Naša opasna opsesija perfekcionizmom se pogoršava
-
0:01 - 0:04Ja sam pomalo perfekcionista.
-
0:04 - 0:07Koliko puta ste to čuli?
-
0:08 - 0:13Uz piće, možda, sa prijateljima,
ili možda sa porodicom na Dan zahvalnosti. -
0:13 - 0:16To je svačija omiljena mana,
-
0:16 - 0:19to je taj sada prilično učestali odgovor
-
0:19 - 0:24na teško poslednje pitanje
na intervjuu na posao: -
0:24 - 0:26„Moja najveća slaba tačka?
-
0:27 - 0:29To je moj perfekcionizam.“
-
0:29 - 0:33Vidite, za nešto što nas navodno sputava,
-
0:33 - 0:37prilično je neverovatno
koliko mnogo nas rado priznaje -
0:37 - 0:39da smo perfekcionisti.
-
0:39 - 0:44Ali tu postoji jedna zanimljiva
i ozbiljna stvar, -
0:44 - 0:50jer je naše zavidno divljenje
prema savršenstvu toliko opšteprisutno -
0:50 - 0:54da nikada ne zastanemo da preispitamo
šta taj koncept sam po sebi znači. -
0:54 - 0:58Šta govori o nama i našem društvu
-
0:58 - 1:02to što postoji neka vrsta
slavljenja savršenosti? -
1:02 - 1:09Skloni smo da perfekcionizam
smatramo oznakom vrednosti. -
1:10 - 1:13Simbol uspešnih.
-
1:14 - 1:16A ipak, dok sam izučavao perfekcionizam,
-
1:16 - 1:20nisam našao dovoljno dokaza
da su perfekcionisti uspešniji. -
1:20 - 1:21Naprotiv -
-
1:21 - 1:24osećaju se nesrećno i nezadovoljno
-
1:24 - 1:28usred dugotrajnog utiska
da nikada nisu dovoljno savršeni. -
1:28 - 1:31Znamo iz kliničkih izveštaja o slučajevima
-
1:31 - 1:34da perfekcionizam skriva
niz psiholoških poteškoća, -
1:34 - 1:38uključujući depresiju,
anksioznost, anoreksiju, bulimiju, -
1:38 - 1:40pa čak i razmišljanje o samoubistvu.
-
1:40 - 1:44Još više zabrinjava
to da tokom poslednjih 25 godina -
1:44 - 1:48uočavamo da se učestalost perfekcionizma
alarmantno povećava. -
1:48 - 1:50Istovremeno
-
1:50 - 1:53primećujemo više mentalnih bolesti
među mladima nego ikada pre. -
1:53 - 1:56Stopa samoubistava samo u SAD-u
-
1:56 - 2:00povećana je za 25 procenata
tokom poslednje dve decenije. -
2:00 - 2:04Počinjemo da primećujemo
da se slične tendencije javljaju u Kanadi, -
2:04 - 2:06kao i u mojoj domovini,
Ujedinjenom Kraljevstvu. -
2:07 - 2:10Naše istraživanje ukazuje
-
2:10 - 2:14da se perfekcionizam povećava
kada se društvo menja. -
2:14 - 2:18Izmenjeno društvo odražava
promenjen osećaj ličnog identiteta -
2:18 - 2:23i, usto, razlike u načinu
na koji mladi komuniciraju -
2:23 - 2:25jedni sa drugima,
kao i sa svetom oko sebe. -
2:25 - 2:28Postoje neke jedinstvene karakteristike
-
2:28 - 2:30našeg nadmoćnog društva
zasnovanog na tržištu -
2:30 - 2:33koje obuhvataju stvari
poput neograničenog izbora -
2:33 - 2:34i lične slobode,
-
2:34 - 2:38a to su karakteristike
za koje smatramo da doprinose -
2:38 - 2:41da ovaj problem poprimi
skoro nivo epidemije. -
2:42 - 2:43Daću vam primer.
-
2:44 - 2:49Mladi ljudi su danas više zaokupljeni
dostizanjem savršenog života -
2:49 - 2:50i načina života,
-
2:50 - 2:52u pogledu svog imidža,
statusa i bogatstva. -
2:52 - 2:57Podaci istraživačkog centra Pju
pokazuju da mladi ljudi -
2:57 - 3:01rođeni u SAD-u kasnih 1980-ih godina
-
3:01 - 3:0620 posto češće navode
sticanje materijalnog bogatstva -
3:06 - 3:08među svojim najbitnijim
životnim ciljevima, -
3:08 - 3:11u odnosu na svoje roditelje
i svoje babe i dete. -
3:11 - 3:14Mladi se takođe mnogo više zadužuju
nego starije generacije, -
3:14 - 3:18i troše mnogo veći deo prihoda
na proizvode koji podržavaju njihov imidž -
3:18 - 3:20i imovinu koja ukazuje na status.
-
3:20 - 3:24Ova imovina, njihovi životi i stil života
-
3:25 - 3:27sada se prikazuju u živopisnim detaljima
-
3:27 - 3:29na sveprisutnim platformama
društvenih mreža -
3:29 - 3:33Instagrama, Fejsbuka, Snepčeta.
-
3:33 - 3:35U ovoj novoj vizuelnoj kulturi,
-
3:35 - 3:42izgledati savršeno
je mnogo važnije od stvarnosti. -
3:42 - 3:45Ako je jedna strana moderne scene
-
3:45 - 3:48koju smo tako bogato uredili za mlade
-
3:48 - 3:50ta ideja da postoji život
koji se može usavršiti -
3:50 - 3:53i stil života koji se može usavršiti,
-
3:53 - 3:55onda je druga strana definitivno rad.
-
3:55 - 3:58Ništa nije van domašaja
za one koji nešto žele dovoljno snažno. -
3:58 - 4:00Ili nam bar tako govore.
-
4:00 - 4:03To je ideja u srcu američkog sna.
-
4:04 - 4:08Prilika, meritokratija, osoba
koja je sve sama stekla, naporan rad. -
4:08 - 4:11Ideja da se naporan rad uvek isplati.
-
4:11 - 4:16I iznad svega je ideja
da smo kormilari sopstvene sudbine. -
4:16 - 4:19Ove ideje povezuju
naše bogatstvo, naš status -
4:19 - 4:22i naš imidž sa našim urođenim,
ličnim vrednostima. -
4:23 - 4:25Ali to je, naravno, potpuna fikcija.
-
4:25 - 4:29Jer čak i da postoje jednake mogućnosti,
-
4:29 - 4:32ideja da smo kormilari svoje sudbine
-
4:32 - 4:34maskira mnogo mračniju
stvarnost za mlade ljude, -
4:34 - 4:38da su skoro neprekidno
potčinjeni ekonomskom sudu. -
4:38 - 4:40Metrički pokazatelji, rang-liste i tabele
-
4:40 - 4:44pojavili su se kao merila
po kojima se zasluga može kvantifikovati -
4:44 - 4:49i koriste se za sortiranje mladih
u škole, razrede i fakultete. -
4:49 - 4:52Obrazovanje je prva arena
-
4:52 - 4:54gde se merenje javno odigrava
-
4:54 - 4:57i gde se metrički pokazatelji koriste
-
4:57 - 5:00kao sredstvo za poboljšanje
standarda i učinka. -
5:00 - 5:02Počinje u ranom uzrastu.
-
5:02 - 5:06Mladi ljudi u srednjim školama
velikih gradova u Americi -
5:06 - 5:11polažu nekih 112 obaveznih
standardizovanih testova -
5:11 - 5:14od vrtića do kraja 12. razreda.
-
5:14 - 5:17Nije čudno da mladi iskazuju
snažnu potrebu da se bore, -
5:17 - 5:19postignu i ostvare
u središtu savremenog života. -
5:19 - 5:22Uslovljeni su da definišu sebe
-
5:22 - 5:29u strogom i uskom pogledu
ocena, percentila i rang-lista. -
5:30 - 5:34Ovo je društvo koje vreba
njihove nesigurnosti. -
5:34 - 5:36Nesigurnosti vezane za njihovo postignuće
-
5:36 - 5:39i utisak koji ostavljaju na druge.
-
5:39 - 5:43To je društvo koje naglašava
njihove nesavršenosti. -
5:43 - 5:45Svaka greška, svaki nepredviđeni zastoj
-
5:45 - 5:50povećava potrebu za savršenijim
postignućem sledeći put, inače, -
5:50 - 5:53iskreno, promašaj si.
-
5:53 - 5:57Taj osećaj manjkavosti i nepotpunosti
je naročito sveprisutan - -
5:57 - 5:58samo popričajte sa mladima.
-
5:58 - 6:01„Kako treba da izgledam,
kako da se ponašam?“ -
6:01 - 6:02„Treba da izgledam kao taj model,
-
6:02 - 6:05treba da imam pratilaca
kao i taj popularni lik na Instagramu, -
6:05 - 6:07moram da budem bolji u školi.“
-
6:08 - 6:13U svojoj ulozi mentora
mnogim mladim ljudima, -
6:13 - 6:16vidim ove opipljive posledice
perfekcionizma iz prve ruke. -
6:16 - 6:20Jedan učenik mi se jasno ističe u glavi.
-
6:20 - 6:24Džon - to nije njegovo pravo ime -
je bio ambiciozan, -
6:24 - 6:26vredan i marljiv,
-
6:26 - 6:28i naizgled, imao je
izuzetno visoko postignuće, -
6:28 - 6:32često je dobijao
najbolje ocene za svoj rad. -
6:32 - 6:35A ipak, bez obzira
na to koliko je Džon bio uspešan, -
6:35 - 6:39uvek se činilo da preinačava
svoje uspehe u jadne neuspehe, -
6:39 - 6:40i pri susretima sa mnom,
-
6:40 - 6:43otvoreno bi govorio o tome
kako je izneverio sebe i druge. -
6:43 - 6:46Džonovo opravdanje
je bilo prilično jednostavno: -
6:46 - 6:48kako on može da bude uspešan
-
6:48 - 6:51kada je ulagao mnogo više truda
nego drugi ljudi, -
6:51 - 6:53da bi na kraju dobio iste rezultate?
-
6:53 - 6:57Vidite, Džonov perfekcionizam
i njegova neumorna radna etika -
6:57 - 7:01samo su služili da razotkriju ono
što je video kao svoju unutrašnju slabost -
7:01 - 7:04pred sobom i drugima.
-
7:04 - 7:08Slučajevi kao što je Džonov
govore o štetnosti perfekcionizma -
7:08 - 7:10kao načina bitisanja u svetu.
-
7:10 - 7:11Nasuprot popularnom verovanju,
-
7:11 - 7:16perfekcionizam se nikad ne odnosi
na usavršavanje stvari ili zadataka. -
7:16 - 7:18Ne radi se o težnji ka izvrsnosti.
-
7:18 - 7:21Džonov slučaj ovo jasno naglašava.
-
7:21 - 7:25U osnovi, perfekcionizam se odnosi
na usavršavanje sebe. -
7:26 - 7:29Ili, preciznije, usavršavanje
nesavršenog sebe. -
7:30 - 7:34Možete o tome razmišljati
kao o planini dostignuća -
7:34 - 7:37na koju nas perfekcionizam
navodi da zamislimo da se penjemo. -
7:37 - 7:39Mislimo u sebi: „Kad stignem do tog vrha,
-
7:39 - 7:43onda će ljudi videti da nisam
pun nedostataka i vredeću nešto.“ -
7:44 - 7:46Ali perfekcionizam nam ne govori
-
7:46 - 7:47da ćemo ubrzo nakon dostizanja tog vrha
-
7:48 - 7:52ponovo biti pozvani dole
na nove ravnice nesigurnosti i srama, -
7:52 - 7:54samo da bismo još jednom probali
da se popnemo na taj vrh. -
7:54 - 7:57To je ciklus samoporažavanja.
-
7:57 - 7:59U potrazi za nedostižnim savršenstvom,
-
7:59 - 8:01perfekcionista jednostavno
ne može da odstupi. -
8:01 - 8:03Zato ga je tako teško lečiti.
-
8:04 - 8:06Decenijama znamo
-
8:06 - 8:10da perfekcionizam doprinosi
nizu psiholoških problema, -
8:10 - 8:12ali nikada nije postojao
dobar način da se izmeri. -
8:12 - 8:14Bilo je tako sve do kraja 1980-ih
-
8:14 - 8:17kada su se dva Kanađana,
Pol Hjuit i Gordon Flet, -
8:17 - 8:20udružili i osmislili
meru samoprocene perfekcionizma. -
8:20 - 8:23Tako je, narode, možete ovo izmeriti,
-
8:23 - 8:28a suštinski obuhvata
tri osnovna elementa perfekcionizma. -
8:28 - 8:31Prvi je perfekcionizam usmeren na sebe,
-
8:31 - 8:34iracionalna želja da se bude savršen:
-
8:34 - 8:36„Težim da budem što je moguće savršeniji.“
-
8:37 - 8:39Drugi je društveno
propisani perfekcionizam, -
8:39 - 8:43osećaj da je socijalno okruženje
preterano zahtevno: -
8:43 - 8:46„Osećam da drugi
previše zahtevaju od mene.“ -
8:46 - 8:48Treći je perfekcionizam usmeren na druge,
-
8:48 - 8:51nametanje nerealnih standarda
drugim ljudima: -
8:51 - 8:55„Ako pitam nekog da nešto uradi,
očekujem da to bude urađeno savršeno.“ -
8:55 - 8:58Istraživanja pokazuju
da su sva tri elementa perfekcionizma -
8:58 - 9:00u vezi sa ugroženim mentalnim zdravljem,
-
9:00 - 9:02uključujući pojačanu depresiju,
-
9:02 - 9:04povećanu anksioznost i suicidne misli.
-
9:04 - 9:07Ali daleko najproblematičniji
element perfekcionizma -
9:07 - 9:09je društveno propisani perfekcionizam.
-
9:09 - 9:12Taj osećaj da svi očekuju
da budem savršen. -
9:12 - 9:14Ovaj element perfekcionizma
-
9:14 - 9:16je u velikoj korelaciji
sa ozbiljnim mentalnim bolestima. -
9:16 - 9:22I kako mi je današnji naglasak
na savršenstvu bio glavna stvar na umu, -
9:22 - 9:26zanimalo me je da li se ti elementi
perfekcionizma menjaju. -
9:26 - 9:28Do sada su istraživanja
u ovoj oblasti bila usmerena -
9:28 - 9:30na neposredne porodične odnose,
-
9:30 - 9:33ali hteli smo da ovo sagledamo
na širem nivou. -
9:33 - 9:36Stoga smo uzeli sve podatke
koji su ikada prikupljeni -
9:36 - 9:40tokom 27 godina otkako su Pol i Gordon
osmislili tu meru perfekcionizma, -
9:40 - 9:43i izolovali smo podatke
dobijene na studentima. -
9:43 - 9:46Ispostavilo se da je bilo
više od 40 000 mladih -
9:46 - 9:48sa američkih, kanadskih
i britanskih fakulteta, -
9:48 - 9:52i sa toliko dostupnih podataka,
gledali smo da li postoji neki trend. -
9:52 - 9:54Sveukupno nam je trebalo
više od tri godine -
9:54 - 9:57da sakupimo sve ove informacije,
izvršimo analize -
9:57 - 9:58i napišemo izveštaj.
-
9:58 - 10:02Ali vredelo je zato što je naša analiza
otkrila nešto alarmantno. -
10:03 - 10:07Sva tri elementa perfekcionizma
su se vremenom povećavala. -
10:08 - 10:13Ali društveno propisan perfekcionizam
je zabeležio daleko najveći porast. -
10:13 - 10:14Godine 1989,
-
10:14 - 10:17samo devet odsto mladih
iskazalo je klinički značajne nivoe -
10:17 - 10:19društveno propisanog perfekcionizma.
-
10:19 - 10:23To su nivoi koje obično možemo videti
u kliničkim populacijama. -
10:23 - 10:28Do 2017. ta se brojka
udvostručila na 18 posto. -
10:28 - 10:32A do 2050. godine, projekcije
na osnovu modela koje smo testirali -
10:32 - 10:35ukazuju da će skoro jedan od troje mladih
-
10:35 - 10:39iskazivati klinički značajan nivo
društveno propisanog perfekcionizma. -
10:39 - 10:42Zapamtite, ovo je element perfekcionizma
-
10:42 - 10:45koji ima najveću korelaciju
sa ozbiljnim mentalnim bolestima, -
10:45 - 10:46i to sa dobrim razlogom.
-
10:46 - 10:50Društveno propisani perfekcionisti
osećaju neumornu potrebu -
10:50 - 10:53da ispune očekivanja drugih ljudi.
-
10:53 - 10:57I čak i ako ispune
jučerašnja očekivanja savršenstva, -
10:57 - 11:00onda sami sebi podignu standarde
na još viši nivo -
11:00 - 11:04jer veruju da što bolje rade,
-
11:04 - 11:06očekuje se da će raditi još bolje.
-
11:07 - 11:12Ovo stvara duboki osećaj bespomoćnosti
i, što je još gore, beznađa. -
11:13 - 11:14Ali ima li nade?
-
11:14 - 11:16Naravno da ima nade.
-
11:16 - 11:19Perfekcionisti mogu
i treba da se drže određenih stvari - -
11:19 - 11:23obično su bistri, ambiciozni,
savesni i vredni. -
11:23 - 11:26I da, lečenje je složeno.
-
11:26 - 11:29Ali malo samosaosećajnosti
-
11:29 - 11:32i popustljivosti prema sebi
kada stvari ne idu dobro -
11:32 - 11:35može pretvoriti te osobine
u veći lični mir i uspeh. -
11:35 - 11:38Zatim je tu i ono
što možemo uraditi kao staratelji. -
11:38 - 11:41Perfekcionizam se razvija
u našim formativnim godinama, -
11:41 - 11:44pa su mladi zato podložniji.
-
11:44 - 11:46Roditelji mogu pomoći deci
-
11:46 - 11:50tako što će ih bezuslovno podržati
kada pokušaju, ali ne uspeju. -
11:50 - 11:53Mama i tata mogu da se odupru
svojoj razumljivoj potrebi -
11:53 - 11:57da stalno obleću oko deteta u svetu
koji je danas vrlo takmičarski nastrojen, -
11:57 - 12:00jer se mnogo anksioznosti prenosi
-
12:00 - 12:04kada roditelji prisvajaju uspehe
i neuspehe svoje dece kao sopstvene. -
12:04 - 12:08Ali naposletku, naše istraživanje
pokreće važna pitanja -
12:08 - 12:10o tome kako organizujemo društvo
-
12:11 - 12:14i da li akcenat našeg društva
na takmičenju, ocenjivanju i testiranju -
12:14 - 12:16koristi mladima.
-
12:16 - 12:19Postalo je uobičajeno
da javne ličnosti kažu -
12:19 - 12:22da mladima treba malo više otpornosti
-
12:22 - 12:26pred ovim novim i jedinstvenim pritiscima.
-
12:27 - 12:31Ali smatram da to u stvari
peremo ruke od suštinskog pitanja -
12:31 - 12:34jer imamo zajedničku odgovornost
-
12:34 - 12:36da stvorimo društvo i kulturu
-
12:36 - 12:41u kojoj je mladima u startu
potrebno manje savršenstva. -
12:41 - 12:42Ne zavaravajmo se.
-
12:42 - 12:45Stvaranje takvog sveta je ogroman izazov,
-
12:45 - 12:48i za generaciju mladih ljudi
koji žive u svakodnevnoj izloženosti -
12:48 - 12:51metričkim pokazateljima,
rang-listama i društvenim mrežama, -
12:51 - 12:54perfekcionizam je neizbežan,
-
12:54 - 12:56dok god im nedostaje
nekakva svrha u životu -
12:56 - 12:59veća od načina na koji se predstavljaju
ili onoga što postižu pred drugima. -
12:59 - 13:01Šta mogu da urade u vezi sa tim?
-
13:01 - 13:04Svaki put kada se survaju dole
sa tog planinskog vrha, -
13:04 - 13:07ne vide drugu opciju
nego da probaju da se ponovo popnu. -
13:07 - 13:09Stari Grci su znali
-
13:09 - 13:12da ova beskrajna borba
uz i niz istu planinu -
13:12 - 13:14nije put do sreće.
-
13:14 - 13:17Njihova slika pakla
bio je čovek po imenu Sizif, -
13:17 - 13:20osuđen da celu večnost
iznova kotrlja isti kamen uz brdo, -
13:20 - 13:24samo da bi se on opet otkotrljao dole
i da bi morao da počne otpočetka. -
13:24 - 13:26Dok god podučavamo mlade ljude
-
13:26 - 13:30da u njihovim životima
nema ničeg stvarnijeg ni smislenijeg -
13:30 - 13:32od ove beznadežne potrage za savršenstvom,
-
13:32 - 13:34osudićemo i buduće generacije
-
13:34 - 13:37na istu uzaludnost i očaj.
-
13:38 - 13:39I tako nam ostaje pitanje.
-
13:40 - 13:42Kada ćemo da uvažimo
-
13:42 - 13:46da postoji nešto fundamentalno neljudski
-
13:46 - 13:47u vezi sa neograničenom savršenošću?
-
13:48 - 13:49Niko nije bez mana.
-
13:50 - 13:55Ako želimo da pomognemo našim mladima
da izbegnu zamku perfekcionizma, -
13:55 - 13:58onda ćemo ih naučiti
da će nas u haotičnom svetu -
13:58 - 14:01život često savladati, ali to je u redu.
-
14:02 - 14:03Neuspeh nije slabost.
-
14:04 - 14:08Ako želimo da pomognemo našim mladima
da prerastu ovu samoporažavajuću zamku -
14:08 - 14:09nemogućg savršenstva,
-
14:09 - 14:14onda ćemo ih odgajati u društvu
koje je preraslo tu istu zabludu. -
14:15 - 14:16Ali pre svega,
-
14:16 - 14:20ako želimo da naši mladi ljudi
uživaju u mentalnom, emotivnom -
14:20 - 14:21i psihološkom zdravlju,
-
14:21 - 14:26pozvaćemo ih da slave radost
-
14:26 - 14:29i lepotu nesavršenosti
-
14:30 - 14:36kao normalan i prirodan deo
svakodnevnog življenja i ljubavi. -
14:36 - 14:38Hvala.
-
14:38 - 14:42(Aplauz)
- Title:
- Naša opasna opsesija perfekcionizmom se pogoršava
- Speaker:
- Tomas Keran (Thomas Curran)
- Description:
-
Socijalni psiholog Tomas Keran istražuje kako pritisak da budemo savršeni - na društvenim mrežama, u školi, na poslu - podstiče povećanje broja mentalnih bolesti, posebno među mladima. Saznajte više o uzrocima ove pojave i kako možemo stvoriti kulturu koja slavi radost nesavršenosti.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:54
Ivana Korom approved Serbian subtitles for Our dangerous obsession with perfectionism is getting worse | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Our dangerous obsession with perfectionism is getting worse | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Our dangerous obsession with perfectionism is getting worse | ||
Kristina Radosavljević accepted Serbian subtitles for Our dangerous obsession with perfectionism is getting worse | ||
Kristina Radosavljević edited Serbian subtitles for Our dangerous obsession with perfectionism is getting worse | ||
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for Our dangerous obsession with perfectionism is getting worse | ||
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for Our dangerous obsession with perfectionism is getting worse | ||
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for Our dangerous obsession with perfectionism is getting worse |