Emma Watson HeForShe Discurso en la ONU | ONU Mujeres 2014
-
0:04 - 0:06Sus excelencias,
-
0:06 - 0:08Secretario General de la ONU,
-
0:09 - 0:11Presidente de la Asamblea General,
-
0:12 - 0:14Directora Ejecutiva de ONU Mujeres,
-
0:15 - 0:17y distinguidos invitados.
-
0:19 - 0:23Hoy lanzamos una campaña "He For She".
-
0:25 - 0:27Y me dirijo a ustedes porque
necesitamos su ayuda. -
0:29 - 0:32Queremos acabar con la
desigualdad de género, -
0:33 - 0:37y para ello, necesitamos la
colaboración de todos. -
0:38 - 0:41Esta es la primera campaña de
este tipo de la ONU. -
0:42 - 0:46El objetivo es movilizar a todos
los hombres y chicos posibles -
0:46 - 0:48para defender este cambio.
-
0:49 - 0:51Y no queremos que sean solo palabras.
-
0:51 - 0:54Queremos asegurar que
el cambio sea tangible. -
0:56 - 0:59Me nombraron Embajadora de
Buena Voluntad de la ONU -
0:59 - 1:01para las Mujeres hace seis meses
-
1:01 - 1:06y cuanto más hablo sobre feminismo,
más me doy cuenta -
1:06 - 1:10de que luchar por los derechos de
las mujeres se ha convertido -
1:10 - 1:13en sinónimo de odio a los hombres.
-
1:15 - 1:18Si hay algo de lo que estoy segura,
-
1:20 - 1:22es que eso debe de acabar.
-
1:24 - 1:28Para que conste, feminismo,
por definición, -
1:29 - 1:33es la creencia de que hombres y mujeres
tienen que tener los mismos derechos -
1:33 - 1:35y oportunidades.
-
1:35 - 1:40Es la teórica de la política, económica
-
1:40 - 1:42y social de la igualdad de género.
-
1:45 - 1:48Empecé a cuestionarme los roles
de género hace mucho tiempo. -
1:49 - 1:54Cuando tenía 8 años, y me sorprendía
que me llamaran "mandona" -
1:54 - 1:59porque quería dirigir las obras que
preparábamos para nuestros padres. -
2:00 - 2:01Pero los chicos no lo estaban.
-
2:02 - 2:07Cuando, a los 14, empecé a ser
sexualizada por determinados tipos prensa. -
2:08 - 2:13Cuando, a los 15, mis amigas empezaron a
abandonar sus preciados equipos de deporte -
2:14 - 2:16porque no querían parecer musculosas.
-
2:17 - 2:23Cuando, a los 18, mis amigos hombres eran
incapaces de expresar sus sentimientos.... -
2:24 - 2:27Decidí que era feminista,
-
2:28 - 2:30y no fue nada complicado para mi.
-
2:31 - 2:36Pero mis últimas investigaciones me han
develado que "feminismo" se ha convertido -
2:36 - 2:38en una palabra molesta.
-
2:40 - 2:46Las mujeres están decidiendo no
identificarse como feministas. -
2:48 - 2:52Por lo que parece, estoy entre las mujeres
-
2:52 - 2:58catalogadas como demasiado fuertes,
demasiado agresivas, -
2:59 - 3:06aisladas y anti hombres.
Incluso, poco atractivas. -
3:08 - 3:13¿Por qué esta palabra es tan molesta?
-
3:15 - 3:17Soy británica,
-
3:18 - 3:22y considero justo que se me pague el
mismo salario que mis homólogos varones. -
3:24 - 3:29Considero justo que pueda tomar
decisiones sobre mi propio cuerpo. -
3:30 - 3:31Considero...
-
3:31 - 3:41(aplausos)
-
3:41 - 3:44Considero justo que las
mujeres participen, -
3:44 - 3:49en mi nombre, en la política y toma de
decisiones que pueden afectar mi vida. -
3:50 - 3:57Considero justo que, socialmente, se me
brinde el mismo respeto que los hombres. -
3:59 - 4:06Por desgracia, puedo afirmar que no hay
ningún país en el mundo -
4:06 - 4:10en el cual todas las mujeres pueden
aspirar a recibir estos derechos. -
4:11 - 4:16Ningún país en el mundo puede
decir en estos momentos que -
4:16 - 4:18han alcanzado la igual de género.
-
4:19 - 4:23Estos derechos los considero
derecho humanos. -
4:24 - 4:26Pero yo soy una de las afortunadas.
-
4:27 - 4:33Mi vida es un auténtico privilegio
porque mis padres no me quisieron menos -
4:33 - 4:35por haber sido una hija.
-
4:36 - 4:40En mi escuela no se me limitó por
ser una chica. -
4:41 - 4:45Mis profesores no asumieron
que no triunfaría -
4:46 - 4:48porque puede que de a luz algún día.
-
4:50 - 4:54Estas influencias, junto con los
Embajadores de la igualdad de género, -
4:54 - 4:56me han convertido en la
persona que soy hoy. -
4:57 - 5:01Puede que no lo sepan, pero
son los feministas inadvertidos -
5:01 - 5:03que están cambiando el mundo.
-
5:04 - 5:06Y necesitamos más como ellos.
-
5:07 - 5:13Y si aún así sigues odiando la palabra,
no es la palabra lo que es importante. -
5:14 - 5:18Es la idea y la ambición que representa.
-
5:19 - 5:23Porque no todas las mujeres han
recibido los mismos derechos que yo. -
5:24 - 5:29De hecho, estadísticamente,
pocas lo han hecho. -
5:31 - 5:36En 1997, Hillary Clinton dio un famoso
discurso en Beijing -
5:36 - 5:38sobre los derechos de las mujeres.
-
5:38 - 5:44Desafortunadamente, muchas cosas que
quería cambiar siguen siendo una realidad. -
5:45 - 5:50Pero lo que más me llamó la atención
es que menos del 30% -
5:51 - 5:54del público eran hombres.
-
5:56 - 6:01¿Cómo pretendemos cambiar el mundo
cuando solo la mitad está invitado, -
6:01 - 6:05o se siente invitado a participar
en la conversación? -
6:07 - 6:08Hombres,
-
6:10 - 6:15me gustaría aprovechar esta oportunidad
para invitarlos formalmente. -
6:16 - 6:26(aplausos)
-
6:28 - 6:32La igualdad de género
también les concierne. -
6:33 - 6:37Porque hasta ahora, he visto
el papel de mi padre, -
6:37 - 6:42como padre está menos valorado
por la sociedad, -
6:42 - 6:46a pesar de que de niña necesitaba su
presencia tanto como la de mi madre. -
6:46 - 6:50He visto a hombres jóvenes padeciendo
enfermedades mentales, -
6:50 - 6:54incapaces de pedir ayuda,
por miedo a ser vistos -
6:54 - 6:58menos "hombre" o menos "hombres"
-
6:59 - 7:05De hecho, en el Reino Unido, el suicidio
es el gran asesino de hombres, -
7:05 - 7:07entre las edades de 20 y 49 años,
-
7:07 - 7:12eclipsando los accidentes, cáncer
y las enfermedades del corazón. -
7:14 - 7:19He visto hombres debilitados e inseguros
por una visión distorsionada -
7:19 - 7:23de lo que constituye el éxito masculino.
-
7:24 - 7:27Los hombres tampoco
se benefician de igualdad. -
7:30 - 7:34No se habla a menudo de hombres
encerrados en estereotipos de género, -
7:34 - 7:37pero puedo verlos, están ahí,
-
7:38 - 7:42y cuando ellos sean librados,
la situación de las mujeres cambiará -
7:42 - 7:44como una consecuencia natural.
-
7:46 - 7:50Si los hombres no tuviesen que ser
agresivos para ser aceptados, -
7:50 - 7:53las mujeres no estarían
obligadas a ser sumisas. -
7:54 - 7:59Si los hombres no tuviesen que controlar,
las mujeres no serían controladas. -
8:00 - 8:04Mujeres y hombres tienen que
ser libres de ser sensibles. -
8:04 - 8:08Mujeres y hombres tienen que
ser libres de ser fuertes. -
8:09 - 8:12Es la hora de ver el género
como un espectro, -
8:13 - 8:17en vez de como dos conjuntos de
ideales opuestos. -
8:18 - 8:25(aplausos)
-
8:25 - 8:28Si dejamos de definirnos
por lo que no somos, -
8:29 - 8:34y empezamos a definirnos
por lo que somos, seremos más libres. -
8:35 - 8:38Y esto es de lo que se trata "He For She".
-
8:39 - 8:41se trata de la libertad
-
8:43 - 8:46Quiero que los hombres tomen el manto,
para que sus hijas, -
8:46 - 8:50hermanas y madres sean
libres de prejuicios, -
8:50 - 8:55pero también para que sus hijos tengan la
posibilidad de ser vulnerables y humanos, -
8:56 - 8:59que se reconcilien con una parte
que tienen abandonada, -
8:59 - 9:05y que así sean una versión más real y
completa de ellos mismos. -
9:06 - 9:10Puede que estéis pensando: ¿quién
es esta chica de Harry Potter? -
9:10 - 9:13(Risas)
¿Qué hace hablando en la ONU? -
9:14 - 9:16Es una buena pregunta.
-
9:16 - 9:18Yo me he estado preguntando lo mismo.
-
9:19 - 9:26Lo único que sé, es que me preocupa
este problema, y que quiero mejorarlo -
9:26 - 9:30Y habiendo visto lo que he visto,
y teniendo esta posibilidad, -
9:31 - 9:35creo que es mi responsabilidad
decir algo. -
9:37 - 9:39El estadista Edmund Burke dijo:
-
9:39 - 9:43"Lo necesario para que las fuerzas
del mal triunfen -
9:44 - 9:47es que los buenos hombres y
mujeres no hagan nada". -
9:50 - 9:55Durante mis nervios por este discurso,
y en mis momentos de duda, -
9:56 - 9:59me he preguntado a mí misma.
-
10:00 - 10:02"¿Si no yo, quién?"
-
10:03 - 10:06"¿Si no es ahora, cuándo?"
-
10:07 - 10:12Si tenéis dudas parecidas cuando
se os presenten oportunidades, -
10:13 - 10:15espero que estas palabras os puedan
ser de ayuda -
10:17 - 10:18porque...
-
10:20 - 10:27la realidad es que si no hacemos nada,
harán falta 75 años, -
10:27 - 10:32cuando yo tenga casi 100 años,
para que las mujeres puedan aspirar -
10:32 - 10:34a recibir el mismo salario
que los hombres, -
10:35 - 10:37por el mismo trabajo
-
10:38 - 10:4415.5 millones de niñas se casarán en
los próximos 16 años siendo menores. -
10:45 - 10:53Y de acuerdo a los números, no será hasta
2086 que todas las chicas de África rural -
10:53 - 10:55puedan tener educación secundaria.
-
10:58 - 11:03Si crees en la igualdad de género,
puede que seas uno de esos -
11:03 - 11:06feministas inadvertidos de los
que hablaba antes. -
11:07 - 11:09Y por esa razón os aplaudo.
-
11:11 - 11:17Estamos luchando por una palabra unida,
pero las buenas noticias es que tenemos -
11:17 - 11:19un movimiento unido.
-
11:20 - 11:22Se llama "He For She".
-
11:24 - 11:32Os invito a dar un paso al
frente y preguntaros: -
11:33 - 11:39¿Si no yo, quién?
¿Si no es ahora, cuándo? -
11:41 - 11:42Muchas, muchas gracias.
-
11:42 - 11:46(Aplausos)
- Title:
- Emma Watson HeForShe Discurso en la ONU | ONU Mujeres 2014
- Description:
-
Mujer de la ONU Embajadora de Buena Voluntad Mundial, Emma Watson, entrega su movimiento declaraciones durante el evento especial HeForShe en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York el 20 de Septiembre de 2014. Toma medidas, visite: HeForShe.org
- Video Language:
- English
- Duration:
- 11:48
arlemolina edited Spanish subtitles for Emma Watson HeForShe Speech at the United Nations | UN Women 2014 | ||
arlemolina edited Spanish subtitles for Emma Watson HeForShe Speech at the United Nations | UN Women 2014 | ||
arlemolina edited Spanish subtitles for Emma Watson HeForShe Speech at the United Nations | UN Women 2014 | ||
arlemolina edited Spanish subtitles for Emma Watson HeForShe Speech at the United Nations | UN Women 2014 | ||
arlemolina edited Spanish subtitles for Emma Watson HeForShe Speech at the United Nations | UN Women 2014 | ||
arlemolina edited Spanish subtitles for Emma Watson HeForShe Speech at the United Nations | UN Women 2014 | ||
arlemolina edited Spanish subtitles for Emma Watson HeForShe Speech at the United Nations | UN Women 2014 | ||
Alessandra Nuñez edited Spanish subtitles for Emma Watson HeForShe Speech at the United Nations | UN Women 2014 |