Por qué dejé YouTube
-
0:06 - 0:07Hola Internet.
-
0:07 - 0:09Miren quién recordó su maldita contraseña
-
0:09 - 0:11Bien, hay un papel blanco atrás de mí
-
0:12 - 0:13Una cómoda silla roja y un calendario
-
0:13 - 0:14Empecemos
-
0:14 - 0:18Ser un YouTuber, el sueño del sigo 21
-
0:18 - 0:20Rico, famoso
-
0:20 - 0:24Un ejército de seguidores devotos para decirte que eres perfecto
-
0:24 - 0:26Haciendo lo que quieres, cuando quieras
-
0:26 - 0:29con toda la dopamina digital que pidas
-
0:29 - 0:31olvida ser un doctor, salvar vidas
-
0:31 - 0:32o un maestro, moldeandolas
-
0:32 - 0:34Demonios, incluso ser un actor
-
0:34 - 0:34o un modelo,
-
0:34 - 0:35Eran noticias viejas
-
0:35 - 0:39Mamá, quiero ser influencer
-
0:39 - 0:40¿Cuál es el contenido?
-
0:40 - 0:41¿A quien le importa?
-
0:41 - 0:43Y este chico estaba viviendo el sueño.
-
0:43 - 0:44Dan: ¿Quieres un abrazo?
-
0:44 - 0:45Fan: ¡Sí!
-
0:45 - 0:47Dan: ¿Tenemos lesbianas? Okey
-
0:47 - 0:48Lesbianas: aplauden
-
0:48 - 0:50Lo tenía todo hasta que un día
-
0:50 - 0:52solamente desapareció
-
0:52 - 0:53y así
-
0:53 - 0:54la pregunta que causó preocupación
-
0:54 - 0:56Tal vez un poco de celebración
-
0:56 - 0:58Y muchos videos de conspiración es...
-
0:58 - 1:02¿Por qué Dan Howell dejó Yotube?
-
1:02 - 1:16(música dramática)
-
1:16 - 1:17Oh,
-
1:17 - 1:17Esto acaba de entrar
-
1:17 - 1:19La perra más misteriosa de internet
-
1:19 - 1:20lo ha hecho de nuevo
-
1:20 - 1:22Uh, ¿Quién pasa un año haciendo una salida del closet
-
1:22 - 1:23tiene 10 millones de vistas
-
1:23 - 1:24y se va?
-
1:24 - 1:25Que locura
-
1:25 - 1:27Sí, soy un loco
-
1:27 - 1:30He tenido terribles problemas mentales
-
1:31 - 1:32Bueno, he vuelto a mi mierda
-
1:32 - 1:34Aprieten las pompis
-
1:34 - 1:36Este es un cuento con moraleja
-
1:36 - 1:37sobre fama,
-
1:37 - 1:38seguidores,
-
1:38 - 1:39comunidad,
-
1:39 - 1:40cultura,
-
1:40 - 1:43el choque entre crear contenido
-
1:43 - 1:45y ser el contenido
-
1:45 - 1:47Y tener cuidado con lo que deseas
-
1:47 - 1:48Porque un día
-
1:48 - 1:50Vas a tener una completa crisis emocional
-
1:50 - 1:52¡Pero primero!
-
1:52 - 1:54Tenemos que entender
-
Not Syncedcomo carajos llegamos aquí.
-
Not Syncedinhala
-
Not Synced¡EN EL PRINCIPIO!
-
Not Synced(Música de sintentizador)
-
Not SyncedYoutube.
-
Not Synced'Emítelo tu mismo'
-
Not SyncedUn lema.
-
Not SyncedEl anuncio de una misión
-
Not SyncedQue los guardianes del contenido del mundo
-
Not Syncedya no estaban
-
Not SyncedEl momento que el internet hizo al contenido social
-
Not Syncedy el juego cambió para siempre
-
Not SyncedGracias a la World Wide Web
-
Not SyncedCualquiera, en cualquier lado
-
Not Syncedcon una conexión a internet
suficientemente estable para subir contenido -
Not Syncedpodía compartir su historia
-
Not SyncedSi eso es: 'Un Día en el Zoológico',
-
Not Syncedel tema de Pokémon,
-
Not Syncedo, la evolución de la danza-
-
Not Synced¡Compártelo con el mundo, bebé!
-
Not SyncedAsí que ahí estaba yo, en 2005
-
Not Syncedun niño desperdiciando toda su maldita vida
-
Not SyncedViendo Youtube
-
Not SyncedBuenos tiempos.
-
Not SyncedBueno, no lo eran, eran terribles,
-
Not Syncedpero tu sabe, ¡Procrastinar es divertido!
-
Not SyncedQue se joda la TV y todos esos viejos
-
Not Synceden esta página hay:
-
Not Syncedgente joven, cool y divertida
-
Not Synced¡Estando loca!
-
Not Synced¡Yo quiero ver eso!
-
Not SyncedRyan Higa
-
Not SyncedSmosh
-
Not SyncedHot for Words
-
Not SyncedFred
-
Not SyncedCharlie-is-so-cool-like
-
Not SyncedCommunity Channel
-
Not SyncedMixed bag
-
Not Synced¡Buenos tiempos!
-
Not SyncedYouTube no era algo tan importante en el internet
-
Not SyncedEra un nicho
-
Not SyncedPara la mayoría de personas en el mundo
en ese momento -
Not Syncedera el sitio web donde
-
Not Synceddonde ves a gatos
-
Not Syncedy señoras viejas cayéndose por las escaleras
-
Not SyncedLa idea de que las personas realmente trataran
-
Not Syncedde crear cosas para este
-
Not Syncedríe
-
Not SyncedSuena penoso
-
Not SyncedEra una comunidad de nerds
-
Not Syncedprospectos de comedianes, cineastas
-
Not Syncedy video-bloggers que podían tener
-
Not Syncedwebcams y banda ancha
-
Not Syncedsolo intentando hacer amigos
-
Not SyncedY yo siempre imaginé
-
Not Synced"¿Y si yo hiciera eso?"
-
Not SyncedHacer un pequeño video gracioso
-
Not Syncedponer unos efectos de sonido
-
Not Syncedhacer un montón de
-
Not Syncedlocos cortes cada palabra
-
Not Syncedpor alguna maldita razón
- Title:
- Por qué dejé YouTube
- Description:
-
Un cuento con moraleja sobre fama, seguidores, comunidad, cultura, el choque entre crear contenido y ser el contenido... Y tener cuidado con lo que deseas, porque algún día tendrás una completa crisis emocional. ¡SUSCRÍBETE!
TOUR MUNDIAL DE DAN 2022: http://danielhowell.com
Twitter:
IG:
Mercancía:Escrito, interpretado y mal editado por Dan
Ilustraciones- Shitty Watercolour Historiador de archivo- Phil LesterDirector creativo- RVBBERDUCK
Productor- James Byfield
DOP/Editor- Calum Yeats
Sonido- JJ Mitchell
Iluminación- Oscar Whaley
Indicador de guión- Irena Procyk
MUA- Liana Centurion
Animador- James Painter
Colorista- Nigel Tadyanehondo
Mezcla sonora: JJ MitchellMúsica:
- Kevin Macleod: incompetech.com
- Cortesía de epidemicsound.com: ANDREAS BOLDT
It Starts Now, FUTURE JOUST Powerwalkin’, GRIDDED Moral Mishap, EIGHT BITS When the Alarm Goes Off, JULES GAIA Life O' The Lavish, ANDREAS BOLDT Closing Time, REAL HEROES No More Limitations, FROOK
Tarantulas, ANDREAS BOLDT How Will It End, MARC TORCH Dance to My Tune
- Publicado por Audio Network: TERRY DEVINE-KING Regime ChangeContenido: El video menciona salud mental, percepción corporal, estrés, trauma gay, pero es bastante suave, solo mucha queja y maldiciones.
¡Los subtítulos ya vienen!
Trivia: Este video tenía exactamente 69 F's antes que las eliminara un poco
- Video Language:
- English
- Duration:
- 01:25:21
Manuela edited Spanish subtitles for Why I Quit YouTube | ||
natalia edited Spanish subtitles for Why I Quit YouTube | ||
Manuela edited Spanish subtitles for Why I Quit YouTube | ||
Manuela edited Spanish subtitles for Why I Quit YouTube | ||
Fransaris edited Spanish subtitles for Why I Quit YouTube | ||
Vae Luna edited Spanish subtitles for Why I Quit YouTube |