Cinc maneres de detectar notícies falses
-
0:23 - 0:26Tots hem de fer de detectius digitals.
-
0:29 - 0:30La primera pregunta és:
-
0:30 - 0:32D'on ve aquesta informació?
-
0:33 - 0:35Molts llocs de notícies falsos,
-
0:35 - 0:39intenten crear un URL que és similar a
-
0:39 - 0:41un URL d'una publicació que
potser coneixem -
0:42 - 0:43o amb la que estem familiaritzats.
-
0:44 - 0:47En definitiva, la millor manera d'entendre
-
0:47 - 0:49si un lloc és o no fiable,
-
0:49 - 0:51és realment llegir el contingut del lloc,
-
0:51 - 0:52
-
0:52 - 0:54no només un article sobre ell,
-
0:54 - 0:56sinó d'altres articles i comprovar si:
-
0:56 - 0:57compleixen les normes
-
0:57 - 0:58de periodisme de qualitat.
-
1:11 - 1:13Si et treu de polleguera,
-
1:13 - 1:14et posa molt trist o
-
1:14 - 1:16et fa riure molt,
-
1:16 - 1:18això és en realitat un senyal d'alerta
-
1:18 - 1:20perquè d'alguna manera curtcircuita
-
1:20 - 1:23el teu centre lògic
o la teva capacitat per pensar. -
1:26 - 1:28Puc consultar l'autor d'aquest article,
-
1:28 - 1:31Puc veure els altres articles
que ha escrtir -
1:32 - 1:33Hi ha un autor de l'article?
-
1:33 - 1:35Perquè això és important
-
1:35 - 1:37per ajudar-nos a esbrinar
-
1:37 - 1:39si aquesta informació és o no
-
1:39 - 1:42real i fidedigne.
-
1:46 - 1:48Si llegeixo que algú diu:
-
1:48 - 1:50"Els científics diuen que el
-
1:50 - 1:52pastís de xocolata ens fa més intel.ligents".
-
1:52 - 1:54Bé, quins científics?
-
1:54 - 1:56i, que han dit exactament?
-
1:56 - 1:57Una de les maneres
-
1:57 - 1:58en què es propaguen els rumors és
-
1:58 - 2:00que molta gent
-
2:00 - 2:02segueix repetint la mateixa informació,
-
2:02 - 2:04però ningú l'ha verificada.
-
2:04 - 2:06Per tants, els periodistes depenen de
-
2:06 - 2:07fonts d'alta qualitat.
-
2:07 - 2:08Per tant... Experts,
-
2:08 - 2:10com heu arribat a aquesta informació?
-
2:10 - 2:11Com sabeu si
-
2:11 - 2:13aquesta informació és certa?
-
2:16 - 2:18Algú fa aquesta foto
-
2:18 - 2:20d'això potser fa 3 anys, i diu
-
2:20 - 2:21"Això està passant ara mateix".
-
2:21 - 2:22Hem vist molt d'això
-
2:22 - 2:24durant els huracans recent
-
2:30 - 2:32Utilitzar la cerca d'imatges inverses
-
2:32 - 2:33a Google
-
2:33 - 2:35ens pot dir on ha aparegut aquesta imatge
-
2:35 - 2:37abans,
-
2:37 - 2:38i qui l'ha compartida.
-
2:39 - 2:41Això ens dóna pistes importants
-
2:41 - 2:43quant a si la imatge és o no
-
2:43 - 2:44original,
-
2:44 - 2:46si la imatge és o no
-
2:46 - 2:47dins el seu context original.
-
2:50 - 2:51Això és el que hem de fer
-
2:51 - 2:54intentem anar una mica més a fons
-
2:54 - 2:55que aquell primer tuit
-
2:55 - 2:56que diu que el pastís de xocolata
-
2:56 - 2:57ens fa més intel.ligents.
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
-
Not Synced
- Title:
- Cinc maneres de detectar notícies falses
- Description:
-
News Literacy Project ensenya als nens a avaluar la credibilitat de la informació que reben en línía.
Aquí teniu cinc consells sobre com detectar notícies falses de Damaso Reyes, un dels directors del projecte que ha impartit dotzenes de classes sobre l'alfabetització informativa.
SUBSCRIU-TE: https://goo.gl/kdDpXu
SEGUEIX QUARTZ A:
Facebook: https://goo.gl/DsmLvx
Twitter: https://goo.gl/rY7pSXNo et perdis la resta dels nostres vídeos: https://goo.gl/A8gZvx
Quartz és un canal de notícies totalment digitals dedicat a explicar históries a la intersecció entre el que és important i el que és interessant. Per a més informació, visiteu-nos a https://qz.com/.
- Video Language:
- English
- Team:
Amplifying Voices
- Project:
- Misinformation and Disinformation
- Duration:
- 03:10
![]() |
Patricia de Tord edited Catalan subtitles for Five ways to spot fake news | |
![]() |
Patricia de Tord edited Catalan subtitles for Five ways to spot fake news | |
![]() |
Patricia de Tord edited Catalan subtitles for Five ways to spot fake news | |
![]() |
Patricia de Tord edited Catalan subtitles for Five ways to spot fake news | |
![]() |
Patricia de Tord edited Catalan subtitles for Five ways to spot fake news | |
![]() |
Patricia de Tord edited Catalan subtitles for Five ways to spot fake news | |
![]() |
Patricia de Tord edited Catalan subtitles for Five ways to spot fake news | |
![]() |
Patricia de Tord edited Catalan subtitles for Five ways to spot fake news |