< Return to Video

研究新物種,解決老問題

  • 0:01 - 0:02
    在過去幾年,
  • 0:02 - 0:06
    我的夏天都在馬薩諸塞州
    伍茲霍爾區的
  • 0:06 - 0:08
    海洋生態研究室度過。
  • 0:09 - 0:13
    我在那裡租了一條船,
  • 0:13 - 0:16
    我想邀請各位
  • 0:16 - 0:18
    今晚和我一起去乘船。
  • 0:20 - 0:25
    我們從鰻池出發,前往葡萄園海灣,
  • 0:25 - 0:27
    地點就在瑪莎葡萄園旁的海岸,
  • 0:27 - 0:31
    我們裝置了一台無人機
  • 0:31 - 0:33
    用來觀察大西洋中潛在的地點。
  • 0:33 - 0:36
    之前,我會說要進入
    大西洋的深處才找的到,
  • 0:36 - 0:40
    但是我們不需要到那麽深的地方
    就能發現未知的生物。
  • 0:40 - 0:41
    就在這裡,
  • 0:41 - 0:47
    離可以說是世界上最棒的海洋生物
    實驗室僅僅兩英里處的地方。
  • 0:47 - 0:51
    我們放下一張
    簡易的浮游生物採集網,
  • 0:51 - 0:53
    然後再把它拉上來,
  • 0:53 - 0:56
    如此就可以找到這些
    人類很少會注意到的生物,
  • 0:56 - 0:59
    而且常常是從來沒有見過的生物。
  • 0:59 - 1:02
    這是其中一個
    我們用網捕捉到的生物。
  • 1:02 - 1:03
    牠是一隻水母。
  • 1:04 - 1:05
    但仔細看,
  • 1:05 - 1:08
    居住在這隻動物體內的
    是另一個有機體。
  • 1:08 - 1:11
    對科學界來說很可能
  • 1:11 - 1:13
    是一個全新的物種。
  • 1:13 - 1:16
    或是再來看看這隻透明、
  • 1:16 - 1:18
    有著一顆跳動心臟的美麗生物,
  • 1:18 - 1:21
    牠可以在自己的頭部頂端
    進行無性繁殖,
  • 1:21 - 1:24
    但牠的後代卻可以進行有性繁殖。
  • 1:25 - 1:26
    請讓我再重複一次:
  • 1:26 - 1:30
    這種動物可以在頭部頂端
    進行無性繁殖,
  • 1:30 - 1:34
    而牠的子代將成為有性繁殖的後代。
  • 1:35 - 1:36
    很怪的水母,是吧?
  • 1:37 - 1:38
    不完全是。
  • 1:38 - 1:39
    這是海鞘。
  • 1:40 - 1:41
    這一群生物
  • 1:41 - 1:45
    我們現在知道牠們和我們
    有著大量共同的基因體,
  • 1:45 - 1:50
    牠們也許是目前與我們
    最近親的無脊椎動物。
  • 1:50 - 1:52
    見見你的表親,
  • 1:52 - 1:53
    雙尾薩利亞。
  • 1:53 - 1:55
    (笑聲)
  • 1:55 - 1:59
    我很確定各位
    在最近的一次家族聚會
  • 1:59 - 2:01
    沒有留一個座位給牠,
  • 2:01 - 2:02
    但我告訴各位,
  • 2:02 - 2:06
    這些動物和我們息息相關,
  • 2:06 - 2:09
    我們才剛開始明白這層關係。
  • 2:10 - 2:14
    所以,下次你聽到任何人
    嘲笑地告訴你,
  • 2:14 - 2:18
    這類的研究不過是一種
    簡單的捕撈旅程,
  • 2:18 - 2:21
    我希望各位能記住
    我們剛剛所體驗的歷程。
  • 2:22 - 2:24
    如今,許多生物方面的研究
  • 2:24 - 2:28
    只著重在我們已知的事物上,
  • 2:28 - 2:31
    模仿繪製已發現的舊大陸。
  • 2:31 - 2:34
    但是我們之中的一些人
    對於未知的事物更感興趣。
  • 2:35 - 2:39
    我們想要探索全新的大陸
  • 2:39 - 2:42
    並聚焦未知世界的華麗遠景。
  • 2:43 - 2:44
    我們渴望擁有
  • 2:44 - 2:49
    被前所未見的事物所迷惑的體驗。
  • 2:49 - 2:50
    是的,我承認,
  • 2:50 - 2:54
    能夠說出這句話真的會滿爽的:
  • 2:54 - 2:57
    「嘿,我是第一個發現的。」
  • 2:57 - 3:00
    但這領域沒那麼好混,
  • 3:00 - 3:03
    因為在這類探索性研究中,
  • 3:03 - 3:06
    如果你沒有經常
    覺得自己是個大笨蛋的話,
  • 3:06 - 3:09
    你還不夠科學狂熱。
  • 3:09 - 3:11
    (笑聲)
  • 3:12 - 3:18
    每年夏天,我都會給這艘小船的甲板
  • 3:18 - 3:21
    帶來愈來愈多
    我們幾乎一無所知的東西。
  • 3:23 - 3:26
    今晚我想告訴各位
    一個有關生命的故事,
  • 3:26 - 3:30
    一個極少會在這樣場合中
    提起的故事。
  • 3:31 - 3:36
    21 世紀生物實驗室的
    有利之處就是,
  • 3:36 - 3:40
    我們開始運用知識
    點亮許多神秘的生命。
  • 3:41 - 3:45
    我們感覺到,
    在做了幾個世紀的科學研究後,
  • 3:45 - 3:47
    我們開始對一些
  • 3:47 - 3:51
    生命最基本原則的理解
    有了重大進展。
  • 3:51 - 3:55
    全球生物技術的增長
  • 3:55 - 3:58
    反映出我們這個領域
    全體欣欣向榮的現象。
  • 3:58 - 4:03
    大家致力於利用科學知識
    來治療人類的疾病。
  • 4:04 - 4:09
    像癌症、衰老、退化性疾病;
  • 4:09 - 4:13
    這些都是我們不想要、
    希望能克服的疾病。
  • 4:14 - 4:15
    我經常在想:
  • 4:15 - 4:18
    為什麽我們在嘗試治療癌症的過程中
  • 4:18 - 4:21
    會遇到這麼多麻煩?
  • 4:21 - 4:24
    會不會是因為我們只想
    解決癌症的問題,
  • 4:24 - 4:28
    卻不願意嘗試了解生命的奧義呢?
  • 4:28 - 4:31
    這個星球上的生命有共同的起源,
  • 4:31 - 4:32
    而我可以在一張投影片上
  • 4:32 - 4:37
    總結出這個星球上
    35 億年的生命歷史。
  • 4:37 - 4:41
    各位現在看到的是
    我們星球上所有已知物種的代表。
  • 4:41 - 4:45
    在這廣大的生命和生物多樣性之中,
  • 4:45 - 4:48
    我們人類只占據了一個
    不那麽明顯的位置。
  • 4:48 - 4:49
    (笑聲)
  • 4:49 - 4:50
    智人。
  • 4:51 - 4:53
    最新的人類物種。
  • 4:54 - 4:57
    雖然我不是真的想要輕視
  • 4:57 - 4:59
    我們人類物種的成就,
  • 4:59 - 5:04
    即使人類希望可以佔據所有的成就
    並經常自以為是,
  • 5:04 - 5:07
    我們仍然不是所有事情的衡量標準,
  • 5:07 - 5:11
    但我們是許多事情的衡量者。
  • 5:11 - 5:15
    我們不屈不撓地量化、
    分析、和比較,
  • 5:15 - 5:19
    這當中有些的確是無價且必要的。
  • 5:20 - 5:23
    但如今,這樣強調生物研究專精化
  • 5:23 - 5:29
    及要有實際成果產出的這種方式,
  • 5:29 - 5:32
    實際上會限制我們審視生命的能力,
  • 5:32 - 5:37
    並限制我們在狹隘的範圍
    做著深度不夠的研究。
  • 5:37 - 5:42
    人類現在研究的生物
    只佔地球生命中的一小部分,
  • 5:42 - 5:46
    卻冀望這樣狹隘的數量
    將來可以拯救我們的生命。
  • 5:46 - 5:48
    你問我,有多狹隘?
  • 5:48 - 5:49
    讓我給各位一個數字。
  • 5:49 - 5:54
    國家海洋和大氣管理局最近估計
  • 5:54 - 5:58
    我們大約還有 95% 的
    海洋尚未探索。
  • 5:59 - 6:01
    讓我們沉思一下,
  • 6:01 - 6:05
    還有 95% 的海洋尚未探索。
  • 6:06 - 6:08
    幾乎可以這麼說,
  • 6:08 - 6:13
    我們甚至對未知生命的數量
    根本也一無所知。
  • 6:14 - 6:17
    所以,不必感到驚訝,因為每個禮拜
  • 6:17 - 6:20
    這個領域都有新的物種,
  • 6:20 - 6:22
    增加到這棵令人驚嘆的生命之樹上。
  • 6:22 - 6:24
    舉個例子,
  • 6:24 - 6:26
    今年初夏才發現的,
  • 6:26 - 6:27
    這個科學界的新物種,
  • 6:27 - 6:30
    現在佔據了我們
    生命之樹的一個分支。
  • 6:31 - 6:32
    可惜的是,
  • 6:32 - 6:36
    我們知道那麼多的物種,
  • 6:36 - 6:39
    但我們對牠們生物學方面的了解
    卻只停留在研究階段。
  • 6:39 - 6:42
    我確定各位都有聽過一個事實,
  • 6:42 - 6:46
    海星可以在失去觸手之後再長出來。
  • 6:46 - 6:47
    但是你們或許不知道
  • 6:47 - 6:53
    一隻觸手也可以重新長出
    一隻完整的海星。
  • 6:53 - 6:57
    還有許多動物
    可以完成更多令人驚訝的事。
  • 6:57 - 6:59
    我甚至願意打賭
  • 6:59 - 7:04
    你們大概從未
    聽過淡水渦蟲這種扁蟲。
  • 7:04 - 7:07
    這隻小傢伙
  • 7:07 - 7:10
    可以做出我完全無法想像的事。
  • 7:10 - 7:14
    你可以挑一隻來並把牠切成十八段,
  • 7:14 - 7:17
    而每一段都能生成
  • 7:17 - 7:19
    另一個完整的生物。
  • 7:19 - 7:22
    只要兩個禮拜的時間。
  • 7:22 - 7:26
    18 個頭、18 個身體、18 個秘密。
  • 7:26 - 7:29
    在過去 15 年以來,
  • 7:29 - 7:32
    我一直在努力搞清楚
    這些小傢伙是如何做到的,
  • 7:33 - 7:35
    牠們是如何變出這個魔術的。
  • 7:35 - 7:36
    但就像所有的優秀魔術師一樣,
  • 7:36 - 7:39
    他們不會把秘密全告訴你。
  • 7:39 - 7:41
    (笑聲)
  • 7:41 - 7:42
    所以,
  • 7:42 - 7:46
    在對這些生物
    做了 20 年基礎研究後,
  • 7:46 - 7:49
    我們繪製了無數的基因圖、
    抓了無數次的下巴思索、
  • 7:49 - 7:52
    經過了數千次的切割、
    數千次的再生後,
  • 7:52 - 7:56
    我們還是不能完全明白
    這些動物是如何做到的。
  • 7:56 - 8:00
    每一支渦蟲本身,
  • 8:00 - 8:02
    都是一個充滿著未知的大海。
  • 8:02 - 8:05
    我對你們提到的這些動物
  • 8:05 - 8:06
    牠們有一個共同的特性,
  • 8:06 - 8:10
    就是牠們的行為
  • 8:10 - 8:13
    並不符合實驗室
    備忘錄上記載的規律,
  • 8:13 - 8:16
    也就是我們隨機篩選出來的生物,
  • 8:16 - 8:18
    佔據在世界各地
  • 8:18 - 8:22
    生物醫學實驗室裡的行為備忘錄。
  • 8:22 - 8:24
    見見我們的諾貝爾得獎者們,
  • 8:24 - 8:26
    基本上,就這七個物種
  • 8:26 - 8:28
    衝擊了我們當今對於
  • 8:28 - 8:32
    生物行為的基本理解。
  • 8:33 - 8:35
    這個小傢伙──
  • 8:35 - 8:38
    在 12 年內拿到三次諾貝爾獎。
  • 8:38 - 8:41
    然而,在牠們獲得所有的關注
  • 8:41 - 8:42
    並產出很多知識後,
  • 8:42 - 8:45
    並獲得超大量的研究資金,
  • 8:45 - 8:49
    大家仍要面對冗長難對付的問題
  • 8:49 - 8:51
    以及新的挑戰。
  • 8:51 - 8:53
    那是因為很不幸,
  • 8:53 - 8:56
    這七種物種基本上只佔了
  • 8:56 - 9:02
    我們星球上所有物種的
    百分之 0.0009。
  • 9:04 - 9:06
    所以我開始懷疑
  • 9:06 - 9:11
    雖然我們的專精化有好的一面,
    但也阻礙了我們的進步,
  • 9:11 - 9:14
    最糟糕的就是會令我們迷失方向。
  • 9:14 - 9:17
    那是因為這個星球的生命和歷史
  • 9:17 - 9:19
    就是一段規則破壞者的歷史。
  • 9:19 - 9:23
    地球的生命起源於單細胞生物,
  • 9:23 - 9:25
    牠們在海洋中暢游了數百萬年,
  • 9:25 - 9:27
    直到其中一個生物決定,
  • 9:27 - 9:30
    「我今天要做一些不一樣的事;
  • 9:30 - 9:33
    今天我要發明
    一種叫做多細胞的東西,
  • 9:33 - 9:34
    而且我一定會做得到。」
  • 9:34 - 9:37
    我很確定這樣的決定
    當時不是很受歡迎——
  • 9:37 - 9:38
    (笑聲)
  • 9:38 - 9:39
    但無論如何,牠成功了。
  • 9:39 - 9:41
    然後,多細胞有機體開始
  • 9:41 - 9:43
    在海洋中繁殖,
  • 9:43 - 9:44
    並且興旺起來。
  • 9:44 - 9:47
    所以我們今天才有機會討論討牠們。
  • 9:47 - 9:50
    之後土地開始出現,
    從海洋表面冒出,
  • 9:50 - 9:51
    然後另一個生物在想,
  • 9:51 - 9:54
    「嘿,這塊地看起來不錯。
  • 9:54 - 9:55
    我想搬到那裡。」
  • 9:55 - 9:57
    「你瘋了嗎?
  • 9:57 - 9:59
    在那裡你會渴死的,
    任何東西沒有水都活不了的。」
  • 9:59 - 10:01
    但生命自己會找出路,
  • 10:01 - 10:03
    然後就有了現在生活在
    陸地上的生物。
  • 10:03 - 10:06
    一旦到了陸地,
    牠們可能會望著天空說:
  • 10:06 - 10:07
    「如果能在天空飛就好了,
  • 10:07 - 10:08
    我想要飛。」
  • 10:08 - 10:12
    「你不可能打破地心引力的定律,
    你根本不可能飛。」
  • 10:12 - 10:15
    然而,大自然的力量已經創造出
  • 10:15 - 10:17
    各式各樣不同的
  • 10:17 - 10:18
    飛行方式。
  • 10:18 - 10:21
    我特別喜歡研究這些
    打破規則的動物,
  • 10:21 - 10:25
    因為每次牠們打破一個規則,
    牠們就發明了新的東西,
  • 10:25 - 10:28
    很有可能就是這些因素
    造就了今日的我們。
  • 10:29 - 10:31
    這些動物沒有備忘錄,
  • 10:31 - 10:33
    牠們直接打破規則。
  • 10:33 - 10:35
    所以,如果我們要研究
    打破規則的動物,
  • 10:35 - 10:39
    我們研究的方法不應該也打破嗎?
  • 10:40 - 10:43
    我認為我們需要
    更新我們的探險精神。
  • 10:43 - 10:46
    比起把自然搬回我們的實驗室
  • 10:46 - 10:47
    在那裏做研究,
  • 10:47 - 10:49
    我們更應該把我們的研究
  • 10:49 - 10:52
    放回大自然,這個最宏偉的實驗室,
  • 10:52 - 10:56
    在那裏,運用我們的現代科學設備,
  • 10:56 - 10:59
    仔細研究每一種
    我們發現的新形式生命、
  • 10:59 - 11:02
    每一種我們新發現的生物屬性,
  • 11:02 - 11:07
    我們真的要把我們的智慧打掉重練,
  • 11:07 - 11:09
    再變笨一次,
  • 11:09 - 11:13
    在未知的生物前虛心求教。
  • 11:13 - 11:14
    因為畢竟,
  • 11:15 - 11:17
    科學講究的不僅是知識,
  • 11:17 - 11:19
    更強調的是我們未知的領域。
  • 11:19 - 11:21
    這才是我們要做的。
  • 11:21 - 11:24
    安托萬.聖埃克蘇佩里
    (小王子作者)曾寫道,
  • 11:24 - 11:26
    「如果你要造一艘船,
  • 11:26 - 11:28
    不是讓人們去收集木材,
  • 11:28 - 11:30
    也不要分配任務和工作給他們,
  • 11:30 - 11:34
    而是引發他們
    對無盡大海的渴望……」
  • 11:35 - 11:36
    作為一個科學家和老師,
  • 11:36 - 11:38
    我想把這句話解讀成這樣:
  • 11:38 - 11:42
    我們科學家需要教導學生
  • 11:42 - 11:44
    去追尋那無窮無盡的大海,
  • 11:44 - 11:47
    那裡才是我們無知的領域。
  • 11:47 - 11:50
    我們智人是地球上唯一一個
  • 11:50 - 11:54
    已知會追尋科學知識的物種。
  • 11:54 - 11:56
    我們就像這顆星球上其他物種一樣,
  • 11:56 - 12:01
    密不可分地編織著
    這顆星球上生命的歷史。
  • 12:01 - 12:04
    當我說生命是一個謎,我有點錯了,
  • 12:04 - 12:07
    因為我認為生命其實是一個
    眾人皆知的秘密,
  • 12:07 - 12:11
    幾千年來,一直在召喚
    我們的物種去了解它。
  • 12:11 - 12:13
    所以我呼籲各位:
  • 12:13 - 12:17
    我們現在不正是處於
    了解生命的最佳機會點上嗎?
  • 12:17 - 12:18
    如果是,
  • 12:18 - 12:20
    我們還在等什麼?
  • 12:20 - 12:22
    謝謝各位!
  • 12:22 - 12:25
    (掌聲)
Title:
研究新物種,解決老問題
Speaker:
亞歷杭德羅·桑切斯·阿爾瓦拉多
Description:

大自然是如此的豐富、多樣且神秘。但我們目前的生物學研究只傾向於七個物種,包括老鼠、雞、果蠅和人類自己。 生物學家亞歷杭德羅·桑切斯·阿爾瓦拉多 (Alejandro Sanchez Alvarado) 說,人類目前對生命的研究是相當狹隘的,甚至寄望它們就足夠解決科學上最古老、最具挑戰性的問題,如癌症。在這場富有視覺魅力的演講中,阿爾瓦拉多呼籲我們審視未知的生物,並告訴我們,當我們如此做時,一些非常卓越的發現會浮現上來。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:39

Chinese, Traditional subtitles

Revisions