Για να λύσυμε παλιά προβλήματα, ας μελετήσουμε νέα είδη
-
0:01 - 0:02Τα τελευταία χρόνια,
-
0:02 - 0:06περνάω τα καλοκαίρια μου
στο εργαστήριο θαλάσσιας βιολογίας -
0:06 - 0:09στο Γουντς Χολ της Μασαχουσέτης.
-
0:09 - 0:13Κι εκεί, αυτό που κάνω ουσιαστικά
είναι να νοικιάσω μια βάρκα. -
0:13 - 0:16Αυτό που θα ήθελα να κάνω
είναι να σας ζητήσω -
0:16 - 0:18να έρθετε απόψε μια βόλτα
μαζί μου με τη βάρκα. -
0:20 - 0:25Ξεκινάμε από το Ηλ Ποντ,
και πηγαίνουμε στο Πέρασμα Βάινγιαρντ, -
0:25 - 0:27λίγο έξω από της ακτές
του νησιού Μάρθας Βάινγιαρντ, -
0:27 - 0:31εξοπλισμένοι με ένα drone,
για να αναγνωρίσουμε πιθανά σημεία -
0:31 - 0:33απ' όπου μπορούμε
να περιεργαστούμε τον Ατλαντικό. -
0:33 - 0:36Νωρίτερα, θα έλεγα
τα βάθη του Ατλαντικού, -
0:36 - 0:40αλλά δεν χρειάζεται να πάμε πολύ βαθιά
για να φτάσουμε το άγνωστο. -
0:40 - 0:43Εδώ, μόλις τρία χιλιόμετρα μακριά
-
0:43 - 0:47από το πιθανότατα σπουδαιότερο
εργαστήριο θαλάσσιας βιολογίας παγκοσμίως, -
0:47 - 0:51κατεβάζουμε στο νερό
ένα απλό δίχτυ συλλογής πλανγκτόν -
0:51 - 0:53και φέρνουμε στην επιφάνεια
-
0:53 - 0:56πράγματα που σπάνια προσέχει
η ανθρωπότητα, -
0:56 - 0:59και πολλές φορές δεν έχει δει ποτέ.
-
0:59 - 1:02Ορίστε ένας από τους οργανισμούς
που πιάσαμε στο δίχτυ μας. -
1:02 - 1:04Είναι μια μέδουσα.
-
1:04 - 1:05Αλλά αν δείτε προσεκτικά,
-
1:05 - 1:08μέσα σε αυτό το ζώο
ζει ένας άλλος οργανισμός, -
1:08 - 1:11ο οποίος είναι πολύ πιθανό
να είναι νέος για την επιστήμη. -
1:11 - 1:13Ένα εντελώς νέο είδος.
-
1:13 - 1:16Ή τι λέτε για αυτήν τη διάφανη ομορφιά
-
1:16 - 1:17με μια παλλόμενη καρδιά,
-
1:17 - 1:21που μονογενώς μεγαλώνει
απογόνους στο κεφάλι της, -
1:21 - 1:24που με τη σειρά τους
θα αναπαραχθούν με γονιμοποίηση. -
1:25 - 1:26Επιτρέψτε μου να το επαναλάβω:
-
1:26 - 1:30
αυτό το ζώο παράγει απογόνους αγενώς
από την κορυφή του κεφαλιού του, -
1:30 - 1:35οι οποίοι στην συνέχεια θα αναπαραχθούν
εγγενώς στην επόμενη γενιά. -
1:35 - 1:37Μια περίεργη μέδουσα;
-
1:37 - 1:38Όχι ακριβώς.
-
1:38 - 1:40Αυτό είναι ένα ασκίδιο.
-
1:40 - 1:41Πρόκειται για μια ομάδα ζώων
-
1:41 - 1:45με την οποία γνωρίζουμε
ότι μοιραζόμαστε εκτενή γενετική καταγωγή, -
1:45 - 1:50και η οποία αποτελεί πιθανώς
το κοντινότερο είδος ασπόνδυλων σε εμάς. -
1:50 - 1:52Γνωρίστε την ξαδέρφη σας,
-
1:52 - 1:54Θάλια η δημοκρατική.
-
1:54 - 1:55(Γέλια)
-
1:55 - 1:59Είμαι σίγουρος δεν κρατήσατε μια θέση
στην οικογενειακή συγκέντρωση -
1:59 - 2:01για τη Θάλια,
-
2:01 - 2:02αλλά επιτρέψτε μου να σας πω,
-
2:02 - 2:06αυτά τα ζώα είναι
βαθιά συσχετισμένα με εμάς -
2:06 - 2:09με τρόπους που μόλις αρχίζουμε
να καταλαβαίνουμε. -
2:10 - 2:14Έτσι, την επόμενη φορά
που κάποιος σας πει ειρωνικά -
2:14 - 2:18ότι αυτού του είδους η έρευνα
είναι απλά εκδρομή για ψάρεμα, -
2:18 - 2:21ελπίζω ότι θα θυμηθείτε
το ταξίδι που μόλις κάναμε. -
2:22 - 2:26Σήμερα, πολλές βιολογικές επιστήμες
βρίσκουν αξία -
2:26 - 2:28μόνο στη βαθύτερη μελέτη
όσων ήδη γνωρίζουμε, -
2:28 - 2:31στη χαρτογράφηση γνωστών ηπείρων.
-
2:31 - 2:35Αλλά κάποιοι από εμάς ενδιαφερόμαστε
πολύ περισσότερο για το άγνωστο. -
2:35 - 2:39Θέλουμε να ανακαλύπτουμε
εντελώς νέες ηπείρους, -
2:39 - 2:42και να ατενίζουμε
την εκπληκτική θέα του αγνώστου. -
2:43 - 2:47Διψάμε για την εμπειρία
του να είμαστε εντελώς αμήχανοι -
2:47 - 2:49μπροστά σε κάτι
που δεν έχουμε δει ποτέ πριν. -
2:49 - 2:50Και ναι, συμφωνώ,
-
2:50 - 2:54υπάρχει και η ικανοποίηση
του εγωισμού στο να μπορείς να πεις -
2:54 - 2:57«Εγώ ήμουν ο πρώτος που το ανακάλυψε».
-
2:57 - 3:00Αλλά αυτό δεν είναι
μια επιχείρηση μεγαλομανίας, -
3:00 - 3:03γιατί σε αυτό το είδος
της έρευνας της ανακάλυψης, -
3:03 - 3:06εάν δεν νιώθεις εντελώς χαζός
τις περισσότερες φορές, -
3:06 - 3:09απλώς δεν κάνεις αρκετή επιστήμη.
-
3:09 - 3:11(Γέλια)
-
3:12 - 3:18Έτσι, κάθε καλοκαίρι φέρνω
στο κατάστρωμα της βάρκας μας -
3:18 - 3:22όλο και περισσότερα πράγματα
για τα οποία ξέρουμε πολύ λίγα. -
3:23 - 3:26Θα ήθελα απόψε να σας πω
μια ιστορία για τη ζωή -
3:26 - 3:30που σπάνια λέγεται
σε ένα περιβάλλον σαν αυτό. -
3:31 - 3:36Από την πλεονεκτική μας θέση
στα σύγχρονα εργαστήρια Βιολογίας, -
3:36 - 3:40έχουμε αρχίσει να φωτίζουμε με γνώση
πολλά από τα μυστήρια της ζωής. -
3:41 - 3:45Νιώθουμε πως μετά από αιώνες
επιστημονικής έρευνας, -
3:45 - 3:47ξεκινάμε να κάνουμε σημαντική πρόοδο
-
3:47 - 3:51στην κατανόηση κάποιων
από τις πιο βασικές αρχές της ζωής. -
3:51 - 3:54Η συνολική αισιοδοξία μας
αντικατοπτρίζεται -
3:54 - 3:58στην ανάπτυξη της βιοτεχνολογίας
ανά την υφήλιο, -
3:58 - 4:03η οποία χρησιμοποιεί επιστημονική γνώση
για να θεραπεύσει ανθρώπινες ασθένειες. -
4:04 - 4:09Πράγματα όπως ο καρκίνος, η γήρανση,
οι εκφυλιστικές ασθένειες. -
4:09 - 4:13Αυτά είναι μόνο μερικά από τα ανεπιθύμητα
που προσπαθούμε να δαμάσουμε. -
4:14 - 4:15Συχνά αναρωτιέμαι:
-
4:15 - 4:18Γιατί υπάρχουν τόσες δυσκολίες
-
4:18 - 4:21στην προσπάθειά μας
να θεραπεύσουμε τον καρκίνο; -
4:21 - 4:24Μήπως είναι το ότι προσπαθούμε
να λύσουμε το πρόβλημα του καρκίνου -
4:24 - 4:27και όχι να καταλάβουμε τη ζωή;
-
4:28 - 4:31Η ζωή στον πλανήτη έχει κοινή προέλευση
-
4:31 - 4:36και μπορώ να συνοψίσω 3,5 δις χρόνια
ιστορίας της ζωής σε αυτόν τον πλανήτη -
4:36 - 4:37σε μία μόνο διαφάνεια.
-
4:37 - 4:41Εδώ βλέπετε εκπροσώπους
όλων των γνωστών ειδών στον πλανήτη μας. -
4:41 - 4:45Σε αυτόν τον τεράστιο όγκο ζωής
και βιοποικιλότητας, -
4:45 - 4:48καταλαμβάνουμε μία μάλλον αδιάφορη θέση.
-
4:48 - 4:49(Γέλια)
-
4:49 - 4:51Homo sapiens.
-
4:51 - 4:53Ο τελευταίος του είδους μας.
-
4:54 - 4:57Και παρόλο που δεν θέλω
να υποτιμήσω καθόλου -
4:57 - 4:59τα επιτεύγματα του είδους μας,
-
4:59 - 5:04όσο κι αν θα το επιθυμούσαμε,
και συχνά προσποιούμαστε ότι έτσι είναι, -
5:04 - 5:07δεν είμαστε το μέτρο σύγκρισης
όλων των πραγμάτων. -
5:07 - 5:11Είμαστε, παρόλ' αυτά,
οι μετρητές πολλών πραγμάτων. -
5:11 - 5:15Ποσοτικοποιούμε, αναλύουμε
και συγκρίνουμε αδυσώπητα, -
5:15 - 5:19και πολλές φορές είναι
πραγματικά ανεκτίμητο και αναγκαίο. -
5:20 - 5:26Αλλά αυτή η έμφαση σήμερα που αναγκάζει
τη βιολογική έρευνα να εξειδικεύεται -
5:26 - 5:29και να παράγει πρακτικά αποτελέσματα
-
5:29 - 5:32βασικά περιορίζει την ικανότητά μας
να μελετήσουμε τη ζωή -
5:32 - 5:37σε απαράδεκτα στενά όρια και επιφανειακά.
-
5:37 - 5:42Μετράμε μια εκπληκτικά
λεπτή φλούδα της ζωής, -
5:42 - 5:46και ελπίζουμε ότι αυτοί οι αριθμοί
θα σώσουν τις ζωές μας. -
5:46 - 5:48Πόσο λεπτή, ρωτάτε.
-
5:48 - 5:50Επιτρέψτε μου να σας δώσω έναν αριθμό.
-
5:50 - 5:54Η Εθνική Διεύθυνση Ωκεανών και Ατμόσφαιρας
πρόσφατα υπολόγισε -
5:54 - 5:58ότι περίπου το 95% των ωκεανών
παραμένει ανεξερεύνητο. -
5:59 - 6:01Ας το σκεφτούμε αυτό για μια στιγμή.
-
6:01 - 6:05Το 95% των ωκεανών παραμένει ανεξερεύνητο.
-
6:06 - 6:08Πιστεύω ότι είναι ασφαλές να πούμε
-
6:08 - 6:13ότι ακόμα δεν γνωρίζουμε
πόσα πολλά δεν γνωρίζουμε για τη ζωή. -
6:14 - 6:17Έτσι, δεν είναι περίεργο
που κάθε εβδομάδα στον τομέα μου -
6:17 - 6:20βλέπουμε την προσθήκη
όλο και περισσότερων νέων ειδών -
6:20 - 6:22σε αυτό το καταπληκτικό δέντρο της ζωής.
-
6:22 - 6:24Αυτό εδώ, για παράδειγμα,
-
6:24 - 6:26ανακαλύφθηκε νωρίτερα αυτό το καλοκαίρι,
-
6:26 - 6:27νέο στην επιστήμη,
-
6:27 - 6:30και τώρα καταλαμβάνει το δικό του κλαδί
στο οικογενειακό μας δέντρο. -
6:31 - 6:32Αυτό που είναι ακόμα πιο τραγικό
-
6:32 - 6:36είναι ότι γνωρίζουμε την ύπαρξη
πολλών ειδών εκεί έξω -
6:36 - 6:39αλλά η βιολογία τους παραμένει
οδυνηρά υπο-μελετημένη. -
6:39 - 6:42Είμαι σίγουρος ότι
κάποιοι από εσάς έχετε ακούσει -
6:42 - 6:46ότι ένας αστερίας μπορεί ουσιαστικά
να αναγεννήσει ένα άκρο του όταν το χάσει. -
6:46 - 6:48Αλλά κάποιοι μπορεί να αγνοείτε
-
6:48 - 6:52ότι το ίδιο το άκρο μπορεί να αναγεννηθεί
σε έναν ολόκληρο αστερία. -
6:53 - 6:57Και υπάρχουν ζώα εκεί έξω
που κάνουν εκπληκτικά πράγματα. -
6:57 - 6:59Είμαι σχεδόν πρόθυμος να στοιχηματίσω
-
6:59 - 7:04ότι πολλοί δεν έχουν ακούσει για τον
πλατυέλμινθα Schmidtea mediterranea. -
7:04 - 7:07Αυτός ο μικρός τύπος εδώ
-
7:07 - 7:10κάνει πράγματα τα οποία
πραγματικά με εκπλήσσουν. -
7:10 - 7:14Μπορείς να πιάσεις ένα από αυτά τα ζώα
και να το τεμαχίσεις σε 18 κομμάτια, -
7:14 - 7:16και κάθε ένα από αυτά τα κομμάτια
-
7:16 - 7:19θα αναγεννήσει ένα πλήρες ζώο
-
7:19 - 7:21σε λιγότερο από δύο εβδομάδες.
-
7:22 - 7:2618 κεφάλια, 18 σώματα, 18 μυστήρια.
-
7:26 - 7:29Τα τελευταία δεκαπέντε και πλέον χρόνια
-
7:29 - 7:32προσπαθώ να καταλάβω
πώς κάνουν αυτό που κάνουν, -
7:33 - 7:35και πώς καταφέρνουν αυτό το μαγικό κόλπο.
-
7:35 - 7:36Αλλά όπως όλοι οι καλοί μάγοι,
-
7:36 - 7:39δεν μοιράζονται εύκολα
τα μυστικά τους με εμένα. -
7:39 - 7:41(Γέλια)
-
7:41 - 7:42Κι έτσι, βρισκόμαστε εδώ,
-
7:42 - 7:46μετά από 20 χρόνια ουσιαστικής μελέτης
αυτών των ζώων, -
7:46 - 7:49χαρτογράφησης του DNA,
ξύσιμο του κεφαλιού, -
7:49 - 7:52και χιλιάδες ακρωτηριασμούς
και χιλιάδες αναγεννήσεις, -
7:52 - 7:56ακόμα δεν καταλαβαίνουμε πλήρως
πώς αυτά τα ζώα κάνουν αυτό που κάνουν. -
7:56 - 8:00Κάθε πλατυέλμινθας,
ένας ωκεανός από μόνος του, -
8:00 - 8:02γεμάτος άγνωστες πτυχές.
-
8:02 - 8:04Ένα από τα κοινά χαρακτηριστικά
-
8:04 - 8:07όλων αυτών των ζώων
για τα οποία σας μιλάω, -
8:07 - 8:10είναι ότι δεν φαίνεται να έλαβαν το μήνυμα
-
8:10 - 8:12ότι πρέπει να συμπεριφέρονται
σύμφωνα με τους κανόνες -
8:12 - 8:16που έχουμε εξάγει από μια πολύ μικρή ομάδα
τυχαία επιλεγμένων ζώων -
8:16 - 8:19τα οποία βρίσκονται
στη συντριπτική πλειοψηφία -
8:19 - 8:22των βιοϊατρικών εργαστηρίων παγκοσμίως.
-
8:22 - 8:24Γνωρίστε τους νικητές των βραβείων Νόμπελ.
-
8:24 - 8:26Επτά είδη, κατά βάσιν,
-
8:26 - 8:30τα οποία έχουν παραγάγει για εμάς
τον κύριο όγκο της γνώσης μας -
8:30 - 8:33για τη βιολογική συμπεριφορά μέχρι σήμερα.
-
8:33 - 8:35Αυτός ο μικρός τύπος εδώ:
-
8:35 - 8:38τρία βραβεία Νόμπελ σε δώδεκα χρόνια.
-
8:38 - 8:41Και παρόλη την προσοχή που έχουν λάβει
-
8:41 - 8:42κι όλη τη γνώση που έχουν παραγάγει,
-
8:42 - 8:45όπως και τη μερίδα του λέοντος
της χρηματοδότησης, -
8:45 - 8:49βρισκόμαστε εδώ, μπροστά στα ίδια
δυσεπίλυτα προβλήματα -
8:49 - 8:51και πολλές νέες προκλήσεις.
-
8:51 - 8:53Και αυτό επειδή, δυστυχώς,
-
8:53 - 8:56αυτά τα επτά ζώα ουσιαστικά αντιστοιχούν
-
8:56 - 9:03στο 0,0009% όλων των ειδών
που κατοικούν στον πλανήτη. -
9:04 - 9:06Οπότε αρχίζω να υποπτεύομαι
-
9:06 - 9:11ότι η εξειδίκευσή μας έχει αρχίσει,
στην καλύτερη, να εμποδίζει την πρόοδό μας -
9:11 - 9:14και στη χειρότερη, να μας παραπλανεί.
-
9:14 - 9:17Και αυτό γιατί η ζωή σε αυτόν τον πλανήτη
και η ιστορία της -
9:17 - 9:19είναι η ιστορία
της περιφρόνησης των κανόνων. -
9:19 - 9:23Η ζωή ξεκίνησε στον πλανήτη
σαν μονοκύτταροι οργανισμοί, -
9:23 - 9:25που κολυμπούσαν στον ωκεανό
για εκατομμύρια χρόνια, -
9:25 - 9:27μέχρι που ένα από αυτά
τα πλάσματα αποφάσισε, -
9:27 - 9:30«Σήμερα θα κάνω κάτι διαφορετικό:
-
9:30 - 9:33Σήμερα θα ανακαλύψω κάτι
που λέγεται πολυκυτταρικότητα, -
9:33 - 9:34και θα το κάνω».
-
9:34 - 9:37Είμαι σίγουρος ότι δεν ήταν
μια δημοφιλής ιδέα της εποχής, -
9:37 - 9:38(Γέλια)
-
9:38 - 9:39αλλά με κάποιον τρόπο τα κατάφερε.
-
9:39 - 9:41Και τότε, οι πολυκύτταροι οργανισμοί
-
9:41 - 9:43αποίκησαν όλους τους αρχαίους ωκεανούς,
-
9:43 - 9:44και ευημέρησαν,
-
9:44 - 9:46και τους έχουμε εδώ σήμερα.
-
9:47 - 9:50Μάζες γης ξεκίνησαν να προβάλλουν
από τους ωκεανούς, -
9:50 - 9:51και κάποιο άλλο πλάσμα σκέφτηκε,
-
9:51 - 9:54«Έι, αυτό φαίνεται πολύ ωραίο ακίνητο,
-
9:54 - 9:55θα ήθελα να μετακομίσω εδώ».
-
9:55 - 9:56«Είσαι τρελός;
-
9:56 - 10:00Θα αφυδατωθείς εκεί έξω.
Τίποτα δεν ζει χωρίς νερό». -
10:00 - 10:01Αλλά η ζωή βρήκε τον τρόπο,
-
10:01 - 10:03και υπάρχουν τώρα οργανισμοί
που ζουν στην ξηρά. -
10:03 - 10:06Και όταν ήταν στην ξηρά,
κοίταξαν τον ουρανό και είπαν, -
10:06 - 10:08«Θα ήταν ωραίο να πετάξω
μέχρι τα σύννεφα». -
10:08 - 10:10«Δεν μπορείς να αψηφήσεις την βαρύτητα
-
10:10 - 10:12δεν υπάρχει περίπτωση να πετάξεις».
-
10:12 - 10:15Και παρ' όλ' αυτά, η φύση έχει εφεύρει
-
10:15 - 10:17πολλές και ανεξάρτητες φορές
-
10:17 - 10:18τρόπους για να πετάξει.
-
10:18 - 10:21Λατρεύω να μελετάω τα ζώα
που αψηφούν τους κανόνες, -
10:21 - 10:25επειδή κάθε φορά που το κάνουν,
εφευρίσκουν κάτι καινούριο -
10:25 - 10:28που το έκανε δυνατό για εμάς
να βρισκόμαστε σήμερα εδώ. -
10:28 - 10:31Αυτά τα ζώα δεν πήραν το μήνυμα.
-
10:31 - 10:32Παραβίασαν τους κανόνες.
-
10:33 - 10:36Οπότε, αν πρόκειται να μελετήσουμε
ζώα που αψηφούν τους κανόνες, -
10:36 - 10:39δεν θα έπρεπε και ο τρόπος
που τα μελετάμε να αψηφά τους κανόνες; -
10:40 - 10:43Πιστεύω ότι πρέπει να ανανεώσουμε
το πνεύμα της εξερεύνησης. -
10:43 - 10:46Αντί να φέρνουμε τη φύση
στα εργαστήριά μας -
10:46 - 10:47και να τη μελετάμε εκεί,
-
10:47 - 10:49πρέπει να φέρουμε την επιστήμη
-
10:49 - 10:52στο μεγαλειώδες εργαστήριο
που είναι η φύση. -
10:52 - 10:56Και εκεί, με το σύγχρονο,
τεχνολογικό οπλοστάσιό μας -
10:56 - 10:59να μελετήσουμε κάθε
νέα μορφή ζωής που βρίσκουμε, -
10:59 - 11:02και κάθε νέο βιολογικό χαρακτηριστικό
που μπορεί να βρούμε. -
11:02 - 11:06Βασικά πρέπει να χρησιμοποιήσουμε
όλη μας τη νοημοσύνη -
11:06 - 11:09στο να γίνουμε ξανά χαζοί,
-
11:09 - 11:13ανίδεοι μπροστά στο αχανές άγνωστο.
-
11:13 - 11:15Γιατί τελικά,
-
11:15 - 11:17η επιστήμη δεν έχει να κάνει με τη γνώση.
-
11:17 - 11:19Έχει να κάνει με την άγνοια.
-
11:19 - 11:21Αυτό κάνουμε.
-
11:21 - 11:24Κάποτε, ο Αντουάν ντε Σαίντ Εξυπερύ έγραψε
-
11:24 - 11:26«Αν θες να φτιάξεις ένα πλοίο,
-
11:26 - 11:28μην προστάζεις τους ανθρώπους
να μαζέψουν ξύλα -
11:28 - 11:30και μην τους αναθέτεις
εργασίες και δουλειά, -
11:30 - 11:34αλλά αντ' αυτού μάθε τους να ποθούν
την ατελείωτη, αχανή θάλασσα». -
11:35 - 11:36Σαν επιστήμονας και δάσκαλος,
-
11:36 - 11:38μου αρέσει να το παραφράζω αυτό στο:
-
11:38 - 11:41Εμείς οι επιστήμονες χρειάζεται
να διδάξουμε στους μαθητές μας -
11:42 - 11:44να ποθούν την ατελείωτη, αχανή θάλασσα
-
11:44 - 11:46που είναι η άγνοιά μας.
-
11:47 - 11:51Εμείς, ο Homo sapiens
είμαστε το μόνο είδος που γνωρίζουμε -
11:51 - 11:53που κατευθύνεται στην επιστημονική έρευνα.
-
11:54 - 11:56Εμείς, όπως και όλα τα άλλα είδη
αυτού του πλανήτη, -
11:56 - 12:00είμαστε άρρηκτα συνυφασμένοι
στην ιστορία της ζωής αυτού του πλανήτη. -
12:01 - 12:04Και νομίζω ότι είμαι λίγο λάθος
όταν λέω ότι η ζωή είναι ένα μυστήριο, -
12:04 - 12:07γιατί πιστεύω ότι η ζωή
είναι βασικά ένα ανοιχτό μυστικό -
12:07 - 12:11το οποίο καλεί το είδος μας
για χιλιετίες, για να το κατανοήσει. -
12:11 - 12:13Οπότε σας ρωτώ:
-
12:13 - 12:17
Δεν είμαστε η καλύτερη ευκαιρία
που έχει η ζωή για να την μάθουν; -
12:17 - 12:18Και αν ναι,
-
12:18 - 12:20τι στο καλό περιμένουμε;
-
12:20 - 12:21Ευχαριστώ.
-
12:21 - 12:23(Χειροκρότημα)
- Title:
- Για να λύσυμε παλιά προβλήματα, ας μελετήσουμε νέα είδη
- Speaker:
- Αλεχάντρο Σάντσεζ Αλβαράδο
- Description:
-
Η φύση είναι υπέροχα άφθονη, ποικίλη και μυστήρια - αλλά η βιολογική έρευνα σήμερα τείνει τα επικεντρώνεται σε επτά μόνο είδη, που περιλαμβάνουν τους αρουραίους, τα κοτόπουλα, τις μύγες των φρούτων, και εμάς. Μελετάμε ένα ελάχιστο ποσοστό της ζωής, λέει ο βιολόγος Αλεχάντρο Σάντσεζ Αλβαράδο, ελπίζοντας πως αυτό είναι αρκετό για να λύσουμε τα αρχαιότερα, πιο δύσκολα προβλήματα στην επιστήμη, όπως ο καρκίνος. Σε αυτή την οπτικά καθηλωτική ομιλία, ο Αλβαράδο μας καλεί να ανακρίνουμε το άγνωστο και μας δείχνει τις αξιοθαύμαστες ανακαλύψεις που έρχονται στην επιφάνεια όταν το κάνουμε.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:39
Lucas Kaimaras approved Greek subtitles for To solve old problems, study new species | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for To solve old problems, study new species | ||
Chryssa R. Takahashi accepted Greek subtitles for To solve old problems, study new species | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for To solve old problems, study new species | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for To solve old problems, study new species | ||
Δημήτρης Λατ edited Greek subtitles for To solve old problems, study new species | ||
Δημήτρης Λατ edited Greek subtitles for To solve old problems, study new species | ||
Δημήτρης Λατ edited Greek subtitles for To solve old problems, study new species |