< Return to Video

Tyrone Hayes + Penelope Jagessar Chaffer: Il bambino intossicato?

  • 0:00 - 0:03
    Penelope Jagessar Chaffer: Stavo per chiedere se c'è un dottore nella sala.
  • 0:03 - 0:05
    No, sto scherzando.
  • 0:05 - 0:08
    È interessante, perché sei anni fa
  • 0:08 - 0:10
    quando ero incinta del mio primo figlio
  • 0:10 - 0:12
    ho scoperto
  • 0:12 - 0:14
    che il conservante più comunemente utilizzato
  • 0:14 - 0:16
    nei prodotti per la cura dei bambini
  • 0:16 - 0:18
    simula gli estrogeni
  • 0:18 - 0:20
    quando assorbito dal corpo umano.
  • 0:20 - 0:22
    In realtà è molto facile
  • 0:22 - 0:24
    far penetrare una sostanza chimica
  • 0:24 - 0:26
    nel corpo umano attraverso la pelle.
  • 0:26 - 0:28
    E i conservanti sono stati trovati
  • 0:28 - 0:30
    nei cancri al seno.
  • 0:30 - 0:32
    Questo è stato l'inizio del mio viaggio
  • 0:32 - 0:34
    nel realizzare questo film "Toxic Baby".
  • 0:34 - 0:36
    E non ci vuole molto
  • 0:36 - 0:38
    a scoprire statistiche veramente sconvolgenti
  • 0:38 - 0:40
    su questo argomento.
  • 0:40 - 0:43
    Una ci dice che voi ed io abbiamo
  • 0:43 - 0:45
    tra 30 e 50 000 sostanze chimiche
  • 0:45 - 0:47
    in corpo,
  • 0:47 - 0:49
    che i nostri nonni non avevano.
  • 0:49 - 0:51
    E molte di queste sostanze chimiche
  • 0:51 - 0:54
    sono ora legate agli episodi di malattie croniche infantili
  • 0:54 - 0:56
    che stanno aumentando a dismisura
  • 0:56 - 0:59
    e che si manifestano tra le nazioni industrializzate.
  • 0:59 - 1:01
    Vi mostro alcune statistiche.
  • 1:01 - 1:03
    Per esempio, nel Regno Unito,
  • 1:03 - 1:05
    l'incidenza della leucemia infantile
  • 1:05 - 1:08
    è cresciuta del 20% in una generazione.
  • 1:08 - 1:11
    Statistiche simili si vedono nei tumori infantili negli Stati Uniti.
  • 1:11 - 1:15
    In Canada, un bambino su 10 soffre di asma.
  • 1:15 - 1:18
    Sono quadruplicati.
  • 1:18 - 1:20
    Ancora, storie simili in giro per il mondo.
  • 1:20 - 1:22
    Negli Stati Uniti,
  • 1:22 - 1:24
    probabilmente la statistica più sorprendente
  • 1:24 - 1:26
    è un aumento del 600%
  • 1:26 - 1:29
    dell'autismo e delle malattie legate all'austimo
  • 1:29 - 1:31
    e di altre disabilità dell'apprendimento.
  • 1:31 - 1:33
    Ancora una volta, vediamo questa tendenza
  • 1:33 - 1:35
    in Europa, nell'America del Nord.
  • 1:35 - 1:37
    E in Europa,
  • 1:37 - 1:39
    in alcune parti d'Europa,
  • 1:39 - 1:41
    si vedono quadruplicare
  • 1:41 - 1:44
    alcuni difetti genetici ai genitali.
  • 1:44 - 1:46
    Interessante notare che uno dei difetti alla nascita
  • 1:46 - 1:49
    vede un aumento del 200% negli Stati Uniti.
  • 1:49 - 1:51
    Le malattie infantili croniche,
  • 1:51 - 1:53
    aumentate a dismisura,
  • 1:53 - 1:55
    includono altre disfunzioni,
  • 1:55 - 1:57
    come l'obesità, il diabete infantile,
  • 1:57 - 1:59
    e la pubertà prematura.
  • 1:59 - 2:01
    Ed è interessante notare
  • 2:01 - 2:03
    che, se c'è qualcuno che sappia veramente spiegarmi,
  • 2:03 - 2:06
    e parlare al pubblico di queste cose,
  • 2:06 - 2:09
    probabilmente una delle persone più qualificate al mondo
  • 2:09 - 2:12
    in grado di discuere di tossicità nei bambini,
  • 2:12 - 2:14
    quello è un esperto di rane.
  • 2:14 - 2:16
    (Risate)
  • 2:16 - 2:19
    Tyrone Hayes: È stata una sorpresa anche per me
  • 2:19 - 2:22
    venire a parlare di pesticidi,
  • 2:22 - 2:26
    parlare di salute pubblica,
  • 2:26 - 2:29
    perché, di fatto, non ho mai pensato di poter essere utile.
  • 2:29 - 2:32
    (Risate)
  • 2:32 - 2:35
    Rane.
  • 2:35 - 2:38
    In effetti, il mio coinvolgimento nel problema dei pesticidi
  • 2:38 - 2:40
    è stato anch'esso una sorpresa
  • 2:40 - 2:43
    quando sono stato avvicinato dalla più grande azienda chimica del mondo
  • 2:43 - 2:45
    che mi ha chiesto di valutare
  • 2:45 - 2:48
    come l'atrazina influisse sugli anfibi, sulle mie rane.
  • 2:48 - 2:51
    Si è scoperto che l'atrazina è il prodotto più venduto
  • 2:51 - 2:53
    dalle più grandi industrie chimiche del mondo.
  • 2:53 - 2:55
    È il contaminante numero uno
  • 2:55 - 2:58
    delle falde acquifere, dell'acqua potabile e piovana.
  • 2:58 - 3:01
    Nel 2003, a seguito dei miei studi, è stata bandita dall'Unione Europea,
  • 3:01 - 3:03
    ma lo stesso anno, negli USA,
  • 3:03 - 3:05
    l'Ente di Protezione Ambiental ha registrato nuovamente il composto.
  • 3:05 - 3:08
    Siamo rimasti sorpresi nello scoprire
  • 3:08 - 3:10
    che esponendo le rane
  • 3:10 - 3:13
    a livelli molto bassi di atrazina -- 0,1 parti per miliardo --
  • 3:13 - 3:16
    si generavano animali con questo aspetto.
  • 3:16 - 3:18
    Questi sono i testicoli sezionati di un esemplare
  • 3:18 - 3:20
    che ha due testicoli, due ovaie,
  • 3:20 - 3:22
    un altro grande testicolo, ancora ovaie,
  • 3:22 - 3:24
    che non è normale ...
  • 3:24 - 3:26
    (Risate)
  • 3:26 - 3:28
    neanche per gli anfibi.
  • 3:28 - 3:31
    In alcuni casi, un'altra specie come la Rana Leopardo del Nordamerica
  • 3:31 - 3:34
    mostrava come i maschi esposti all'atrazina sviluppassero uova nei testicoli.
  • 3:34 - 3:36
    E vedete queste grandi uova massicce
  • 3:36 - 3:39
    spuntare dalla superficie dei testicoli del maschio.
  • 3:39 - 3:42
    Mia moglie dice, e sono sicuro che anche Penelope possa dirlo,
  • 3:42 - 3:45
    che non c'è niente di più doloroso del dare alla luce un bambino --
  • 3:45 - 3:48
    cosa che non sperimenterò mai, non lo metto in discussione --
  • 3:48 - 3:50
    ma posso immaginare che una dozzina di uova di gallina nei miei testicoli
  • 3:50 - 3:53
    possa rientrare nella classifica dei primi cinque.
  • 3:53 - 3:55
    (Risate)
  • 3:55 - 3:57
    In recenti studi pubblicati,
  • 3:57 - 3:59
    abbiamo mostrato gli effetti su questi animali esposti all'atrazina:
  • 3:59 - 4:01
    alcuni maschi, crescendo,
  • 4:01 - 4:03
    diventano femmine in ogni aspetto.
  • 4:03 - 4:06
    Questi sono due fratelli che si accoppiano.
  • 4:06 - 4:09
    E non solo questi maschi genetici si accoppiano con altri maschi,
  • 4:09 - 4:11
    hanno anche la capacità di deporre uova
  • 4:11 - 4:14
    pur essendo geneticamente maschi.
  • 4:14 - 4:16
    Quello che abbiamo proposto,
  • 4:16 - 4:18
    e che stiamo sostenendo,
  • 4:18 - 4:20
    è che quello che sta facendo l'atrazina
  • 4:20 - 4:22
    è distruttivo e sta causando uno scompenso ormonale.
  • 4:22 - 4:24
    Normalmente i testicoli dovrebbero produrre testosterone,
  • 4:24 - 4:26
    l'ormone maschile.
  • 4:26 - 4:29
    Ma quello che fa l'atrazina è attivare un enzima,
  • 4:29 - 4:31
    il macchinario se volete, l'aromatasi,
  • 4:31 - 4:33
    che converte il testosterone in estrogeni.
  • 4:33 - 4:35
    E come conseguenza, i maschi esposti
  • 4:35 - 4:38
    perdono il testosterone, vengono castrati chimicamente,
  • 4:38 - 4:40
    e di conseguenza vengono femminilizzati
  • 4:40 - 4:42
    perché ora producono l'ormone femminile.
  • 4:42 - 4:45
    Questo è quello che mi ha portato al problema umano.
  • 4:45 - 4:47
    Perché si è scoperto
  • 4:47 - 4:50
    che il primo cancro tra le donne, il cancro al seno,
  • 4:50 - 4:53
    è regolato dagli estrogeni e da questo enzima, l'aromatasi.
  • 4:53 - 4:55
    Quindi, quando sviluppate una cellula cancerosa nel seno,
  • 4:55 - 4:59
    l'aromatasi converte gli androgeni in estrogeni,
  • 4:59 - 5:01
    e quell'estrogeno si trasforma o favorisce
  • 5:01 - 5:03
    la crescita del cancro
  • 5:03 - 5:06
    tanto da trasformarlo in tumore e diffondersi.
  • 5:06 - 5:09
    Infatti, questa aromatasi è così importante nel cancro al seno
  • 5:09 - 5:12
    che il più recente trattamento per il cancro al seno
  • 5:12 - 5:14
    è una sostanza chimica chiamata letrozole,
  • 5:14 - 5:16
    che blocca l'aromatasi, blocca gli estrogeni,
  • 5:16 - 5:19
    così se avete sviluppato una di queste cellule, non si trasforma in tumore.
  • 5:19 - 5:21
    Quel che è interessante è, naturalmente,
  • 5:21 - 5:24
    che stiamo ancora utilizzando 40 000 tonnellate di atrazina,
  • 5:24 - 5:27
    il primo contaminante dell'acqua potabile, che fa esattamente l'opposto --
  • 5:27 - 5:29
    trasforma l'aromatasi, aumenta gli estrogeni
  • 5:29 - 5:31
    e favorisce i tumori nelle cavie
  • 5:31 - 5:35
    ed è associata ai tumori, al cancro al seno, negli esseri umani.
  • 5:35 - 5:37
    Quel che è interessante,
  • 5:37 - 5:39
    è che la stessa azienda che vende 40 000 tonnellate di atrazina,
  • 5:39 - 5:41
    promotrice del cancro al seno,
  • 5:41 - 5:44
    ora vende l'antidoto -- esattamente la stessa azienda.
  • 5:44 - 5:46
    Trovo interessante
  • 5:46 - 5:48
    che invece di trattare la malattia
  • 5:48 - 5:51
    prevenendo l'esposizione alla sostanza che la favorisce,
  • 5:51 - 5:53
    reagiamo semplicemente
  • 5:53 - 5:56
    immettendo più sostanze chimiche nell'ambiente.
  • 5:56 - 5:58
    PJC: Parlando di estrogeni,
  • 5:58 - 6:01
    uno degli altri composti di cui parla Tyrone nel film
  • 6:01 - 6:04
    è quello che chiamiamo bisfenolo A, BPA,
  • 6:04 - 6:07
    visto di recente nei notiziari.
  • 6:07 - 6:09
    È un plastificante.
  • 6:09 - 6:12
    È un composto che si trova nel policarbonato,
  • 6:12 - 6:14
    di cui sono fatti i biberon.
  • 6:14 - 6:16
    Quel che è interessante del BPA
  • 6:16 - 6:19
    è che è un estrogeno talmente potente
  • 6:19 - 6:21
    che una volta è stato preso in considerazione per l'uso
  • 6:21 - 6:24
    come estrogeno sintetico nelle terapie ormonali.
  • 6:24 - 6:27
    E moltissimi studi hanno mostrato
  • 6:27 - 6:30
    che il BPA viene rilasciato dal biberon
  • 6:30 - 6:32
    nel liquido, nel latte,
  • 6:32 - 6:34
    e quindi nei bambini.
  • 6:34 - 6:36
    Stiamo quindi somministrando ai bebè,
  • 6:36 - 6:38
    ai neonati, ai bambini,
  • 6:38 - 6:40
    un estrogeno sintetico.
  • 6:40 - 6:42
    Un paio di settimane fa
  • 6:42 - 6:44
    l'Unione Europea ha approvato una legge
  • 6:44 - 6:46
    che vieta l'uso del BPA
  • 6:46 - 6:48
    nei biberon e nelle tazze da bebè.
  • 6:48 - 6:50
    E per coloro che non sono genitori,
  • 6:50 - 6:52
    le tazze da bebè sono quelle cose di plastica
  • 6:52 - 6:55
    che i bambini usano quando sono troppo grandi per i biberon.
  • 6:55 - 6:58
    Ma ancora due settimane prima,
  • 6:58 - 7:01
    il Senato degli Stati Uniti si rifiutava anche solo di discutere
  • 7:01 - 7:03
    il divieto del BPA
  • 7:03 - 7:06
    nei biberon e nelle tazze per bebè.
  • 7:06 - 7:08
    Vi rendete quindi conto
  • 7:08 - 7:10
    dell'onere per i genitori
  • 7:10 - 7:12
    di tenere d'occhio queste cose e controllarle
  • 7:12 - 7:14
    giorno per giorno,
  • 7:14 - 7:16
    e di quanto sia incredibile.
  • 7:16 - 7:19
    (Video) PJC: Con tanti biberon in cui si è dimostrato
  • 7:19 - 7:22
    che viene rilasciato bisfenolo A,
  • 7:22 - 7:24
    si mostra come talvolta
  • 7:24 - 7:26
    è solo la consapevolezza dei genitori
  • 7:26 - 7:30
    a frapporsi tra le sostanze chimiche e i nostri bambini.
  • 7:30 - 7:32
    La situazione dei biberon prova
  • 7:32 - 7:35
    che possiamo prevenire esposizioni non necessarie.
  • 7:35 - 7:37
    Tuttavia, se noi genitori siamo inconsapevoli,
  • 7:37 - 7:39
    i nostri figli
  • 7:39 - 7:42
    devono difendersi da soli.
  • 7:48 - 7:50
    TH: E quello che dice Penelope
  • 7:50 - 7:52
    è ancor più vero.
  • 7:52 - 7:55
    Per chi di voi non lo sappia, siamo nel bel mezzo della sesta estinzione di massa.
  • 7:55 - 7:57
    Gli scienziati sono d'accordo.
  • 7:57 - 7:59
    Stiamo perdendo specie sulla Terra
  • 7:59 - 8:01
    più rapidamente dell'estinzione dei dinosauri,
  • 8:01 - 8:03
    e in testa a questa scomparsa ci sono gli anfibi.
  • 8:03 - 8:05
    L'80% di tutti gli anfibi
  • 8:05 - 8:07
    sono minacciati da un declino imminente.
  • 8:07 - 8:09
    E io credo, molti scienziati credono
  • 8:09 - 8:12
    che i pesticidi siano una componente importante di questo declino.
  • 8:12 - 8:15
    In parte, gli anfibi sono dei buoni indicatori, e più sensibili
  • 8:15 - 8:17
    perché non sono protetti dai contaminanti nell'acqua --
  • 8:17 - 8:19
    nessun guscio, nessuna membrana
  • 8:19 - 8:21
    e nessuna placenta.
  • 8:21 - 8:24
    Di fatto, la nostra invenzione -- con "la nostra" intendo noi mammiferi --
  • 8:24 - 8:27
    una delle nostre grandi invenzioni è stata la placenta.
  • 8:27 - 8:29
    Ma siamo anche nati come organismi aquatici.
  • 8:29 - 8:31
    E si è scoperto che questa antica struttura
  • 8:31 - 8:34
    che ci distingue da altri animali, la placenta,
  • 8:34 - 8:36
    non può evolversi e adattarsi abbastanza rapidamente
  • 8:36 - 8:38
    a causa della velocità con cui generiamo nuove sostanze chimiche,
  • 8:38 - 8:40
    una velocità mai vista prima.
  • 8:40 - 8:43
    La prova di tutto questo è che gli studi nelle cavie, ancora una volta con l'atrazina,
  • 8:43 - 8:46
    mostrano che lo squilibrio ormonale generato dall'atrazina provoca l'aborto,
  • 8:46 - 8:49
    perché portare avanti una gravidanza dipende dagli ormoni.
  • 8:49 - 8:51
    Nei topi che non abortiscono,
  • 8:51 - 8:53
    l'atrazina provoca malattie alla prostata
  • 8:53 - 8:55
    nei neonati, quindi i piccoli
  • 8:55 - 8:57
    nascono con la malattia di un uomo anziano.
  • 8:57 - 8:59
    Di quelli che non abortiscono,
  • 8:59 - 9:01
    l'atrazina fa crescere mammele dispari, o lo sviluppo del seno
  • 9:01 - 9:03
    nelle femmine esposte in utero,
  • 9:03 - 9:05
    quindi il seno non si sviluppa correttamente.
  • 9:05 - 9:07
    Di conseguenza, quando queste cavie crescono,
  • 9:07 - 9:10
    i loro piccoli subiscono una crescita e uno sviluppo ritardati
  • 9:10 - 9:13
    perché non riescono a produrre abbastanza latte per nutrirli.
  • 9:13 - 9:16
    Il cucciolo che vedete in basso subisce le conseguenze dell'atrazina
  • 9:16 - 9:18
    a cui è stata esposta sua nonna.
  • 9:18 - 9:21
    E considerando la vita di queste sostanze chimiche,
  • 9:21 - 9:24
    generazioni, anni, dozzine di anni,
  • 9:24 - 9:26
    significa che noi adesso
  • 9:26 - 9:28
    stiamo compromettendo la salute
  • 9:28 - 9:30
    dei nipoti dei nostri nipoti
  • 9:30 - 9:33
    con quello che immettiamo nell'ambiente oggi.
  • 9:33 - 9:35
    E non è solo una questione filosofica, è risaputo,
  • 9:35 - 9:37
    che le sostanze chimiche come il dietilstilbestrolo e gli estrogeni,
  • 9:37 - 9:39
    i PCB, il DDT
  • 9:39 - 9:41
    attraversano la placenta
  • 9:41 - 9:43
    e provocano verosimilmente
  • 9:43 - 9:45
    lo sviluppo del cancro al seno,
  • 9:45 - 9:47
    l'obesità e il diabete
  • 9:47 - 9:49
    già da quando il bambino è nell'utero.
  • 9:49 - 9:51
    Inoltre, dopo la nascita del bambino,
  • 9:51 - 9:53
    l'altra invenzione unica di noi mammiferi
  • 9:53 - 9:55
    è che nutriamo la nostra prole dopo la nascita.
  • 9:55 - 9:57
    Sappiamo già che sostanze chimiche
  • 9:57 - 9:59
    come il DDT e il DES e l'atrazina
  • 9:59 - 10:01
    passano dal latte,
  • 10:01 - 10:03
    ancora una volta, con effetti sui bambini
  • 10:03 - 10:05
    anche dopo la nascita.
  • 10:06 - 10:08
    PJC: Quindi quando Tyrone mi dice
  • 10:08 - 10:11
    che la placenta è un organo antico,
  • 10:11 - 10:13
    penso, come possiamo dimostrarlo?
  • 10:13 - 10:15
    Come lo si mostra?
  • 10:15 - 10:17
    È interessante quando si fa un film come questo,
  • 10:17 - 10:20
    perché ci si blocca nel cercare di visualizzare unaa scienza
  • 10:20 - 10:22
    per cui non c'è visualizzazione.
  • 10:22 - 10:25
    Devo prendermi un po' di licenza artistica.
  • 10:30 - 10:35
    (Video) (Squillo)
  • 10:35 - 10:37
    Uomo anziano: Controllo placenta.
  • 10:37 - 10:39
    Cos'è?
  • 10:39 - 10:42
    Cosa?
  • 10:42 - 10:45
    (Russa)
  • 10:45 - 10:50
    (Tromba)
  • 10:50 - 10:54
    Puffuffuff, cosa?
  • 10:56 - 11:00
    Acido perfluoroottanoico.
  • 11:03 - 11:05
    Accidenti.
  • 11:05 - 11:08
    Mai sentito.
  • 11:08 - 11:12
    PJC: E neanche io in realtà
  • 11:12 - 11:14
    prima di cominciare a girare il film.
  • 11:14 - 11:17
    Quindi, quando vi rendete conto che le sostanze chimiche attraversano la placenta
  • 11:17 - 11:20
    e passano al neonato,
  • 11:20 - 11:22
    ho cominciato a pensare:
  • 11:22 - 11:25
    cosa mi direbbe il mio feto?
  • 11:25 - 11:28
    Cosa ci direbbe il bimbo in grembo
  • 11:28 - 11:31
    ritrovandosi esposto
  • 11:31 - 11:34
    quotidianamente, giorno dopo giorno?
  • 11:34 - 11:52
    (Musica)
  • 11:52 - 11:54
    (Video) Bambino: Oggi,
  • 11:54 - 11:58
    ho preso un po' di ottilfenolo,
  • 11:58 - 12:01
    un po' di muschio artificiale
  • 12:01 - 12:06
    e del bisfenolo A.
  • 12:06 - 12:08
    Aiutami.
  • 12:11 - 12:14
    PJA: È un concetto molto profondo
  • 12:14 - 12:16
    sapere che noi donne
  • 12:16 - 12:18
    siamo all'avanguardia.
  • 12:18 - 12:20
    Questo è il nostro problema,
  • 12:20 - 12:23
    perché raccogliamo queste sostanze tutta la vita
  • 12:23 - 12:26
    e finiamo per scaricarle e scaricarle
  • 12:26 - 12:29
    sui bimbi in grembo.
  • 12:29 - 12:31
    Di fatto stiamo
  • 12:31 - 12:33
    inquinando i nostri bambini.
  • 12:33 - 12:37
    E questa è una cosa che ho imparato solo un anno fa
  • 12:37 - 12:39
    quando ho scoperto di essere incinta
  • 12:39 - 12:41
    e la prima ecografia ha evidenziato
  • 12:41 - 12:44
    che il mio bambino aveva un difetto di nascita
  • 12:44 - 12:46
    associato all'esposizione
  • 12:46 - 12:48
    a sostanze estrogene nell'utero
  • 12:48 - 12:50
    e con la seconda ecografia
  • 12:50 - 12:52
    non c'era più battito cardiaco.
  • 12:52 - 12:55
    La morte del mio bambino, la morte del mio piccolo,
  • 12:55 - 12:58
    mi ha confermato l'importanza di quello che stavo tentando di fare con il film.
  • 12:58 - 13:00
    E talvolta è strano
  • 13:00 - 13:03
    quando il comunicatore diventa parte della storia,
  • 13:03 - 13:05
    e non è quello che si intendeva in origine.
  • 13:05 - 13:08
    Quando Tyrone parla
  • 13:08 - 13:11
    del feto intrappolato in un ambiente contaminato,
  • 13:11 - 13:15
    questo è il mio ambiente contaminato.
  • 13:15 - 13:18
    Questo è i mio bimbo intossicato.
  • 13:18 - 13:21
    Ed è una cosa
  • 13:21 - 13:24
    profonda e triste,
  • 13:24 - 13:26
    ma stupefacente
  • 13:26 - 13:29
    perché molti di noi non lo sanno neanche.
  • 13:31 - 13:33
    TH: Una delle ragioni giuste e straordinarie
  • 13:33 - 13:35
    per essere qui a TEDWomen,
  • 13:35 - 13:39
    e credo sia stata riassunta bene ieri sera a cena,
  • 13:39 - 13:41
    è quello che qualcuno ha detto, "Rivolgiti agli uomini seduti al tuo tavolo e dì loro:
  • 13:41 - 13:44
    "Quando inizia la rivoluzione, vi copriamo noi."
  • 13:44 - 13:46
    La verità è che le donne
  • 13:46 - 13:49
    ci hanno coperto le spalle per tanto tempo su questo problema,
  • 13:49 - 13:51
    a cominciare da "Primavera Silenziosa" di Rachel Carson
  • 13:51 - 13:53
    a "Our Stolen Future" di Theo Colborn
  • 13:53 - 13:55
    ai libri di Sandra Steingraber
  • 13:55 - 13:58
    "Living Downstream" e "Having Faith."
  • 13:58 - 14:01
    E forse è il legame con la nostra generazione --
  • 14:01 - 14:04
    come mia moglie e la mia bellissima bimba, qui circa 13 anni fa --
  • 14:04 - 14:06
    forse è quel legame
  • 14:06 - 14:08
    che fa delle donne delle attiviste
  • 14:08 - 14:10
    in questo campo.
  • 14:10 - 14:12
    Ma per gli uomini presenti, voglio dire
  • 14:12 - 14:14
    non sono solo le donne e i bambini ad essere a rischio.
  • 14:14 - 14:17
    E nelle rane esposte all'atrazina,
  • 14:17 - 14:19
    i testicoli sono pieni di buchi e di spazi.
  • 14:19 - 14:21
    A causa dello scompenso ormonale,
  • 14:21 - 14:23
    invece di favorire la generazione di sperma,
  • 14:23 - 14:25
    come qui in questi testicoli,
  • 14:25 - 14:27
    i tubuli seminiferi finiscono per essere vuoti
  • 14:27 - 14:29
    e la fertilità scende fino al 50%.
  • 14:29 - 14:32
    Non è solo il mio lavoro sugli anfibi,
  • 14:32 - 14:35
    risultati simili si sono visti nei pesci in Europa,
  • 14:35 - 14:38
    buchi nei testicoli e assenza di sperma nei rettili in un gruppo in America del Sud,
  • 14:38 - 14:40
    e nei topi l'assenza di sperma
  • 14:40 - 14:43
    nei tubuli seminiferi.
  • 14:43 - 14:45
    E ovviamente, non si fanno questi esperimenti negli esseri umani,
  • 14:45 - 14:47
    ma solo per coincidenza
  • 14:47 - 14:49
    il mio collega ha mostrato
  • 14:49 - 14:51
    che uomini con bassa concentrazione e scarsa qualità di spermatozoi
  • 14:51 - 14:54
    presentano livelli molto più alti di atrazina nelle urine.
  • 14:54 - 14:56
    Questi sono uomini che vivono
  • 14:56 - 14:58
    in comunità agricole.
  • 14:58 - 15:00
    Uomini che lavorano nell'agricoltura
  • 15:00 - 15:03
    hanno livelli di atrazina molto più alti.
  • 15:03 - 15:05
    E gli uomini che utilizzano l'atrazina
  • 15:05 - 15:08
    hanno più atrazina nelle urine.
  • 15:08 - 15:11
    Nelle loro urine sono presenti livelli fino a 24 000 volte superiori
  • 15:11 - 15:14
    al livello che sappiamo essere attivo.
  • 15:14 - 15:17
    Certo, la maggior parte, il 90%, sono Messicani, Messicani Americani.
  • 15:17 - 15:19
    E non sono esposti solo all'atrazina.
  • 15:19 - 15:22
    Sono esposti a sostanze chimiche come la cloropicrina,
  • 15:22 - 15:24
    originariamente utilizzata come gas nervino.
  • 15:24 - 15:26
    E molti di questi operai
  • 15:26 - 15:28
    hanno un'aspettativa di vita di soli 50 anni.
  • 15:28 - 15:31
    Non dovrebbe sorprendere che le cose che succedono in natura
  • 15:31 - 15:33
    sono anche un avvertimento,
  • 15:33 - 15:35
    così come ci hanno avvisato Rachel Carson e altri.
  • 15:35 - 15:38
    È evidente in questa immagine del Lago Nabugabo in Uganda,
  • 15:38 - 15:40
    che il trabocco di queste coltivazioni,
  • 15:40 - 15:42
    che finisce in questi secchi,
  • 15:42 - 15:45
    è la fonte del villaggio per l'acqua potabile, per cucinare e lavarsi.
  • 15:45 - 15:47
    Se dicessi a questi uomini del villaggio
  • 15:47 - 15:49
    che le rane hanno basse difese immunitarie
  • 15:49 - 15:51
    e uova che si sviluppano nei testicoli,
  • 15:51 - 15:53
    il legame tra le condizioni dell'ambiente e salute pubblica
  • 15:53 - 15:55
    risulterebbe evidente.
  • 15:55 - 15:58
    Non berreste acqua che sapete avere quel tipo di impatto
  • 15:58 - 16:00
    sulla fauna che vi ha vissuto.
  • 16:00 - 16:02
    Il problema è che, nel mio villaggio, Oakland,
  • 16:02 - 16:04
    nella maggior parte dei nostri villaggi,
  • 16:04 - 16:06
    non vediamo questo legame.
  • 16:06 - 16:08
    Apriamo il rubinetto, esce l'acqua, diamo per scontato che sia sicura,
  • 16:08 - 16:11
    e diamo per scontato che siamo padroni del nostro ambiente,
  • 16:11 - 16:14
    più che parte di esso.
  • 16:14 - 16:16
    PJC: Non ci vuole molto a capire
  • 16:16 - 16:19
    che questo è un problema ambientale.
  • 16:19 - 16:22
    E ho continuato a riflettere
  • 16:22 - 16:24
    sulla questione.
  • 16:24 - 16:27
    Sappiamo molto sul surriscaldamento globale e i cambiamenti climatici,
  • 16:27 - 16:29
    eppure, non abbiamo idea
  • 16:29 - 16:31
    di quello che io chiamo ambientalismo interno.
  • 16:31 - 16:33
    Sappiamo cosa immettiamo là fuori,
  • 16:33 - 16:35
    ne percepiamo le ripercussioni,
  • 16:35 - 16:37
    ma non percepiamo
  • 16:37 - 16:40
    quello che succede quando immettiamo certe sostanze
  • 16:40 - 16:42
    nei nostri corpi.
  • 16:42 - 16:44
    E ciò che sento,
  • 16:44 - 16:46
    ciò che mi spinge a venire qui,
  • 16:46 - 16:48
    è la consapevolezza che noi donne procediamo
  • 16:48 - 16:50
    nel ruolo di portavoci di queste rivelazioni
  • 16:50 - 16:53
    e di portatrici di questo fardello,
  • 16:53 - 16:56
    la generazione e la crescita di un figlio,
  • 16:56 - 16:59
    e che deteniamo gran parte del potere di acquisto in famiglia,
  • 16:59 - 17:02
    e che saremo noi ad andare avanti
  • 17:02 - 17:05
    a diffondere nel mondo il lavoro di Tyrone e degli altri scienziati.
  • 17:05 - 17:07
    Vi esorto
  • 17:07 - 17:09
    quando pensate ai problemi ambientali
  • 17:09 - 17:13
    a ricordare che non si tratta solo di ghiacciai che si sciolgono e di calotte polari,
  • 17:13 - 17:15
    si tratta anche dei nostri bambini.
  • 17:15 - 17:17
    Grazie.
  • 17:17 - 17:27
    (Applausi)
Title:
Tyrone Hayes + Penelope Jagessar Chaffer: Il bambino intossicato?
Speaker:
Tyrone Hayes + Penelope Jagessar Chaffer
Description:

La regista Penelope Jagessar Chaffer voleva saperne di più sulle sostanze chimiche a cui era stata esposta durante la gravidenza: potevano influire sul bimbo non ancora nato? Allora ha chiesto allo scienziato Tyrone Hayes di illuminarla su una delle sostanze che egli aveva studiato da vicino: 'atrazina, un erbicida utilizzato sul mais. (Hayes, un esperto di anfibi, è crontrario all'atrazina, che mostra effetti inquietanti sullo sviluppo delle rane). Insieme sul palco a TEDWomen, Hayes e Chaffer raccontano la propria storia.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:28
Anna Cristiana Minoli added a translation

Italian subtitles

Revisions