Return to Video

Моя судебная тяжба с отрицателем Холокоста | Дебора Липштадт | TEDxSkoll

  • 0:18 - 0:22
    Сегодня я пришла сюда рассказать о лжецах,
  • 0:22 - 0:23
    судебных исках
  • 0:23 - 0:25
    и смехе.
  • 0:26 - 0:29
    Когда я впервые услышала
    про отрицание Холокоста,
  • 0:29 - 0:30
    я рассмеялась.
  • 0:31 - 0:32
    Отрицание Холокоста?
  • 0:33 - 0:36
    Холокоста, который, к сожалению, известен
  • 0:36 - 0:41
    как самый задокументированный
    факт геноцида в мировой истории?
  • 0:42 - 0:44
    Кто может думать, что его не было?
  • 0:45 - 0:46
    Только вдумайтесь.
  • 0:47 - 0:49
    Если те, кто его отрицает, правы,
  • 0:49 - 0:51
    кто тогда неправ?
  • 0:52 - 0:54
    Во-первых, жертвы,
  • 0:54 - 0:59
    те, кто выжил и поведал нам
    свои ужасающие истории.
  • 1:00 - 1:03
    Кто ещё заблуждается?
  • 1:03 - 1:05
    Свидетели.
  • 1:05 - 1:09
    Люди, жившие во многих
    городах, деревнях, местечках
  • 1:09 - 1:11
    на Восточном фронте,
  • 1:11 - 1:13
    те, кто видел, как их соседей —
  • 1:13 - 1:16
    мужчин и женщин, молодых и стариков —
  • 1:16 - 1:19
    собирали и выводили на окраину города,
  • 1:19 - 1:22
    где расстреливали и бросали в канаву.
  • 1:23 - 1:24
    Ошибаются поляки,
  • 1:24 - 1:29
    жившие по соседству с концлагерями
  • 1:29 - 1:31
    и ежедневно видевшие,
  • 1:31 - 1:34
    как переполненные людьми поезда прибывали
  • 1:34 - 1:35
    и возвращались пустыми.
  • 1:36 - 1:40
    Но кто неправ больше всех?
  • 1:41 - 1:42
    Виновные.
  • 1:43 - 1:46
    Те, кто говорит: «Мы это сделали,
  • 1:46 - 1:48
    я это сделал».
  • 1:48 - 1:50
    Может, они заявляют это с оговоркой.
  • 1:50 - 1:54
    Говорят: «У меня не было выбора.
    Меня заставили».
  • 1:55 - 1:57
    Тем не менее, они утверждают:
    «Я это сделал».
  • 1:59 - 2:00
    Подумайте над этим.
  • 2:00 - 2:06
    Со времён окончания Второй мировой войны
    ни в одном военном трибунале
  • 2:06 - 2:13
    преступники всех национальностей
    никогда не отрицали случившегося.
  • 2:14 - 2:18
    Возможно, они говорили, что их вынудили,
    но не отрицали самого факта.
  • 2:18 - 2:20
    Учитывая это,
  • 2:20 - 2:24
    я решила, что не буду отрицание
    даже рассматривать.
  • 2:24 - 2:27
    Было ещё, что исследовать,
    о чём писать и беспокоиться,
  • 2:27 - 2:29
    чем я и занялась.
  • 2:30 - 2:32
    Прошло чуть более десяти лет,
  • 2:32 - 2:34
    и два серьёзных учёных,
  • 2:34 - 2:37
    два историка, специализирующихся
    на исследовании Холокоста,
  • 2:37 - 2:39
    обратились ко мне:
  • 2:39 - 2:40
    «Дебора, давайте выпьем кофе.
  • 2:40 - 2:44
    У нас есть идея исследования,
    мы думаем она вам идеально подойдёт».
  • 2:44 - 2:48
    Я была заинтригована и польщена тем,
    что они обратились со своей идеей ко мне,
  • 2:48 - 2:50
    посчитали меня достойной.
  • 2:50 - 2:52
    Я спросила: «Что за идея?»
  • 2:52 - 2:55
    Они ответили: «Отрицание Холокоста».
  • 2:56 - 2:58
    Я рассмеялась во второй раз.
  • 2:59 - 3:01
    Отрицание Холокоста?
  • 3:01 - 3:03
    Те, кто верит, что Земля плоская?
  • 3:03 - 3:05
    Те, кто верит, что Элвис жив?
  • 3:05 - 3:07
    Мне этих людей изучать?
  • 3:08 - 3:09
    А двое учёных ответили мне:
  • 3:09 - 3:11
    «Да. Нам интересно знать,
  • 3:12 - 3:13
    что они хотят сказать?
  • 3:13 - 3:15
    Чего они добиваются?
  • 3:15 - 3:19
    Как они убеждают других?»
  • 3:19 - 3:23
    Подумав, что раз учёным
    эта идея кажется стóящей,
  • 3:23 - 3:26
    я решила ненадолго переключиться —
  • 3:26 - 3:29
    год-два, может, три, или даже четыре —
  • 3:29 - 3:32
    с точки зрения науки, это всего лишь миг.
  • 3:32 - 3:33
    (Смех)
  • 3:33 - 3:35
    Мы обычно никуда не спешим.
  • 3:35 - 3:37
    (Смех)
  • 3:37 - 3:39
    Можно и взглянуть на этих людей.
  • 3:39 - 3:40
    Так я и поступила.
  • 3:40 - 3:43
    Провела исследование и многое выявила.
  • 3:43 - 3:45
    Двумя результатами
    хочу с вами сегодня поделиться.
  • 3:45 - 3:47
    Первое:
  • 3:47 - 3:52
    те, кто отрицает Холокост, —
    это волки в овечей шкуре.
  • 3:52 - 3:55
    Это всё те же нацисты или неонацисты,
  • 3:55 - 3:59
    если вам угодно добавить приставку «нео».
  • 3:59 - 4:02
    Но если взглянуть на них,
  • 4:02 - 4:06
    не увидишь формы СС,
  • 4:06 - 4:10
    они не вешают свастики на стенах,
  • 4:10 - 4:12
    не вскидывают руку
    в нацистском приветствии —
  • 4:12 - 4:13
    ничего подобного.
  • 4:13 - 4:16
    Напротив, как я выяснила,
  • 4:16 - 4:21
    с виду это были уважаемые учёные.
  • 4:22 - 4:23
    Что у них было?
  • 4:23 - 4:24
    У них был институт.
  • 4:24 - 4:28
    Так называемый
    «Институт пересмотра истории».
  • 4:29 - 4:32
    Они выпускали журнал на приличной бумаге.
  • 4:32 - 4:35
    «Журнал пересмотра истории»,
  • 4:35 - 4:38
    в котором была куча документов,
  • 4:38 - 4:40
    снабжённых множеством сносок.
  • 4:41 - 4:42
    У них было новое имя.
  • 4:43 - 4:45
    Не неонацисты,
  • 4:45 - 4:48
    не антисемиты,
  • 4:48 - 4:49
    а ревизионисты.
  • 4:50 - 4:52
    Они заявляли: «Мы — ревизионисты.
  • 4:52 - 4:55
    Наша единственная цель —
  • 4:55 - 4:58
    пересмотреть историю на предмет ошибок».
  • 4:59 - 5:04
    Но стоило копнуть чуть глубже,
  • 5:04 - 5:06
    что же обнаруживалось?
  • 5:06 - 5:09
    То же преклонение перед Гитлером,
  • 5:09 - 5:11
    восхваление Третьего рейха,
  • 5:11 - 5:14
    антисемитизм, расизм, предрассудки.
  • 5:15 - 5:17
    Вот, что меня заинтересовало:
  • 5:17 - 5:24
    антисемитизм, расизм и предрассудки,
    выдаваемые за обоснованные рассуждения.
  • 5:25 - 5:28
    Второе открытие было таким:
  • 5:30 - 5:35
    многих из нас учили,
    что есть факты и есть мнения.
  • 5:35 - 5:37
    Изучив тех, кто отрицает Холокост,
  • 5:37 - 5:38
    я думаю по-другому.
  • 5:38 - 5:40
    Есть факты,
  • 5:40 - 5:42
    есть мнения,
  • 5:42 - 5:43
    и есть ложь.
  • 5:44 - 5:48
    Те, кто отрицает Холокост,
    хотят взять ложь,
  • 5:49 - 5:51
    приукрасить её, выдать её за мнение,
  • 5:51 - 5:53
    пусть и спорное,
  • 5:53 - 5:56
    «нестандартное» мнение,
  • 5:56 - 5:57
    и с этим «мнением»
  • 5:57 - 5:59
    участвовать в обсуждении.
  • 5:59 - 6:03
    Затем они посягают на факты.
  • 6:04 - 6:06
    Я опубликовала работу,
  • 6:07 - 6:10
    книгу «Отрицание Холокоста:
    рост нападок на правду и память»,
  • 6:10 - 6:12
    она вышла во многих странах,
  • 6:12 - 6:15
    в том числе в Великобритании
    в издательстве Penguin.
  • 6:15 - 6:18
    Я всё сказала об этих людях
    и могла сосредоточиться на своей работе.
  • 6:19 - 6:23
    Как вдруг из британского издательства
    пришло письмо.
  • 6:23 - 6:26
    Я рассмеялась в третий раз...
  • 6:28 - 6:29
    а зря.
  • 6:30 - 6:32
    Я прочла письмо,
  • 6:32 - 6:37
    в нём было уведомление о том, что
    Дэвид Ирвинг подал на меня иск о клевете
  • 6:38 - 6:39
    в суд Великобритании за то,
  • 6:39 - 6:42
    что я назвала его отрицающим Холокост.
  • 6:43 - 6:45
    Дэвид Ирвинг хочет со мной судиться?
  • 6:45 - 6:46
    Кто такой Дэвид Ирвинг?
  • 6:46 - 6:49
    Дэвид Ирвинг был писателем,
    автором работ по истории,
  • 6:49 - 6:51
    в основном о Второй мировой войне.
  • 6:51 - 6:54
    И практически во всех
    его книгах говорилось,
  • 6:54 - 6:58
    что нацисты были не так уж плохи,
  • 6:58 - 7:01
    а союзники — не так уж хороши.
  • 7:01 - 7:03
    А евреи, что бы там с ними ни случилось,
  • 7:03 - 7:04
    в общем-то это как бы заслужили.
  • 7:05 - 7:07
    Он был знаком с документами,
  • 7:07 - 7:08
    знал факты,
  • 7:08 - 7:11
    но как-то умудрился их извратить
    и выдать такое мнение.
  • 7:12 - 7:14
    Он не всегда отрицал Холокост,
  • 7:14 - 7:16
    но в конце 1980-х годов
  • 7:16 - 7:19
    рьяно ухватился за эту точку зрения.
  • 7:20 - 7:24
    В том числе я рассмеялась,
    потому что этот человек
  • 7:24 - 7:26
    не только отрицал Холокост,
  • 7:26 - 7:28
    но и, казалось, гордился этим.
  • 7:28 - 7:30
    Этот человек — цитирую —
  • 7:30 - 7:34
    сказал: «Я потоплю
    военный корабль Освенцима».
  • 7:34 - 7:35
    Этот человек
  • 7:35 - 7:39
    ткнул на порядковый номер-татуировку
    на руке бывшего заключённого
  • 7:41 - 7:42
    и спросил: «Сколько вы заработали
  • 7:42 - 7:46
    на том, что у вас на руке этот номер?»
  • 7:46 - 7:48
    Этот человек сказал:
  • 7:48 - 7:51
    «Больше людей погибло
    в автомобиле сенатора Кеннеди
  • 7:51 - 7:53
    на острове Чаппаквиддик,
  • 7:53 - 7:56
    чем в газовых камерах Освенцима».
  • 7:56 - 7:59
    Американцам ясно, к чему он клонит,
    но вы можете найти эту информацию.
  • 8:00 - 8:03
    Это был не тот человек,
    кто бы стыдился или скрывал,
  • 8:03 - 8:05
    что отрицает Холокост.
  • 8:06 - 8:10
    Многие мои коллеги-учёные советовали мне
  • 8:10 - 8:12
    просто проигнорировать письмо.
  • 8:12 - 8:15
    Когда я объясняла, что иск о клевете
    нельзя просто проигнорировать,
  • 8:15 - 8:18
    мне говорили: «Да кто ему поверит!»
  • 8:19 - 8:21
    Но в этом и была проблема:
  • 8:21 - 8:26
    по британскому законодательству
    бремя доказывания лежало на мне,
  • 8:26 - 8:29
    мне нужно было доказать,
    что я написала правду.
  • 8:29 - 8:32
    В США и многих других странах
    было бы наоборот:
  • 8:32 - 8:37
    факт клеветы должен был бы доказать он.
  • 8:37 - 8:38
    Что это значило?
  • 8:38 - 8:42
    Если бы я не боролась,
  • 8:42 - 8:44
    он бы выиграл по умолчанию.
  • 8:45 - 8:46
    А если бы он выиграл по умолчанию,
  • 8:46 - 8:49
    то мог бы с полным правом утверждать:
  • 8:49 - 8:54
    «Моя, Дэвида Ирвинга,
    версия Холокоста законна.
  • 8:54 - 8:57
    Дебора Липштадт оклеветала меня,
  • 8:57 - 8:59
    назвав отрицателем Холокоста.
  • 8:59 - 9:03
    Следовательно, я, Дэвид Иривинг,
    не отрицатель Холокоста».
  • 9:03 - 9:05
    В чём заключается его версия?
  • 9:05 - 9:08
    Никто не планировал уничтожать евреев,
  • 9:08 - 9:10
    газовых камер не было,
  • 9:10 - 9:12
    массовых расстрелов не было,
  • 9:12 - 9:15
    Гитлер не был причастен
    к происходившим бесчинствам,
  • 9:15 - 9:19
    а евреи всё это выдумали,
  • 9:19 - 9:22
    чтобы содрать с Германии денег
  • 9:22 - 9:23
    и создать своё государство.
  • 9:23 - 9:27
    И они это сделали благодаря помощи
    и по науськиванию союзников —
  • 9:27 - 9:30
    сфабриковали документы и свидетельства.
  • 9:31 - 9:34
    Я не могла допустить этого
  • 9:34 - 9:36
    и смотреть в глаза пережившим Холокост
  • 9:37 - 9:39
    или их детям.
  • 9:39 - 9:41
    Я не могла допустить такое
  • 9:41 - 9:45
    и считать себя ответственным историком.
  • 9:46 - 9:48
    Мы боролись.
  • 9:48 - 9:51
    И, внимание, спойлер для тех,
    кто не видел фильм «Отрицание» —
  • 9:51 - 9:53
    мы выиграли.
  • 9:53 - 9:54
    (Смех)
  • 9:54 - 9:56
    (Аплодисменты)
  • 10:01 - 10:05
    Суд признал Дэвида Ирвинга
  • 10:05 - 10:08
    лжецом,
  • 10:08 - 10:10
    расистом
  • 10:10 - 10:11
    и антисемитом.
  • 10:11 - 10:13
    Его взгляд на историю был предвзятым,
  • 10:13 - 10:15
    лживым, искажающим факты,
  • 10:15 - 10:18
    и, что наиболее важно,
  • 10:18 - 10:20
    всё это он делал намеренно.
  • 10:20 - 10:24
    Мы указали на явные взаимосвязи
    в более 25 различных эпизодах.
  • 10:24 - 10:27
    И это были не мелочи.
  • 10:27 - 10:29
    Многие из вас пишут книги,
  • 10:29 - 10:32
    мы всегда делаем ошибки, и потому рады,
    когда выходят следующие издания:
  • 10:32 - 10:33
    можно исправить ошибки.
  • 10:33 - 10:34
    (Смех)
  • 10:36 - 10:39
    А здесь всё сводилось к одному:
  • 10:39 - 10:42
    вините во всём ереев,
  • 10:42 - 10:44
    реабилитируйте нацистов.
  • 10:45 - 10:46
    Как же мы выиграли?
  • 10:47 - 10:52
    Мы отследили первоисточники его идей.
  • 10:53 - 10:55
    Что мы обнаружили?
  • 10:55 - 10:56
    Не во многих
  • 10:56 - 10:58
    и не в большинстве,
  • 10:58 - 11:03
    а абсолютно во всех
    упоминаниях о Холокосте
  • 11:03 - 11:07
    то, что выдавалось
    за якобы «свидетельства», было искажено,
  • 11:07 - 11:08
    было полуправдой:
  • 11:08 - 11:10
    были изменены даты,
  • 11:10 - 11:12
    нарушены причинно-следственные связи,
  • 11:12 - 11:15
    среди участников встреч
    упоминались те, кого там не было.
  • 11:15 - 11:17
    То есть доказательств у него не было.
  • 11:17 - 11:19
    Его свидетельства ничего не подтверждали.
  • 11:19 - 11:22
    Мы доказали не то,
    что произошло на самом деле,
  • 11:23 - 11:25
    а то, что всего,
    о чём он говорил, не было.
  • 11:25 - 11:28
    Таким образом, также лгали
    все те, кто отрицал Холокост,
  • 11:28 - 11:31
    так как либо он на них ссылался,
    либо они ссылались на него.
  • 11:32 - 11:33
    Что бы они ни утверждали,
  • 11:33 - 11:36
    у них нет доказательств.
  • 11:37 - 11:42
    Почему моя история —
    это больше, чем история
  • 11:42 - 11:46
    длившегося шесть лет
    запутанного судебного разбирательства,
  • 11:46 - 11:51
    когда меня, американского профессора,
    затащил в суд тот,
  • 11:51 - 11:54
    кого суд своим решением
    впоследствии признал
  • 11:54 - 11:56
    приверженцем неонацистской идеологии?
  • 11:56 - 11:58
    Какой посыл несёт моя история?
  • 11:59 - 12:02
    Думаю, что в контексте вопроса об истине,
  • 12:02 - 12:04
    посыл очень значим,
  • 12:04 - 12:06
    потому что сегодня,
  • 12:06 - 12:08
    как нам хорошо известно,
  • 12:08 - 12:12
    правда и факты подвергаются нападкам.
  • 12:13 - 12:16
    Социальные сети,
    при всей их пользе для нас,
  • 12:16 - 12:21
    размыли границу
    между установленными фактами
  • 12:21 - 12:23
    и ложью.
  • 12:26 - 12:27
    И третье:
  • 12:27 - 12:29
    экстремизм.
  • 12:30 - 12:33
    Сейчас не ходят в мантиях ку-клукс-клана,
  • 12:33 - 12:36
    нас не пугают горящими крестами,
  • 12:36 - 12:40
    не встретишь откровенно
    расистские высказывания.
  • 12:40 - 12:43
    Экстремизм может скрываться
    за альтернативными правыми,
  • 12:43 - 12:45
    «Национальным фронтом» —
    называйте, как хотите,
  • 12:45 - 12:51
    но по сути это всё тот же экстремизм,
    стоя́щий за отрицанием Холокоста
  • 12:51 - 12:54
    и выдающий себя
    за якобы обоснованную аргументацию.
  • 12:56 - 13:01
    Мы живём в век, когда правде
    приходится защищаться.
  • 13:01 - 13:04
    Мне вспомнилась карикатура,
  • 13:04 - 13:06
    недавно опубликованная
    в журнале «The New Yorker».
  • 13:06 - 13:10
    Ведущий викторины говорит
    одной из участниц:
  • 13:10 - 13:12
    «Да, вы ответили правильно.
  • 13:12 - 13:14
    Но ваш соперник кричал громче вас,
  • 13:14 - 13:16
    поэтому очко присуждается ему».
  • 13:17 - 13:19
    Что мы можем сделать?
  • 13:19 - 13:21
    Во-первых,
  • 13:21 - 13:26
    нас не должна вводить в заблуждение
    видимость обоснованности.
  • 13:26 - 13:28
    Нужно присмотреться поближе
  • 13:28 - 13:31
    и разглядеть там экстремизм.
  • 13:32 - 13:34
    Во-вторых,
  • 13:34 - 13:40
    нужно понимать,
    что истина не относительна.
  • 13:42 - 13:43
    В-третьих,
  • 13:44 - 13:47
    нужно нападать,
  • 13:47 - 13:49
    а не отбиваться.
  • 13:50 - 13:52
    Когда кто-то выступает
    с возмутительным заявлением,
  • 13:52 - 13:56
    каким бы высокопоставленным
    ни было это лицо
  • 13:56 - 13:58
    в стране или даже мире,
  • 13:58 - 13:59
    мы должны ответить:
  • 13:59 - 14:01
    «Где доказательства?
  • 14:01 - 14:03
    Где свидетельства?»
  • 14:03 - 14:06
    Они не должны это делать безнаказанно.
  • 14:06 - 14:11
    Нельзя приравнивать их ложь к фактам.
  • 14:12 - 14:16
    И, как я уже говорила,
    правда не относительна.
  • 14:16 - 14:19
    Многие из нас были воспитаны
    в образованной,
  • 14:19 - 14:20
    просвещённой среде,
  • 14:20 - 14:23
    где нас учили,
    что всё поддаётся обсуждению.
  • 14:24 - 14:26
    Но это не тот случай.
  • 14:26 - 14:30
    Есть вещи, которые по-настоящему правдивы.
  • 14:30 - 14:33
    Есть неоспоримые факты,
  • 14:33 - 14:35
    объективные истины.
  • 14:35 - 14:40
    Галилей преподал нам этот урок
    много веков назад.
  • 14:40 - 14:45
    Хотя католическая церковь вынудила
    его отречься от своей идеи,
  • 14:45 - 14:48
    что Земля движется вокруг солнца.
  • 14:48 - 14:49
    Он в итоге признался,
  • 14:49 - 14:51
    и что же, по легенде, он сказал?
  • 14:51 - 14:55
    «И всё-таки она вертится».
  • 14:56 - 14:59
    Земля не плоская.
  • 14:59 - 15:01
    Климат меняется.
  • 15:02 - 15:05
    Элвис мёртв.
  • 15:05 - 15:06
    (Смех)
  • 15:06 - 15:08
    (Аплодисменты)
  • 15:08 - 15:11
    И самое главное:
  • 15:11 - 15:15
    правда и факты подвергаются нападкам.
  • 15:16 - 15:18
    Стоящая перед нами задача,
  • 15:18 - 15:19
    работа,
  • 15:19 - 15:21
    проблема
  • 15:21 - 15:22
    необычайно важна.
  • 15:23 - 15:25
    У нас мало времени на борьбу.
  • 15:26 - 15:29
    Нужно действовать прямо сейчас.
  • 15:30 - 15:33
    Потом будет поздно.
  • 15:33 - 15:34
    Большое спасибо.
  • 15:34 - 15:39
    (Аплодисменты)
Title:
Моя судебная тяжба с отрицателем Холокоста | Дебора Липштадт | TEDxSkoll
Description:

Историк Дебора Липштадт много лет для одной из своих книг исследовала тех, кто отрицает Холокост. Она утверждает, что их расизм, антисемитизм и предрассудки выдаются за обоснованные мнения. Ей и в голову не приходило, что с одним из отрицателей Холокоста она встретится в суде. В своём выступлении она рассказывает потрясающую историю о том, как она на протяжении шести лет в суде доказывала факт Холокоста, а также предлагает способы борьбы за правду в эпоху «альтернативных фактов».

Дебора Липштадт — профессор Института новейшей еврейской истории и изучения Холокоста в Университете Эмори в Атланте. Её последняя книга «Холокост: Американское понимание» (Rutgers, 2016) посвящена исследованию того, как с 1945 года Америка понимала и интерпретировала Холокост. Её предыдущую книгу «Суд над Эйхманом» (Schocken/Nextbook 2011), опубликование которой было приурочено к 50-й годовщине судебного процесса, издание «Publisher’s Weekly» назвало «глубоким и убедительным исследованием важнейшего судебного разбирательства и его последствий».

В период президентства Клинтона и Обамы она состояла в совете Американского мемориального музея Холокоста, а при президенте Джордже Буше-младшем представляла Белый дом на 60-й годовщине освобождения Освенцима. В Американском мемориальном музее Холокоста Липштадт возглавляет Комитет по противодействию антисемитизму и поддерживаемому на государственном уровне отрицанию Холокоста. В данный момент она работает над книгой «Антисемитский обман: письма студенту», которая выйдет в 2018 году.

Это выступление записано на мероприятии TEDx, независимо организованном местным сообществом с использованием формата конференций TED. Узнайте больше на http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
15:55

Russian subtitles

Revisions