De ce pastele au diferite forme și mărimi
-
0:00 - 0:02Mâncarea este design.
-
0:02 - 0:05E design atunci când aranjezi mâncarea,
-
0:05 - 0:09însă e extraordinar,
chiar mai bun și cel mai minunat design -
0:09 - 0:11e când e vorba de elemente.
-
0:11 - 0:12[Lucru mic.]
-
0:12 - 0:13[Idee mare.]
-
0:17 - 0:18„Pasta” vine din latină
-
0:18 - 0:20și semnifică „aluat.”
-
0:20 - 0:24Se pune apă și ceva făină la un loc,
-
0:24 - 0:27așa încât să o poți modela.
-
0:27 - 0:30Există popoare în lume
care folosesc făină de orez, -
0:30 - 0:32altele folosesc făină de soia.
-
0:32 - 0:34În Italia folosim grâu dur.
-
0:34 - 0:36Pastele există de sute de ani,
-
0:36 - 0:39însă s-au dezvoltat cu adevărat
în timpul Renașterii. -
0:39 - 0:42Abia mai târziu, în secolul XVII,
-
0:42 - 0:44au început să fie produse în masă.
-
0:44 - 0:47Oricând e conceput un obiect,
-
0:47 - 0:49te gândești la cum ai vrea să arate.
-
0:49 - 0:52E valabil și pentru paste.
-
0:52 - 0:54Vrei să fie striată
-
0:54 - 0:55sau netedă?
-
0:55 - 0:58Cele striate absorb sosul mai bine.
-
0:58 - 1:00Vrei să fie rotunde
-
1:00 - 1:01sau pătrate?
-
1:01 - 1:03Ele dau o senzație diferită în gură.
-
1:03 - 1:05Totul e cu un scop.
-
1:05 - 1:09În clasificarea extraordinară
a varietăților de paste, -
1:09 - 1:11ele pot fi împărțite în numeroase tipuri.
-
1:11 - 1:16Printre tipurile de bază se numără
pastele proaspete și cele uscate. -
1:16 - 1:20Pastele uscate se fac doar
din făină de grâu dur și apă. -
1:20 - 1:22Cele proaspete mai pot fi făcute
-
1:22 - 1:25și din făină de grâu și ouă.
-
1:25 - 1:27Gândește-te la o cocă
-
1:27 - 1:30pe care o poți modela cum vrei.
-
1:30 - 1:32Nu ți-ai da frâu liber imaginației?
-
1:32 - 1:35Deci proaspăt și uscat,
apoi mai e lung și scurt. -
1:35 - 1:39Iar apoi în interiorul acelor varietăți
există și mai multă diversitate. -
1:39 - 1:43Să vorbim despre câteva
tipuri clasice de paste mici. -
1:43 - 1:45Penne. Le știm cu toții, nu?
-
1:45 - 1:47Sunt tăiate într-un unghi ascuțit,
-
1:47 - 1:50perfecte pentru a absorbi sosul.
-
1:50 - 1:53„Farfalle” înseamnă fluturași,
sau cum li se spune aici? -
1:53 - 1:57Papion, deoarece sunt înguste la mijloc.
-
1:57 - 1:59„Orecchiette” înseamnă urechiuși,
-
1:59 - 2:02sunt specifice pentru Apulia
și sunt delicioase. -
2:02 - 2:05Și „conquilla”, cochilii,
și desigur, arată ca niște cochilii. -
2:05 - 2:08Sunt striate, așa că absorb
sosul pe exterior -
2:08 - 2:11și pe interior sunt netede.
-
2:11 - 2:12Pastele sunt cu siguranță minunate,
-
2:12 - 2:16dar forma e și despre modul
în care le simțim în gură, -
2:16 - 2:17cum le simțim pe limbă,
-
2:17 - 2:20nu e vorba doar despre a le da o formă.
-
2:20 - 2:26Când îmbunătățești un obiect
de-a lungul secolelor, -
2:26 - 2:28standardele devin foarte ridicate.
-
2:28 - 2:31Mulți așa-numiți mari designeri
au eșuat mizerabil, -
2:31 - 2:36deoarece au încercat
să impună o formă pastelor. -
2:36 - 2:38Marele Philippe Starck
a încercat cu mandala. -
2:38 - 2:41O parte din pereți erau foarte groși,
-
2:41 - 2:42alții erau mai subțiri,
-
2:42 - 2:44așa că atunci când le fierbeai,
-
2:44 - 2:45o parte era foarte moale,
-
2:45 - 2:48iar alta era foarte tare și nefiartă.
-
2:48 - 2:53Deci foarte greșit,
dar nu erau femei din Bologna, -
2:53 - 2:56nu erau chefi din Napoli,
-
2:56 - 3:00nu erau secole de familii de bunici
-
3:00 - 3:07care au încercat să îmbunătățească
grosimea pereților pastelor. -
3:07 - 3:12Nu poți afla cine a venit
cu o anumită formă, un inventator, -
3:12 - 3:14și asta e frumusețea ei.
-
3:14 - 3:15Aparține oamenilor.
-
3:15 - 3:17Și dacă te gândești puțin,
-
3:17 - 3:20acest amestec simplu
de carbohidrați și apă -
3:20 - 3:23a devenit scheletul pe care s-a clădit
o întreagă cultură.
- Title:
- De ce pastele au diferite forme și mărimi
- Speaker:
- Paola Antonelli
- Description:
-
Gândește-te de două ori înainte să alegi un pachet de paste pentru cină. Forma pastelor face diferența, explică Paola Antonelli, curator principal al Muzeului de Artă Modernă.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED Series
- Duration:
- 03:24
![]() |
Mirel-Gabriel Alexa approved Romanian subtitles for Why pasta comes in all shapes and sizes | |
![]() |
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for Why pasta comes in all shapes and sizes | |
![]() |
Claudia Pravat accepted Romanian subtitles for Why pasta comes in all shapes and sizes | |
![]() |
Claudia Pravat edited Romanian subtitles for Why pasta comes in all shapes and sizes | |
![]() |
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for Why pasta comes in all shapes and sizes | |
![]() |
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for Why pasta comes in all shapes and sizes | |
![]() |
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for Why pasta comes in all shapes and sizes | |
![]() |
Iulian Vasilachi edited Romanian subtitles for Why pasta comes in all shapes and sizes |