إيما واطسون | خطاب هو من أجل هى فى الأمم المتحده | نساء الأمم المتحده 2014
-
0:04 - 0:06أصحاب السعاده،
-
0:06 - 0:08الأمين العام للأمم المتحده،
-
0:09 - 0:11رئيس الجمعيه العامه،
-
0:12 - 0:14المدير التنفيذى لنساء الأمم المتحده،
-
0:15 - 0:17و الضيوف المميزين.
-
0:19 - 0:23اليوم نطلق حمله تدعى "هو من أجل هى".
-
0:25 - 0:27أنا أتواصل معكم لأننا نحتاج مساعدتكم.
-
0:29 - 0:32نحن نريد أن نقضى على
عدم المساواه بين الجنسين، -
0:33 - 0:37و للقيام بذلك نحتاج مشاركه الجميع.
-
0:38 - 0:41هذه الحمله فريده من نوعها
فى الأمم المتحده. -
0:42 - 0:46نريد أن ندفع أكبر عدد ممكن
من الرجال و الأولاد -
0:46 - 0:48ليكونوا مؤيدين للتغيير.
-
0:49 - 0:51و لا نريد أن نتحدث عن هذا فحسب.
-
0:51 - 0:54نريد أن نحاول و أن نجعلها ملموسه.
-
0:56 - 1:00لقد تم تنصيبى سفيره للنوايا الحسنه
لنساء الأمم المتحده منذ سته أشهر. -
1:01 - 1:06و كلما تحدثت عن المساواه
بين الجنسين، كلما أدركت -
1:06 - 1:10أن المحاربه لأجل حقوق المرأه غالبا ما أصبح
-
1:10 - 1:13مرادفا لكره الرجال
-
1:15 - 1:18إن كان هناك شيئا واحدا أنا متأكده منه،
-
1:20 - 1:22فهو أنه يجب أن يتوقف هذا.
-
1:24 - 1:28للتسجيل،حقوق المرأه بالتعريف،
-
1:29 - 1:33هى الإيمان بأن الرجال و النساء
يجب أن ينالوا حقوق متساويه -
1:33 - 1:35و فرص متساويه.
-
1:35 - 1:40إنها النظريه السياسيه،
و الاقتصاديه، -
1:40 - 1:42و الاجتماعيه للمساواه بين الجنسين.
-
1:45 - 1:48لقد بدأت التساؤل عن الافتراضات المبنيه
على الجنس منذ وقت طويل. -
1:49 - 1:54عندما كنت فى الثامنه، كنت حائره
عندما نوديت "متسلطه" -
1:54 - 1:59لأننى كنت أريد أن أخرج
المسرحيات التى كنا نمثلها لأهلنا. -
2:00 - 2:01لكن الأولاد لم يكونوا متسلطين.
-
2:02 - 2:07عندما فى الرابعه عشر، بدأت عناصر
من الإعلام تجعلنى أداه جنسيه. -
2:08 - 2:13عندما فى الخامسه عشر، بدأت صديقاتى
ترك فرقهم الرياضيه المفضله -
2:14 - 2:16لأنهم لم يريدوا أن يبدو مفتولى العضلات.
-
2:17 - 2:23عندما فى الثامنه عشر، أصدقائى الذكور
لم يستطيعوا التعبير عن مشاعرهم.... -
2:24 - 2:27قررت أنى مؤيده لحقوق المرأه.
-
2:28 - 2:30و هذا بدى غير معقد بالنسبه لى.
-
2:31 - 2:36لكن بحثى الأخير أظهر لى أن
حقوق المرأه أصبحت -
2:36 - 2:38كلمه غير محبوبه.
-
2:40 - 2:46النساء يختارون ألا تتحددن بأنهن
مؤيدين لحقوق المرأه. -
2:48 - 2:52يبدو أننى من الصفوف النسائيه
-
2:52 - 2:58التى ترى تعبيراتهم بأنها قويه
و عنيفه زياد عن اللزوم، -
2:59 - 3:06عازله، و ضد الرجال.
حتى كريهه. -
3:08 - 3:13لماذا أصبحت الكلمه غير مريحه لهذه الدرجه
-
3:15 - 3:17أنا من بريطانيا،
-
3:18 - 3:22و أظن أنه صواب أننى أتقاضى نفس
ما يتقاضاه نظرائى الذكور. -
3:24 - 3:29أظن بأنه صواب أننى يجب أن يمكننى أن
أتخذ القرارات بشأن جسدى. -
3:30 - 3:38أعتقد...
(تصفيق حار) -
3:41 - 3:44أعتقد أنه صواب أن النساء يشاركن
-
3:44 - 3:49بالنيابه عنى، فى السياسات و القرارات
التى ستؤثر على حياتى. -
3:50 - 3:57أعتقد بأنه من الصواب أن، احتماعيا،
أحظى بنفس الاحترام كالرجال. -
3:59 - 4:05و لكن للأسف، أستطيع القول أنه
لا يوجد بلد واحده -
4:05 - 4:10فى العالم حيث كل النساء تستطعن
توقع الحصول على هذه الحقوق. -
4:11 - 4:16لا يوجد بلد فى العالم حتى الآن
أن تقول بأنها -
4:16 - 4:18حققت المساواه بين الجنسين.
-
4:19 - 4:23هذه الحقوق.... أنا أعتبرها أنها
حقوق الإنسان، -
4:24 - 4:26و لكن أنا من المحظوظين.
-
4:27 - 4:33حياتى هى هبه كامله لأن والدى
لم يقللا من حبى -
4:33 - 4:35لأننى ولدت ابنه
-
4:36 - 4:40مدرستى لم تحددنى لاننى بنت.
-
4:41 - 4:45معلمى لم يفترضوا
أننى سأقوم لأقل بكثير -
4:46 - 4:48لأننى قد ألد طفلا يوما ما.
-
4:50 - 4:54هذه التأثيرات،
مع سفراء المساواه بين الجنسين -
4:54 - 4:56هى ما جعلتنى ما أنا عليه اليوم....
-
4:57 - 5:01قد يكونوا لا يعرفون و لكنهم هم دون
قصد المؤيدين لحقوق المرأه -
5:01 - 5:03الذين يغيرون العالم اليوم.
-
5:04 - 5:06نحن نحتاج المزيد من هؤلاء.
-
5:07 - 5:13و إن مازلتم تكرهون الكلمه، فإن
الكلمه ليست هى المهمه. -
5:14 - 5:18بل الفكره و الطموح خلفها.
-
5:19 - 5:23لأن ليس كل لنساء حصلت على نفس
الحقوق التى حصلت عليها أنا. -
5:24 - 5:29فى الواقع، إحصائيا، عدد ضئيل
جدا حصل عليها. -
5:31 - 5:36عام 1997، هيلارى كلينتون قامت
بخطاب مشهور فى بكين -
5:36 - 5:38عن حقوق المرأه.
-
5:38 - 5:44المحزن أن كثير من الأمور التى أرادت
تغييرها مازالت موجوده اليوم. -
5:45 - 5:50لكن أكثر ما كان بارزا لى أن أفل من 30%
-
5:51 - 5:54من الحضور كانوا ذكورا.
-
5:56 - 6:01كيف نستطيع أن نغير فى العالم
عندما يكون نصفه فقط مدعو، -
6:01 - 6:05أو نشعر بالترحاب للمشاركه فى الحوار؟
-
6:07 - 6:08الرجال...
-
6:10 - 6:15أود أن أستغل هذه الفرصه
و أقدم لكم دعوه رسميه. -
6:16 - 6:26(تصفيق)
-
6:28 - 6:32المساوان بين الجنسين هى قضيتكم أيضا.
-
6:33 - 6:37لأن لليوم
لقد رأبت دور أبى -
6:37 - 6:42كوالد يقدر أقل من قبل المجتمع على الرغم
-
6:42 - 6:46من احتياجى لوجوده كطفله
بقدر احتياجى لوجود أمى. -
6:46 - 6:50لقد رأيت شباب يعانون من أمراض عقليه،
-
6:50 - 6:54غير قادرين على طلب المساعده
للخوف من أن هذا يجعلهم -
6:54 - 6:58أقل من الرجال.... أقل رجوله.
-
6:59 - 7:05فى الواقع، فى المملكه المتحده،
الانتحار هو أكبر قاتل للرجال -
7:05 - 7:12بين أعمار 20-40، متفوقا على حوادث السير،
السرطان و أمراض القلب. -
7:14 - 7:19لقد رأيت رجال أصبحوا ضعاف
و غير مستقرين بسبب معنى مشوه -
7:19 - 7:23لما يعد نجاح الذكر.
-
7:24 - 7:28الرجال لا يحصلون على مميزات المساواه أيصا.
-
7:30 - 7:34لا نتكلم كثيرا عن رجال مسجونين
بسبب قوالب الجنس، -
7:34 - 7:37و لكنى أستطيع أن أرى أنهم كذلك،
-
7:38 - 7:42و أنهم عندما يتحررون،
فالظروف ستتغير للنساء -
7:42 - 7:44كنتيجه طبيعيه.
-
7:46 - 7:50إن لم يكن يجب على الرجال أن يكونوا
عنيفين ليتم تقبلهم، -
7:50 - 7:53فالنساء لن يشعرن بالحاجه للخضوع.
-
7:54 - 7:59إن لم يجب أن يتحكم الرجال، فالنساء
لن يشعرن بالحاجه ليتم التحكم فيهم. -
8:00 - 8:04كلا الرجال و النساء يجب أن يشعروا
بالحريه أن يكونوا حساسين. -
8:04 - 8:08كلا الرجال و النساء يجب أن يشعروا
بالحريه أن يكونوا أقوياء. -
8:09 - 8:12لقد حان الوقت أن ندرك جميعا
الجنس على مقياس -
8:13 - 8:17بدلا من مجموعتين متضادتين.
-
8:18 - 8:25(تصفيق)
-
8:25 - 8:28اذا توقفنا عن تعريف بعضنا
البعض بما لسنا عليه، -
8:29 - 8:34و بدأنا بتعريف أنفسنا بمن
نكون، سنصبح أكثر حريه. -
8:35 - 8:38و هذا ما "هو من أجل هى" تكون عليه.
-
8:39 - 8:41أنها عن الحريه.
-
8:43 - 8:46اريد من الرجال أن تزيلوا هذه العباءه،
حتى تكون بناتكم، -
8:46 - 8:50أخواتكم، و أمهاتكم
أحرار من هذا الاجحاف. -
8:50 - 8:55و لكن حتى يحصل أبناءكم على الإذن
أن يكونوا ضعاف و آدميين أيضا، -
8:56 - 8:59ليستعيدوا هذه الأجزاء من أنفسهم
التى تخلوا عنها، -
8:59 - 9:05و بذلك، يصبحون نسخا
أكثر اكتمالا من أنفسهم. -
9:06 - 9:10قد تكونوا تفكرون،"من هذه فتاه هارى بوتر؟!"
-
9:10 - 9:12(ضحك)
"و ماذا تفعل -
9:12 - 9:16تتحدث فى الأمم المتحده؟!"
و هذا سؤال جيد جدا. -
9:16 - 9:18لقد كنت أسأل نفسى ذات الشئ
-
9:19 - 9:24كل ما أعرفه أنى أهتم بهذه المشكله، و أريد
-
9:24 - 9:25أن أحسنها.
-
9:26 - 9:30و كونى رأيت ما رأيت، و أعطيت الفرصه،
-
9:31 - 9:35أشعر بأنها مسئوليتى أن أقول شيئا
-
9:37 - 9:39رجل الدوله إدموند بورك قال،
-
9:39 - 9:43"كل ما هو مطلوب لفوز قوى الشر
-
9:44 - 9:47هو ألا يقوم الرجال و النساء الجيدين بشئ".
-
9:50 - 9:55فى توترى من أجل هذا الخطاب
و فى لحظات الشك -
9:56 - 9:59قلت لنفسى بثبات
-
10:00 - 10:02"إن لم أكن أنا، فمن؟"
-
10:03 - 10:06"إن لم يكن الآن، فمتى؟"
-
10:07 - 10:12إذا كان عندكم شكوك شبيهه
عندما تقدم لكم فرص -
10:13 - 10:15آمل أن تكون هذه الكلمات ذات نفع
-
10:17 - 10:18لأن...
-
10:20 - 10:25الواقع أننا إن لم نقم بشئ فسيستغرق 75 عاما
-
10:27 - 10:32أو أن يصبح عمرى 100 عام
قبل أن تستطيع النساء توقع -
10:32 - 10:34أن تتقاضى نفس أجر الرجال.
-
10:35 - 10:37لنفس العمل.
-
10:38 - 10:4415.5 مليون فتاه ستتزوج
فى ال16 عام القادمه كطفلات -
10:45 - 10:53و بالمعدلت الحاليه، فلن يكون قبل عام 2086
حتى الفتيات الأفريقيات القرويات -
10:53 - 10:55تستطعن الحصول على تعليم اعداى.
-
10:58 - 11:03إذا كنت تؤمن بالمساواه،
قد تكون أحد هؤلاء الذين -
11:03 - 11:06يؤيدون حقوق المرأ عن غير قصد
الذين تحدثت عنهم من قبل. -
11:07 - 11:09و لهذا فأنا أحييك.
-
11:11 - 11:17نحن نصارع من أجل كلمه موحده،
لكن الخبر السار هو أننا لدينا -
11:17 - 11:19حركه موحده.
-
11:20 - 11:22أنها تدعى "هو من أجل هى".
-
11:24 - 11:31أنا أدعوكم لتخطو للأمام، لتروا
و تسألوا أنفسكم، -
11:33 - 11:39"إن لم أكن أنا، فمن؟
إن لم يكن الآن، فمتى؟" -
11:40 - 11:46شكرا لكم، شكرا لكم جزيلا.
(تصفيق)
- Title:
- إيما واطسون | خطاب هو من أجل هى فى الأمم المتحده | نساء الأمم المتحده 2014
- Description:
-
سفيره النوايا الحسنه لنساء الأمم المتحده إيما واطسون، تقدم ملاحظتها المثيره للمشاعرفى الحدث الخاص لهو من أجل هى فى المقر الرئيسى للأمم المتحده فى نيويورك يوم 20 سبتمبر 2014. للمشاركه، زوروا: HeForShe.org
هذ الخطاب الحماسى قد بدأ الحركه التضامنيه هو من أجل هى للمساواه بين الجنسين.
هو من أجل هى تجذب نصف البشريه لدعم النصف الثانى من البشريه لفائده الجميع. - Video Language:
- English
- Duration:
- 11:48
Omnia Mowafi edited Arabic subtitles for Emma Watson HeForShe Speech at the United Nations | UN Women 2014 | ||
Omnia Mowafi edited Arabic subtitles for Emma Watson HeForShe Speech at the United Nations | UN Women 2014 |