ג'ונת'ן דרורי: למה אנחנו מאחסנים מילארדי זרעים
-
0:00 - 0:02החיים האנושיים,
-
0:02 - 0:05החיים בכלל, תלויים בצמחים.
-
0:05 - 0:09מיד אנסה לשכנע אתכם בכך.
-
0:09 - 0:11חשבו לרגע.
-
0:11 - 0:14לא משנה אם אתם גרים בכפר אפריקאי קטן,
-
0:14 - 0:16או בעיר גדולה,
-
0:16 - 0:18הכל מתחיל בצמחים בסופו של דבר.
-
0:18 - 0:20אם זה מזון, תרופות,
-
0:20 - 0:23דלק, בנייה, ביגוד, כל הדברים הברורים,
-
0:23 - 0:26ואם זה דברים רוחניים ומהנים
-
0:26 - 0:28שחשובים לנו כל-כך,
-
0:28 - 0:30או יצירת קרקע,
-
0:30 - 0:32או ההשפעה על האטמוספירה,
-
0:32 - 0:34או ייצור ראשוני.
-
0:34 - 0:37לעזאזל, אפילו הספרים כאן עשויים מצמחים.
-
0:37 - 0:40וכל הדברים האלה חוזרים חזרה לצמחים.
-
0:40 - 0:43ובלעדיהם לא היינו כאן.
-
0:43 - 0:45עכשיו צמחים נמצאים תחת איום.
-
0:45 - 0:47הם תחת איום בשל האקלים המשתנה.
-
0:47 - 0:49והם תחת איום גם משום שהם חולקים כוכב לכת
-
0:49 - 0:51עם אנשים כמונו.
-
0:51 - 0:54ואנשים כמונו רוצים לעשות דברים שהורסים צמחים,
-
0:54 - 0:56ואת סביבות הגידול שלהם.
-
0:56 - 0:58ואם זה בשל ייצור מזון
-
0:58 - 1:01או בשל הצגה של צמחים זרים
-
1:01 - 1:04למקומות בהם הם לא אמורים להיות,
-
1:04 - 1:07או מכיוון שהסביבה הטבעית משמשת לצרכים אחרים,
-
1:07 - 1:11המשמעות מכל הדברים האלה היא שהצמחים צריכים להסתגל,
-
1:11 - 1:14או למות, או לזוז.
-
1:14 - 1:16וצמחים מתקשים לפעמים לזוז
-
1:16 - 1:19כי יש אולי ערים או דברים אחרים העומדים בדרכם,
-
1:19 - 1:22אז אם החיים האנושיים תלויים בצמחים,
-
1:22 - 1:24לא נשמע לכם הגיוני שננסה להציל אותם?
-
1:24 - 1:26אני חושב שכן.
-
1:26 - 1:29ואני רוצה לספר לכם על פרוייקט להצלת צמחים.
-
1:29 - 1:31והדרך בה אתם מצילים צמחים
-
1:31 - 1:33היא בשמירת זרעים.
-
1:33 - 1:37כי זרעים, על כל מגוונם הנפלא,
-
1:37 - 1:39הם העתיד של הצמחים.
-
1:39 - 1:42כל המידע הגנטי של דורות הצמחים העתידיים
-
1:42 - 1:44מוחזקים בזרעים.
-
1:44 - 1:46אז הנה הבניין.
-
1:46 - 1:49הוא נראה די צנוע.
-
1:49 - 1:51אבל הוא יורד הרבה קומות מתחת לאדמה.
-
1:51 - 1:53וזהו בנק הזרעים הגדול ביותר בעולם.
-
1:53 - 1:56הוא קיים לא רק בדרום אנגליה,
-
1:56 - 1:59אלא מפוזר בעולם כולו. אחזור לזה אח"כ.
-
1:59 - 2:01זהו מתקן עמיד בפני נשק גרעיני.
-
2:01 - 2:04אלוהים ישמור שלא נזדקק לכך.
-
2:04 - 2:06אז אם אתם בונים בנק זרעים, אתם צריכים להחליט
-
2:06 - 2:08מה תשמרו בפנים. נכון?
-
2:08 - 2:10ואנחנו החלטנו שאנחנו רוצים לשמור בו, קודם כל,
-
2:10 - 2:13את המינים הנמצאים תחת האיום הגדול ביותר.
-
2:13 - 2:15ואלה הם מינים הגדלים בקרקע יבשה.
-
2:15 - 2:18אז קודם כל ערכנו עסקאות
-
2:18 - 2:20עם 50 מדינות שונות.
-
2:20 - 2:23זה אומר לנהל מו"מ עם ראשי מדינות
-
2:23 - 2:25ושרי פנים ב 50 מדינות
-
2:25 - 2:27כדי לחתום על הסכמים.
-
2:27 - 2:29יש לנו 120 מכונים שותפים בעולם כולו,
-
2:29 - 2:32בכל אותן מדינות הצבועות בכתום.
-
2:32 - 2:34אנשים מגיעים מכל העולם כדי ללמוד.
-
2:34 - 2:36ואז הם עוזבים ומתכננים איך בדיוק
-
2:36 - 2:39הם יאספו את הזרעים הללו.
-
2:39 - 2:41יש להם אלפי אנשים מסביב לעולם
-
2:41 - 2:44המסמנים את המקומות בהם הצמחים האלה אמורים להיות.
-
2:44 - 2:46הם מחפשים אותם. הם מוצאים אותם בפריחה.
-
2:46 - 2:50ואז הם חוזרים כאשר הזרעים מגיעים.
-
2:50 - 2:53והם אוספים את הזרעים. מסביב לעולם כולו.
-
2:53 - 2:57הזרעים - חלק מזה זה מאוד לא טכני.
-
2:57 - 3:00מכניסים אותם לשקיות ומייבשים אותם.
-
3:00 - 3:03מתייגים אותם. עושים כמה פעולות הייטק פה ושם.
-
3:03 - 3:06כמה דברי low-tech פה ושם.
-
3:06 - 3:08והדבר העיקרי הוא שצריך לייבש אותם
-
3:08 - 3:11מאוד בזהירות, בטמפרטורה נמוכה.
-
3:11 - 3:13וצריך לאפסן אותם
-
3:13 - 3:15בערך במינוס 20 מעלות צלסיוס -
-
3:15 - 3:17מינוס מעלה אחת פרנהייט, אני חושב -
-
3:17 - 3:21וקריטי - עם רמת לחות נמוכה מאוד.
-
3:21 - 3:24והזרעים הללו יוכלו לנבוט,
-
3:24 - 3:27אנו מאמינים לגבי רבים מהמינים,
-
3:27 - 3:29בעוד אלפי שנים,
-
3:29 - 3:32ובוודאי בעוד מאות שנים.
-
3:32 - 3:35אין טעם לאפזן את הזרעים אם אתה לא יודע אם הם יכולים לנבוט.
-
3:35 - 3:38אז כל 10 שנים אנחנו עורכים מבחני נביטה
-
3:38 - 3:41על כל מדגם זרעים שיש לנו.
-
3:41 - 3:43וזוהי רשת מסועפת,
-
3:43 - 3:46אז בכל העולם אנשים עושים את אותו הדבר.
-
3:46 - 3:49וזה מאפשר לנו לפתח פרוטוקולים להנבטה.
-
3:49 - 3:52זה אומר שאנחנו יודעים מהו השילוב הנכון של חום
-
3:52 - 3:54וקור והמחזורים שעליך להשיג
-
3:54 - 3:57כדי לגרום לזרע לנבוט.
-
3:57 - 3:59וזה מידע מאוד שימושי.
-
3:59 - 4:01ואז אנחנו מגדלים את הדברים הללו,
-
4:01 - 4:05ומספרים לאנשים במדינות מהן הזרעים הגיעו
-
4:05 - 4:07"תראו, אנחנו לא רק שומרים את זה
-
4:07 - 4:09כדי שיהיו לנו זרעים אח"כ,
-
4:09 - 4:11אלא אנחנו יכולים לתת לכם מידע
-
4:11 - 4:13איך להנביט את הצמחים הבעייתים האלה."
-
4:13 - 4:15וזה כבר קורה.
-
4:15 - 4:17אז לאן הגענו?
-
4:17 - 4:20אני שמח לגלות שהזרע מספר 3 מיליארד,
-
4:20 - 4:23כלומר מספר 3000 מיליון,
-
4:23 - 4:25עכשיו מאוחסן אצלנו.
-
4:25 - 4:2810% ממיני הצמחים על כדור הארץ.
-
4:28 - 4:3124,000 מינים בטוחים.
-
4:31 - 4:3430,000 מינים, אם נקבל מימון עד לשנה הבאה.
-
4:34 - 4:3825% מצמחי העולם עד 2020.
-
4:38 - 4:40אלה לא רק צמחי יבול,
-
4:40 - 4:43כפי שאולי ראיתם מאוחסנים בסבלבארד נורבגיה.
-
4:43 - 4:45עבודה נהדרת שם.
-
4:45 - 4:48זה לפחות פי 100 גדול יותר.
-
4:48 - 4:51יש לנו אלפי אוספים שנשלחו
-
4:51 - 4:53אל כל העולם.
-
4:53 - 4:56מיני יערות עמידים לבצורת נשלחו לפקיסטן ומצרים.
-
4:56 - 5:00בעיקר צמחים אפקטיביים בפוטוסינתיזה
-
5:00 - 5:03מגיעים לכאן לארה"ב.
-
5:03 - 5:06מיני מרעה עמידים למליחות נשלחו לאוסטרליה.
-
5:06 - 5:08והרשימה ממשיכה עוד ועוד.
-
5:08 - 5:10הזרעים האלה משמשים לשיקום.
-
5:10 - 5:13אז בסביבות שכבר ניזוקו,
-
5:13 - 5:16כמו ערבות העשב הגבוה כאן בארה"ב,
-
5:16 - 5:18או בקרקעות מכרה במדינות שונות,
-
5:18 - 5:22שיקום כבר החל בעזרת המינים הללו,
-
5:22 - 5:24ובזכות האוסף הזה.
-
5:24 - 5:26חלק מהצמחים הללו, כמו אלה שלמטה
-
5:26 - 5:28בצד שמאל של המסך,
-
5:28 - 5:31הם הפרטים הבודדים האחרונים.
-
5:31 - 5:35איפה שהבחור אוסף זרעים על המשאית,
-
5:35 - 5:37שם נותרו 30 עצים אחרונים.
-
5:37 - 5:39צמח שימושי להפליא,
-
5:39 - 5:42גם לחלבונים וגם לרפואה.
-
5:42 - 5:46יש לנו תכניות הכשרה גם בסין וגם בארה"ב,
-
5:46 - 5:49ובהרבה מדינות נוספות.
-
5:49 - 5:51כמה זה עולה?
-
5:51 - 5:552,800 דולר למין בממוצע.
-
5:55 - 5:57לדעתי זה מחיר זול.
-
5:57 - 5:59וזה נותן לך את כל המידע המדעי
-
5:59 - 6:01שנלווה לכך.
-
6:01 - 6:04המחקר העתידי הוא "איך נוכל לאתר
-
6:04 - 6:06את הסמנים הגנטיים והמולקולריים,
-
6:06 - 6:08לחיות של זרעים,
-
6:08 - 6:10מבלי שנזדקק לשתול אותם כל 10 שנים?"
-
6:10 - 6:12ואנחנו כמעט הגענו לשם.
-
6:12 - 6:14תודה רבה.
-
6:14 - 6:17(מחיאות כפיים)
- Title:
- ג'ונת'ן דרורי: למה אנחנו מאחסנים מילארדי זרעים
- Speaker:
- Jonathan Drori
- Description:
-
בהרצאה קצרה מ TED U 2009 ג'ונת'ן דרורי מעודד אותנו לשמור על המגוון הביולוגי ולאסוף זרעים. הוא מזכיר לנו שזרעים תומכים בחיי האדם, ומשתף אותנו בחזון של בנק המילניום לזרעים בו מאוחסנים למעלה משלושה מיליארד זרעים שנועדו למנוע את הכחדתם של מיני צמחים נעלמים אך נדרשים.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:20