    podupro je i okrenuo,
  • 2:10 - 2:12
    pa napravio profile na ovoj strani.
  • 2:12 - 2:14
    To je kada za dvoje.
  • 2:14 - 2:17
    Na kraju krajeva, nije to samo pitanje higijene,
  • 2:17 - 2:19
    nego ima mogućnosti i za rekreaciju.
  • 2:19 - 2:22
    (Smeh)
  • 2:22 - 2:25
    Onda ova slavina
  • 2:25 - 2:27
    ona je od drveta biljke Maclura pomifera.
  • 2:27 - 2:29
    Izgleda pomalo falusno,
  • 2:29 - 2:31
    ali, na kraju krajeva, ipak je to kupatilo.
  • 2:31 - 2:34
    (Smeh)
  • 2:34 - 2:36
    Ovo je kuća koja se zasniva na Badvajzer limenci.
  • 2:36 - 2:38
    Ne izgleda kao limenka piva,
  • 2:38 - 2:40
    ali je uticaj u dizajnu nepogrešiv.
  • 2:40 - 2:43
    Motiv sa ječmom i hmeljom pojavljuje se na strehama,
  • 2:43 - 2:47
    Zupčasta šara je potekla direktno od boja na limenci, crvene, bele, plave i srebrne.
  • 2:47 - 2:49
    Ove konzolice dole ispod strehe
  • 2:49 - 2:51
    iste su kao i na crtežu na limenci
  • 2:51 - 2:53
    Samo sam ubacio limenku u kopir-mašinu
  • 2:53 - 2:56
    i nastavio da uvećavam dok nisam dobio veličinu koja mi odgovara.
  • 2:56 - 2:58
    Onda, na limenci piše,
  • 2:58 - 3:02
    “Ovo je čuveno Budweiser pivo, mi ne znamo za drugo pivo, bla bla bla.”
  • 3:02 - 3:05
    Mi smo to promenili i napisali, “Ovo je čuvena Budweiser kuća.”
  • 3:05 - 3:08
    “Mi ne znamo za drugu kuću,” i tako dalje.
  • 3:08 - 3:10
    A ovo je brava. To je graničnik sa struga iz 1930-tih,
  • 3:10 - 3:13
    opasne mašine za obradu drveta.
  • 3:13 - 3:16
    Dali su mi graničnik ali mi nisu dali i strug,
  • 3:16 - 3:18
    tako da smo od toga napravili bravu.
  • 3:18 - 3:20
    To će sprečiti slonove da uđu, to vam garantujem.
  • 3:20 - 3:23
    Jasno je naravno da u međuvremenu nismo imali problema sa slonovima.
  • 3:23 - 3:25
    (Smeh)
  • 3:25 - 3:28
    Tuš kabina bi trebalo da izgleda kao čaša piva.
  • 3:28 - 3:31
    Imamo mehuriće koji se penju gore, do vrha sa kvrgavim pločicama.
  • 3:31 - 3:34
    Gde da nađete kvrgave pločice? Nigde, naravno.
  • 3:34 - 3:37
    Ali ja dobijam dosta wc-šolja; samo treba da razbijete šolju čekićem,
  • 3:37 - 3:40
    I eto vam kvrgavih pločica.
  • 3:40 - 3:42
    A ova slavina je
  • 3:42 - 3:44
    slavina za točenje piva.
  • 3:44 - 3:46
    (Smeh)
  • 3:46 - 3:48
    Ovo staklo
  • 3:48 - 3:50
    je isto ono staklo
  • 3:50 - 3:53
    koje ćete naći na svakim ulaznim vratima srednje klase u Americi.
  • 3:53 - 3:56
    Dosadilo nam je to staklo; postalo je kliše.
  • 3:56 - 3:59
    Tako da, ako ga stavite na ulazna vrata, kreacija vam je propala.
  • 3:59 - 4:01
    Zato ga ne postavljajte na ulazna vrata, postavite ga na neko drugo mesto.
  • 4:01 - 4:03
    To je lepo staklo.
  • 4:03 - 4:05
    Ali ako ga stavite na ulazna vrata,
  • 4:05 - 4:08
    ljudi će reći, “Aha, pokušavate njih da imitirate, ali nije vam uspelo.”
  • 4:08 - 4:10
    Zato ga ne stavljajte tamo.
  • 4:11 - 4:13
    Još jedno kupatilo na spratu.
  • 4:13 - 4:16
    Ova svetiljka je ista ona svetiljka koja stoji
  • 4:16 - 4:18
    u svakom foajeu srednje klase u Americi.
  • 4:18 - 4:20
    Ne stavljajte je u foaje.
  • 4:20 - 4:22
    stavite je u tuš kabinu, ili u plakar,
  • 4:22 - 4:24
    Ali ne u foaje.
  • 4:25 - 4:28
    Onda mi je neko poklonio bide, tako da kupatilo ima i bide.
  • 4:28 - 4:31
    (Smeh)
  • 4:31 - 4:33
    Ova kućica ovde,
  • 4:33 - 4:36
    ove grane su napravljene od drveta biljke Maclura pomifera
  • 4:36 - 4:38
    ove slike će se vrteti
  • 4:38 - 4:40
    dok ja pričam.
  • 4:40 - 4:42
    Da biste radili ono što ja radim,
  • 4:42 - 4:44
    morate da razumete
  • 4:44 - 4:46
    kako nastaje otpad u građevinskoj industriji.
  • 4:46 - 4:49
    Naše kuće postale su potrošna roba,
  • 4:49 - 4:51
    i ja ću malo pričati o tome.
  • 4:51 - 4:54
    Ali osnovni uzrok stvaranja otpada verovatno je deo naše DNK.
  • 4:54 - 4:56
    Ljudskim bićima potrebna je doslednost
  • 4:56 - 4:58
    zbog aperceptivne mase.
  • 4:58 - 5:00
    Šta to znači?
  • 5:00 - 5:02
    To znači da svaki naš opažaj
  • 5:02 - 5:04
    mora da se uporedi sa njemu sličnim opažajem od ranije
  • 5:04 - 5:06
    u suprotnom nemamo kontinuitet
  • 5:06 - 5:08
    i postajemo blago dezorijentisani.
  • 5:08 - 5:11
    Pokazaću vam nešto što nikada ranije niste videli.
  • 5:11 - 5:13
    Aaaa, to je mobilni telefon.
  • 5:13 - 5:16
    Ali baš ovaj niste nikada ranije videli.
  • 5:16 - 5:18
    Ono što radite
  • 5:18 - 5:20
    jeste poređenje obrasca strukturnih odlika
  • 5:20 - 5:23
    a onda prođete kroz svoju bazu podataka – drrrrr, mobilni telefon.
  • 5:23 - 5:25
    Aha, da, to je mobilni telefon.
  • 5:25 - 5:27
    Ako bih ga zagrizao,
  • 5:27 - 5:30
    Rekli biste, “Čekaj malo.
  • 5:30 - 5:32
    Nije to mobilni telefon.
  • 5:32 - 5:34
    To je onaj novi čokoladni mobilni telefon.”
  • 5:34 - 5:36
    (Smeh)
  • 5:36 - 5:38
    I morali biste da napravite novu kategoriju,
  • 5:38 - 5:40
    nešto između mobilnih telefona i čokolade.
  • 5:40 - 5:43
    Na taj način mi obrađujemo podatke.
  • 5:43 - 5:45
    Kada to prevedete na građevinsku industriju
  • 5:45 - 5:47
    ako imamo zid od stakla i jedno od stakala je naprslo,
  • 5:47 - 5:50
    odmah pomislimo, “Uh, to je polomljeno. Treba da se popravi.”
  • 5:50 - 5:53
    Daj da to sklonimo i bacimo da niko više ne može da ga koristi, i da ugradimo novo.”
  • 5:53 - 5:56
    Jer to je ono što se radi sa naprslim staklima.
  • 5:56 - 5:59
    Bez obzira na to što to nema uticaja na naše živote.
  • 5:59 - 6:01
    To samo protrese taj očekivani obrazac
  • 6:01 - 6:04
    i jedinstvo strukturalnih karakteristika.
  • 6:04 - 6:06
    Ali, ako bismo uzeli omanji čekić,
  • 6:06 - 6:09
    i dodali naprsline na sve ostale prozore,
  • 6:09 - 6:12
    imali bismo novi obrazac.
  • 6:12 - 6:15
    Jer geštalt psihologija naglašava prepoznavanje obrasca, celine,
  • 6:15 - 6:17
    pre delova koji sačinjavaju celinu.
  • 6:17 - 6:19
    Onda ćemo pomisliti, “A, baš je to lepo.”
  • 6:19 - 6:22
    Time se služim svaki dan.
  • 6:22 - 6:24
    Ponavljanje stvara obrazac.
  • 6:24 - 6:26
    Ako imam stotinu komada ovoga ili onoga,
  • 6:26 - 6:28
    uopšte nije važno šta su “ovo” ili “ono.”
  • 6:28 - 6:31
    Ako mogu da ponovim bilo šta, imam mogućnost da stvorim obrazac,
  • 6:31 - 6:34
    od hikori oraha, kokošijih jaja, delića slomljenog stakla, granja.
  • 6:34 - 6:36
    Nevažno je od čega.
  • 6:36 - 6:38
    To prouzrokuje gomilu otpada u građevinskoj industriji.
  • 6:38 - 6:41
    Drugo, negde oko 1885. Fridrih Niče
  • 6:41 - 6:44
    napisao je knjigu “Rođenje tragedije.”
  • 6:44 - 6:46
    I u njoj je rekao
  • 6:46 - 6:48
    da kulture imaju tendenciju da osciliraju između dve različite perspektive.
  • 6:48 - 6:51
    S jedne strane imamo apolonsku perpektivu,
  • 6:51 - 6:53
    koja je veoma čvrsta i unapred osmišljena
  • 6:53 - 6:55
    i intelektualizovana
  • 6:55 - 6:58
    i savršena.
  • 6:58 - 7:01
    Na drugom kraju spektra imamo dionizijsku perspektivu,
  • 7:01 - 7:04
    koja je sklonija strastima i intuiciji,
  • 7:04 - 7:07
    koja toleriše organsku teksturu ii ljudski gest.
  • 7:07 - 7:10
    Način na koji bi apolonski tip ličnosti uzeo sliku,
  • 7:10 - 7:12
    ili okačio sliku,
  • 7:12 - 7:14
    je da uzme teodolit
  • 7:14 - 7:17
    i laser i vaservagu i mikrometar.
  • 7:17 - 7:19
    “Važi dušo, pomeri je jedan hiljaditi deo inča ulevo.
  • 7:19 - 7:21
    To je mesto gde hoćemo sliku. Bravo. Savršeno.”
  • 7:21 - 7:24
    Zasnovana na preciznoj horizontali, tačnom pravom uglu i centriranju.
  • 7:24 - 7:26
    Dionizijski tip ličnosti
  • 7:26 - 7:29
    uzme sliku i kaže…
  • 7:29 - 7:33
    (Smeh)
  • 7:33 - 7:35
    U tome je razlika.
  • 7:35 - 7:37
    Ja ističem nesavršenost.
  • 7:37 - 7:39
    Ističem organski process --
  • 7:39 - 7:42
    Džon Djui tačno u centru.
  • 7:42 - 7:45
    Apolonski način razmišljanja stvara gomile otpada.
  • 7:45 - 7:47
    Ako nešto nije savršeno,
  • 7:47 - 7:50
    ako ne odgovara savršeno unapred zamišljenom modelu, pravac đubre.
  • 7:50 - 7:52
    “O ne, ogrebotina, za đubre.
  • 7:52 - 7:55
    O ne - ovo, o ne - ono. Deponija, deponija, deponija.”
  • 7:55 - 7:58
    Treće, moguće je tvrditi --
  • 7:58 - 8:00
    da je industrijska revolucija počela još za vreme renesanse
  • 8:00 - 8:02
    sa usponom humanizma
  • 8:02 - 8:05
    a onda se zahuktala negde u vreme francuske revolucije.
  • 8:05 - 8:07
    Do sredine 19. veka u punom je procvatu.
  • 8:07 - 8:10
    I tako smo dobili džidža-bidže i stvarčice
  • 8:10 - 8:13
    i spravice koje mogu da rade sve
  • 8:13 - 8:15
    što smo, do tog trenutka,
  • 8:15 - 8:17
    morali da radimo ručno.
  • 8:17 - 8:19
    Tako sada imamo standardizovane materijale.
  • 8:19 - 8:22
    Drveće ne raste u dimenzijama dva inča puta četiri inča
  • 8:22 - 8:24
    i osam, deset i dvanaest stopa u visinu.
  • 8:24 - 8:26
    Mi stvaramo gomile otpada.
  • 8:26 - 8:28
    A iako se prilično dobro snalaze
  • 8:28 - 8:30
    u šumama,
  • 8:30 - 8:32
    trudeći se da iskoriste sav otpad od proizvodnje --
  • 8:32 - 8:35
    sa OSB pločama i ivericom i tako dalje --
  • 8:35 - 8:37
    ali ne pomaže
  • 8:37 - 8:40
    da se bude odgovoran u trenutku kada se drvo seče u šumi
  • 8:40 - 8:43
    ako potrošači rasipnički upotrebljavaju drvo u trenutku kada ga konačno koriste,
  • 8:43 - 8:45
    a to je ono što se događa.
  • 8:45 - 8:47
    I tako ako nešto nije standardno,
  • 8:47 - 8:50
    “O ne, pravac đubre. O ne, ovo ili ono. O ne, iskrivljeno je.”
  • 8:50 - 8:52
    Ako kupite dasku od 2x4 i ona nije ravna,
  • 8:52 - 8:54
    možete da je vratite.
  • 8:54 - 8:56
    “O, žao mi je, gospodine. Donećemo vam ravnu.”
  • 8:56 - 8:59
    Ja upotrebljavam i ističem sve te iskrivljene stvari,
  • 8:59 - 9:01
    jer ponavljanje stvara obrazac,
  • 9:01 - 9:03
    i to je dionizijska perspektiva.
  • 9:03 - 9:05
    Četvrto
  • 9:05 - 9:08
    rad je neproporcionalno skuplji od materijala.
  • 9:08 - 9:10
    To je naprosto mit.
  • 9:10 - 9:13
    Evo jedne priče: o Džimu Tulu, jednom od momaka koje sam obučavao.
  • 9:13 - 9:15
    Rekao sam mu: Džime, vreme je.
  • 9:15 - 9:18
    Našao sam ti posao nadzornika za ekipu stolara. Vreme je da odeš.”
  • 9:18 - 9:20
    “Den, mislim da još nisam spreman.”
  • 9:20 - 9:23
    “Džime, vreme je. Ovo ti je šansa.”
  • 9:23 - 9:25
    I tako smo počeli posao.
  • 9:25 - 9:27
    On je dolazio sa metarskom trakom
  • 9:27 - 9:29
    preturao po gomili za otpad, tražeći materijal za nadvratnik --
  • 9:29 - 9:31
    to je daska koja se stavlja iznad vrata --
  • 9:31 - 9:33
    misleći da će oduševiti svog šefa – tako smo ga mi učili.
  • 9:33 - 9:36
    Ali poslovođa je prišao i rekao, “Šta to radiš?”
  • 9:36 - 9:38
    “Samo tražim nešto za nadvratnik,”
  • 9:38 - 9:40
    očekujući da bude pohvaljen.
  • 9:40 - 9:43
    Ali on je rekao, “Ne, ne. Ne plaćam te da preturaš po đubretu. Vraćaj se na posao.”
  • 9:43 - 9:45
    A on je bio dovoljno priseban da kaže,
  • 9:45 - 9:47
    “Znate, da me plaćate
  • 9:47 - 9:49
    300 dolara na sat,
  • 9:49 - 9:51
    razumeo bih kako to možete da kažete,
  • 9:51 - 9:54
    ali u ovim okolnostima, ja vam štedim pet dolara svakog minuta.
  • 9:54 - 9:56
    Izračunajte sami.”
  • 9:56 - 9:58
    (Smeh)
  • 9:58 - 10:01
    “Bravo Tul. Od sada, pretražite prvo ovu gomilu.”
  • 10:01 - 10:04
    A ironično je da on baš nije imao mnogo veze sa matematikom.
  • 10:04 - 10:07
    (Smeh)
  • 10:07 - 10:09
    Ali ponekad dobijete pristup kontrolnoj sobi,
  • 10:09 - 10:11
    i onda možete malo da brljate sa dugmićima.
  • 10:11 - 10:14
    I to se tamo i dogodilo.
  • 10:14 - 10:16
    Peto, možda i posle 2500 godina
  • 10:16 - 10:19
    Platon i dalje utiče na nas svojom idejom o idealnim formama.
  • 10:19 - 10:21
    On je rekao da u svojoj tintari
  • 10:21 - 10:24
    imamo savršenu ideju onoga što želimo,
  • 10:24 - 10:27
    i da primoravamo prirodne resurse da se tome prilagode.
  • 10:27 - 10:29
    Svi u glavi imamo savršenu kuću,
  • 10:29 - 10:31
    američki san, a to je kuća --
  • 10:31 - 10:33
    kuća snova.
  • 10:33 - 10:35
    Problem je što sebi ne možemo da je priuštimo.
  • 10:35 - 10:37
    I zato imamo nešto što liči na američki san,
  • 10:37 - 10:39
    a to je montažna kuća.
  • 10:39 - 10:42
    Eto načina da se upropasti planeta.
  • 10:42 - 10:44
    Za njih je hipoteka kao za pokretnu imovinu
  • 10:44 - 10:46
    Baš kao i za nameštaj, ili automobil.
  • 10:46 - 10:49
    Napišete ček, i vrednost istog trenutka pada za 30 procenata.
  • 10:49 - 10:51
    Posle godinu dana ne možete da dobijete osiguranje za sve što imate unutra,
  • 10:51 - 10:53
    Već samo za 70 posto.
  • 10:53 - 10:55
    Električni kablovi su im tipično veličine 14.
  • 10:55 - 10:57
    U tome nema ničeg lošeg,
  • 10:57 - 10:59
    sem ako ih ne opterećujete za veličinu 12,
  • 10:59 - 11:01
    a upravo se to dešava.
  • 11:01 - 11:03
    Ispuštaju toliko formaldehida
  • 11:03 - 11:06
    da je donešen federalni zakon
  • 11:06 - 11:08
    kojim se kupci montažnih kuća
  • 11:08 - 11:11
    upozoravaju na to koliko su formaldehidi opasni po atmosferu.
  • 11:11 - 11:13
    Zar je moguće da smo do te mere glupi?
  • 11:13 - 11:15
    Zidovi su ovolicki.
  • 11:15 - 11:18
    Cela stvar ima statičku otpornost kukuruza.
  • 11:18 - 11:20
    (Smeh)
  • 11:20 - 11:22
    “Mislio sam da je Palm Harbor Vilidž tamo preko.”
  • 11:22 - 11:24
    “A, ne, ne. Sinoć je duvao vetar.
  • 11:24 - 11:26
    Tako da ga više nema.”
  • 11:26 - 11:29
    (Smeh)
  • 11:29 - 11:32
    I kada počnu da propadaju, šta se sa njima radi?
  • 11:32 - 11:34
    Sve to,
  • 11:34 - 11:37
    taj apolonski, platonski model,
  • 11:37 - 11:40
    na tome se zasniva građevinska industrija,
  • 11:40 - 11:42
    i postoji nekoliko stvari koje to pogoršavaju.
  • 11:42 - 11:45
    Jedna je da svi stručnjaci,
  • 11:45 - 11:47
    sve zanatlije, prodavci,
  • 11:47 - 11:49
    inspektori, inženjeri, arhitekte
  • 11:49 - 11:51
    svi oni razmišljaju na taj način.
  • 11:51 - 11:53
    A onda to povratno utiče i na potrošača
  • 11:53 - 11:55
    koji zahteva isti model.
  • 11:55 - 11:58
    To je proročanstvo koje obistinjava samo sebe. Ne možemo da ga izbegnemo.
  • 11:58 - 12:01
    Onda dolaze marketing i reklama.
  • 12:01 - 12:03
    “Ohoo. Ooohohohoho.”
  • 12:03 - 12:06
    Kupujemo stvari za koje nismo ni znali da nam trebaju.
  • 12:06 - 12:08
    Treba samo da pogledamo
  • 12:08 - 12:10
    šta je jedna kompanija uradila sa gaziranim sokom od šljiva.
  • 12:10 - 12:12
    Odvratno.
  • 12:12 - 12:14
    (Smeh)
  • 12:14 - 12:16
    Ali znate šta su oni uradili? Dodali su metaforu u sve to
  • 12:16 - 12:18
    i rekli, “Ja pijem Dr. Pepper…”
  • 12:18 - 12:21
    I ne prođe mnogo a mi ločemo more toga,
  • 12:21 - 12:23
    milijarde litara.
  • 12:23 - 12:26
    Čak u njemu nema ni pravih šljiva – ne pomaže u redovnom pražnjenju.
  • 12:26 - 12:28
    (Smeh)
  • 12:28 - 12:30
    To pogoršava stvari.
  • 12:30 - 12:33
    A uvuku nas u takve stvari dok si rekao keks.
  • 12:33 - 12:35
    Onda je čovek poi menu Žan Pol Sartr napisao knjigu
  • 12:35 - 12:37
    pod naslovom “Biće i ništavilo.”
  • 12:37 - 12:39
    Brzo se čita.
  • 12:39 - 12:42
    Možete da je preletite za jedno dve godine,
  • 12:42 - 12:45
    ako čitate osam sati dnevno.
  • 12:45 - 12:47
    U toj knjizi govorio je o podeljenom sopstvu.
  • 12:47 - 12:50
    Rekao je da se ljudska bića drugačije ponašaju kada znaju da su sama
  • 12:50 - 12:52
    nego kada znaju da ima još nekog.
  • 12:52 - 12:55
    Ako jedem špagete, a znam da sam sam,
  • 12:55 - 12:57
    mogu da jedem kao divljak.
  • 12:57 - 13:00
    Mogu da brišem usta rukavom – dok je salveta na stolu,
  • 13:00 - 13:03
    da žvaćem sa otvorenim ustima, da mljackam,
  • 13:03 - 13:05
    da se češem gde god hoću.
  • 13:05 - 13:07
    (Smeh)
  • 13:07 - 13:09
    Ali čim neko uđe,
  • 13:09 - 13:11
    počinjem sa, “O, tu mi je kapnuo sos.”
  • 13:11 - 13:13
    Salveta je preko kolena, jedem u malim zalogajima,
  • 13:13 - 13:15
    zatvaram usta dok žvaćem, i nema češanja.
  • 13:15 - 13:17
    Ono što radim
  • 13:17 - 13:20
    jeste da ispunjavam vaša očekivanja
  • 13:20 - 13:23
    o tome kako bi trebalo da živim svoj život.
  • 13:23 - 13:25
    Ja osećam ta očekivanja,
  • 13:25 - 13:27
    i prilagođavam im se,
  • 13:27 - 13:30
    i živim svoj život u skladu sa onim što očekujete da radim.
  • 13:30 - 13:32
    To se dešava i u građevinskoj industriji.
  • 13:32 - 13:35
    Zato nam sva naselja izgledaju isto.
  • 13:35 - 13:37
    Ponekad čak imamo
  • 13:37 - 13:39
    razna formalizovana očekivanja što se tiče ponašanja.
  • 13:39 - 13:41
    Kladim se da vam se sve cipele slažu.
  • 13:41 - 13:44
    Naravno, svi na to pristajemo,
  • 13:44 - 13:47
    a kada se radi o naseljima zatvorenog tipa,
  • 13:47 - 13:49
    imamo formalizovano očekivanje
  • 13:49 - 13:51
    od asocijacije investitora.
  • 13:51 - 13:53
    Ti ljudi su ponekad nacisti,
  • 13:53 - 13:55
    jao jao.
  • 13:56 - 13:59
    To pogoršava i produžava ovaj model.
  • 13:59 - 14:02
    Poslednja stvar je društvenost.
  • 14:02 - 14:04
    Ljudska bića su društvena vrsta.
  • 14:04 - 14:06
    Volimo da provodimo vreme u grupama,
  • 14:06 - 14:08
    baš kao i antilope, kao i lavovi.
  • 14:08 - 14:10
    Antilope se ne druže sa lavovima
  • 14:10 - 14:12
    jer lavovi jedu antilope.
  • 14:12 - 14:14
    I ljudska bića su takva.
  • 14:14 - 14:16
    Radimo ono što radi grupa
  • 14:16 - 14:18
    Sa kojom pokušavamo da se identifikujemo.
  • 14:18 - 14:21
    To se dosta primećuje u srednjim školama.
  • 14:21 - 14:24
    Ta deca rade po celo leto,
  • 14:24 - 14:26
    ubiju se od posla,
  • 14:26 - 14:28
    da bi mogli sebi da priušte
  • 14:28 - 14:30
    farmerke nekog poznatog dizajnera,
  • 14:30 - 14:32
    tako da otprilike u septembru
  • 14:32 - 14:34
    mogu da ušetaju i kažu,
  • 14:34 - 14:36
    “Danas sam važan.
  • 14:36 - 14:38
    Gle, pogledaj, ne diraj mi moje dizajnirane farmerke.
  • 14:38 - 14:41
    Vidim da ti nemaš dizajnirane farmerke.
  • 14:41 - 14:43
    Ti nisi jedan od zgodnih ljudi.
  • 14:43 - 14:46
    Vidiš, ja sam jedan od zgodnih. Vidiš mi farmerke?”
  • 14:46 - 14:49
    Samo to je dovoljan razlog da se uvedu uniforme.
  • 14:49 - 14:52
    A to se dešava i u građevinskoj industriji.
  • 14:52 - 14:54
    Pobrkali smo
  • 14:54 - 14:56
    Maslovljevu hijerarhiju potreba
  • 14:56 - 14:58
    pomalo.
  • 14:58 - 15:00
    Na dnu
  • 15:00 - 15:02
    imamo osnovne potrebe --
  • 15:02 - 15:05
    zaklon, odeću, hranu, vodu, parenje i tako dalje.
  • 15:05 - 15:08
    Drugo, sigurnost. Treće, veze.
  • 15:08 - 15:11
    Četvrto, status, samopoštovanje – to je taština.
  • 15:11 - 15:14
    A mi uzimamo taštinu i premeštamo je ovde dole.
  • 15:14 - 15:17
    I tako završimo
  • 15:17 - 15:19
    sa odlukama donetim iz nadmenosti
  • 15:19 - 15:21
    i onda ne možemo da platimo ratu kredita,
  • 15:21 - 15:24
    ne možemo sebi da dozvolimo ni da jedemo išta osim pasulja.
  • 15:24 - 15:26
    To znači da je naše stanovanje
  • 15:26 - 15:28
    postalo roba
  • 15:28 - 15:31
    i potrebno je imati petlju
  • 15:31 - 15:34
    da se zaroni u te primalne,
  • 15:34 - 15:37
    zastrašujuće delove našeg bića
  • 15:37 - 15:40
    i donese sopstvena odluka
  • 15:40 - 15:42
    i da se od stanovanja ne pravi roba,
  • 15:42 - 15:45
    već nešto što vri iz iskonskih izvora.
  • 15:45 - 15:47
    Za to treba imati petlju,
  • 15:47 - 15:50
    i, dođavola, ponekad i pogrešite.
  • 15:50 - 15:52
    Ali to je u redu.
  • 15:52 - 15:54
    Ako ne podnosite neuspeh,
  • 15:54 - 15:56
    onda ne možete ovako da postupite.
  • 15:56 - 15:58
    Ja stalno doživljavam neuspeh, svakoga dana,
  • 15:58 - 16:01
    doživeo sam neke ogromne neuspehe, verujte mi,
  • 16:01 - 16:03
    velike, javne, ponižavajuće,
  • 16:03 - 16:05
    posramljujuće neuspehe.
  • 16:05 - 16:07
    Svi upiru prstom i smeju se,
  • 16:07 - 16:09
    i kažu, “Probao je to već peti put i opet nije uspelo.
  • 16:09 - 16:11
    Kakav moron.”
  • 16:11 - 16:13
    U početku, izvođači dođu i kažu,
  • 16:13 - 16:15
    “Dene, ti si jedan slatki zeka,
  • 16:15 - 16:17
    ali znaš, ovo prosto neće moći.
  • 16:17 - 16:20
    Zašto ne uradiš ovo, i zašto ne uradiš ono?”
  • 16:20 - 16:22
    A vaš instinkt je da odgovorite,
  • 16:22 - 16:24
    “A zašto ti malo ne odeš u peršun.”
  • 16:25 - 16:27
    Ali to ne kažete,
  • 16:27 - 16:30
    jer su to ljudi koji su vam ciljna grupa.
  • 16:30 - 16:32
    I tako, ono što smo uradili --
  • 16:32 - 16:34
    a to se ne odnosi samo na stanovanje;
  • 16:34 - 16:36
    nego i na odevanje i hranu
  • 16:36 - 16:39
    naše saobraćajne potrebe, našu energiju --
  • 16:39 - 16:42
    mi se pomalo širimo.
  • 16:42 - 16:45
    I kada povremeno dospem u medije,
  • 16:45 - 16:48
    Javljaju mi se ljudi iz celog sveta.
  • 16:48 - 16:50
    Možda smo mi izmislili neumerenost,
  • 16:50 - 16:52
    ali problem sa otpadom
  • 16:52 - 16:55
    postoji u celom svetu.
  • 16:55 - 16:58
    U nevolji smo.
  • 16:58 - 17:01
    Iako ja ne nosim pojas sa mecima preko ramena
  • 17:01 - 17:03
    i crvenu maramu oko glave
  • 17:03 - 17:05
    ali jasno je da smo u nevolji.
  • 17:05 - 17:07
    Ono što treba da uradimo jeste
  • 17:07 - 17:09
    da se ponovo povežemo
  • 17:09 - 17:12
    sa onim zaista iskonskim delom sebe
  • 17:12 - 17:14
    i donesemo neke odluke
  • 17:14 - 17:17
    i kažemo, “Znaš, mislim da bih voleo
  • 17:17 - 17:19
    Da stavim policu za diskove preko onog zida tamo.
  • 17:19 - 17:22
    Šta misliš draga?”
  • 17:22 - 17:24
    Ako ne valja, skloniš je.
  • 17:25 - 17:28
    Ono što treba da uradimo jeste da se iznova povežemo sa onim što zaista jesmo,
  • 17:28 - 17:30
    a to je zaista uzbudljivo.
  • 17:30 - 17:32
    Mnogo vam hvala.
  • 17:32 - 17:36
    (Aplauz)
Title:
Kreativne kuće od recikliranih stvari
Speaker:
Dan Phillips
Description:

U ovom duhovitom i pronicljivom predavanju iz TEDxHjouston Den Filips nam predstavlja desetak kuća koje je sagradio u Teksasu koristeći sa neobuzdanom kreativnošću reciklirane i upotrebljene materijale. Sjajni, tehnološki jednostavni detalji osvežiće vaš sopstveni kreativni nagon.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:37

Serbian subtitles

Revisions Compare revisions