Mike deGruy: 我的章鱼情结
-
0:00 - 0:03我第一次着迷于章鱼是在我童年的时候。
-
0:03 - 0:05我在阿拉巴马州的莫比尔县长大。
-
0:05 - 0:07我想在座的各位中也有人去过那里,是吗?
-
0:07 - 0:10莫比尔县位于五条河流的交汇处,
-
0:10 - 0:12这就形成了这个美丽的三角洲。
-
0:12 - 0:14短吻鳄在这个三角洲里
-
0:14 - 0:16鱼儿丰富的河流中游荡
-
0:16 - 0:18蛇从柏树的枝头垂下,
-
0:18 - 0:20各种各样的鸟儿在枝头歌唱。
-
0:20 - 0:23这里绝对是一个充满魔力的仙境
-
0:23 - 0:26如果你是一个喜爱野生动物的孩子的话。
-
0:26 - 0:30这个三角洲的水流进莫比尔湾,最终汇入墨西哥湾。
-
0:30 - 0:33我记得当我第一次接触章鱼
-
0:33 - 0:35大约是在我五,六岁的时候。
-
0:35 - 0:38那时我正在海湾里游泳,看海底发现了一只小章鱼。
-
0:38 - 0:41我于是潜到海底捉住了它,刹那间
-
0:41 - 0:44我就被它的速度,力量以及敏捷性所迷住了。
-
0:44 - 0:48它在我的指尖小心窥探,还爬到了我的手背上。
-
0:48 - 0:50当时我完全被这个神奇的生物所镇住了。
-
0:50 - 0:53接着,它在我的掌心稍稍放松了一些
-
0:53 - 0:55开始闪烁出不同的颜色,
-
0:55 - 0:57就像是自身会发光一样,
-
0:57 - 1:00当我注视着它的时候,它将触角收缩到身体下面,
-
1:00 - 1:02整个身体形成一个球形,
-
1:02 - 1:05呈巧克力色,上面还有两条白色的花纹。
-
1:05 - 1:08我在心里想:“天哪!”,我还从未见过如此有意思的东西!
-
1:08 - 1:11惊叹之余,我决定是时候将其放生了,
-
1:11 - 1:13于是我将它放回水中。
-
1:13 - 1:17这只章鱼离开了我的手掌,做出了一件最令人惊叹的事情。
-
1:17 - 1:20它停在碎石之上
-
1:20 - 1:22然后--“呼”的一声--消失了!
-
1:22 - 1:23就在我的眼前。
-
1:23 - 1:25在那一刻,六岁的我意识到
-
1:25 - 1:28那就是我想要了解更多的生物。我也确实那样做了。
-
1:28 - 1:31我后来进了大学,取得了一个海洋生物学的学位,
-
1:31 - 1:33来到夏威夷继续攻读研究生学位
-
1:33 - 1:35在夏威夷大学。
-
1:35 - 1:38作为一名学生,我同时在夏威夷的威基寄水族馆里兼职。
-
1:38 - 1:40这个水族馆里面有许多巨大的水族箱,
-
1:40 - 1:42但是所展示的无脊椎动物并不多,
-
1:42 - 1:45所以作为一名无脊椎动物的粉丝,我想,
-
1:45 - 1:48我应该自己出去收集这些神奇的生物
-
1:48 - 1:51它们是我在学生时期长期研究的东西
-
1:51 - 1:54并且把它们带到这里,透过这些精美的水族箱展现给大家。
-
1:54 - 1:58虽然目前那些水族箱里面的鱼儿们看上去美极了,
-
1:58 - 2:01但是它们与我们人类并没有真正的交流。
-
2:01 - 2:03但是章鱼就有。
-
2:03 - 2:05如果你走向一个养着章鱼的水族箱,
-
2:05 - 2:07特别是在还没有人来的清晨,
-
2:07 - 2:09章鱼就会浮起来看着你
-
2:09 - 2:12你会猜测,“它真的是在看我吗?原来它确实是在盯着我!”
-
2:12 - 2:14当你走到水族箱前面,你就会发现
-
2:14 - 2:18这些章鱼们的性格各不相同。
-
2:18 - 2:20其中的一些喜欢守着自己的地盘,
-
2:20 - 2:24其他的一些会潜到水族箱的背面,隐藏在岩石之中。
-
2:24 - 2:26其中有一只最为特别,
-
2:26 - 2:29当我走到水族箱前面的时候,他正在凝视着我。
-
2:29 - 2:31章鱼的眼睛结构特殊,
-
2:31 - 2:33所以当我出现在水族箱前面的时候,
-
2:33 - 2:35在它看来我离它只有三到四英寸远。
-
2:35 - 2:38这只章鱼当时正栖息在一块小岩石上,
-
2:38 - 2:42它滑下岩石并且游到水族箱的玻璃前面
-
2:42 - 2:45所以我得以在离它六到七英寸的地方近距离观察这只动物,
-
2:45 - 2:48那时我离它是如此的近,
-
2:48 - 2:52直到今天,当我注视自己手掌的时候,我还能够回忆起当时的情景。
-
2:52 - 2:54当时我们相互凝视着对方,
-
2:54 - 2:57它沉到池底捧起一捧碎石
-
2:57 - 3:00把它们撒到水族箱的出水口处
-
3:00 - 3:02这个出水口通向水族箱的过滤系统,
-
3:02 - 3:05碎石被弹起,撞上前面的玻璃并滑落下来,发出“哧,哧,哧”的声音。
-
3:05 - 3:08接着它又抬起身,捧起另一捧碎石,把它们撒了下去...
-
3:08 - 3:11同样又发出了“哧,哧,哧”的声音。
-
3:11 - 3:14然后它抬起一只触须,于是我也抬起一只臂膀。
-
3:14 - 3:17接着它又抬起另一只,我也抬起了另一只胳膊。
-
3:17 - 3:20我忽然意识到在这样一场比赛中我永远不是章鱼的对手,
-
3:20 - 3:23因为我一共只有两只胳膊,而它还剩下六只呢。
-
3:23 - 3:27但是我想通过这件事告诉你们的就是
-
3:27 - 3:30这只章鱼当时正在玩耍,
-
3:30 - 3:34这对于无脊椎动物而言是一种相当复杂的行为。
-
3:34 - 3:36受此启发,在我攻读学位的三年期间,
-
3:36 - 3:39一件有趣的事情发生了,
-
3:39 - 3:41它大大的改变了我的人生轨迹。
-
3:41 - 3:44水族馆里来了一位客人。
-
3:44 - 3:47他让我和我的几个朋友们去南太平洋,
-
3:47 - 3:49为他收集一些动物,
-
3:49 - 3:52当我们准备动身的时候,他交给我们两台16毫米镜头的摄像机。
-
3:52 - 3:55他说:“把这次的探险拍摄成电影吧。”
-
3:55 - 3:58那好吧,几个生物学家来拍摄一部电影--
-
3:58 - 3:59这一定会非常有趣的。
-
3:59 - 4:01之后我们也确实这样做了,我们拍摄了一部电影,
-
4:01 - 4:03虽然它也许算得上是一部最差的电影了
-
4:03 - 4:05在电影史上。
-
4:05 - 4:07但是对我而言却非常的震撼,我觉得这太有趣了。
-
4:07 - 4:09我记得当时脑海中灵光一闪,
-
4:09 - 4:11我想:“等一下,
-
4:11 - 4:13也许我可以永远从事这个职业。
-
4:13 - 4:15对,我想要成为一名摄影师。”
-
4:15 - 4:17所以我在完成这次的探险之后,
-
4:17 - 4:19就离开了学校,干起了摄影师这一行
-
4:19 - 4:22我从来没有告诉过别人其实当时连我自己都不知道我在做什么。
-
4:22 - 4:24这是一段美好的经历。
-
4:24 - 4:26当然,我在学校里所学习的东西真的让我受益匪浅。
-
4:26 - 4:28作为一名野生动物摄影师
-
4:28 - 4:30你需要去野外拍摄野生动物,
-
4:30 - 4:32特别是它们的生活习性,
-
4:32 - 4:34学校里学习的知识给我打下了基础
-
4:34 - 4:36涉及到如何辨别动物的种类,
-
4:36 - 4:39以及它们的一些生活习性。
-
4:39 - 4:41但是我开始真正了解章鱼
-
4:41 - 4:43是在成为一名摄影师之后,
-
4:43 - 4:45当你拍摄它们的时候,
-
4:45 - 4:48你需要花费大量的时间
-
4:48 - 4:51与它们呆在一起,仔细的观察它们
-
4:51 - 4:53在它们的世界里。
-
4:53 - 4:55我记得我有一次去澳大利亚,
-
4:55 - 4:58到了一个被称为一树岛的岛屿。
-
4:58 - 5:00其实,
-
5:00 - 5:02这个岛屿上生物的进化速度还是相当快的,
-
5:02 - 5:05如果按照它的名字来推断的话,
-
5:05 - 5:07因为我可以肯定岛上至少有三棵树
-
5:07 - 5:09当我们到达那里的时候。
-
5:09 - 5:11一树岛坐落于
-
5:11 - 5:13一块美丽的珊瑚礁附近。
-
5:13 - 5:15事实上那里有一条汹涌的海峡
-
5:15 - 5:18一天涨潮两次,相当的频繁,
-
5:18 - 5:19那里有美丽的珊瑚礁
-
5:19 - 5:22结构复杂,是许多动物的栖息之地,
-
5:22 - 5:24包括许多的章鱼。
-
5:24 - 5:26并且,
-
5:26 - 5:28澳大利亚的章鱼种类虽然不独特,
-
5:28 - 5:30但是它们无疑是伪装高手。
-
5:30 - 5:32事实上,
-
5:32 - 5:34那里就有一只。
-
5:34 - 5:36所以我们的第一个任务就是去找到它们,
-
5:36 - 5:38这确实是一个挑战。
-
5:38 - 5:40我们的想法是:我们才刚刚到这里一个月的时间,
-
5:40 - 5:42我希望让这些动物适应我们的存在。
-
5:42 - 5:45这样我们就可以在不打扰它们的前提下观察到它们的行为。
-
5:45 - 5:47所以我们第一个星期花费了比较多的时间
-
5:47 - 5:49去尽可能的接近它们,
-
5:49 - 5:51每天一点点,一点点,一点点,
-
5:51 - 5:53这样你就可以知道它们会觉得紧张的边界在哪里,
-
5:53 - 5:56这时你就得退回来,呆上几个小时,
-
5:56 - 5:59第一个星期之后,它们就已经无视我们的存在了。
-
5:59 - 6:01它们可能会想:“我虽然搞不清那些是什么东西,但是它们不会伤害到我。”
-
6:01 - 6:03所以章鱼们就开始做自己的事情了。
-
6:03 - 6:05我们得以近距离的观察它们交配
-
6:05 - 6:07求偶和搏斗
-
6:07 - 6:10这是一次令人难以置信的经历。
-
6:10 - 6:12我记得其中一个最神奇的景象
-
6:12 - 6:14至少是可见的景象,
-
6:14 - 6:16是它们的觅食行为。
-
6:16 - 6:18它们利用各种不同的技巧
-
6:18 - 6:20来帮助它们觅食。
-
6:20 - 6:22特别是它们敏锐的视力。
-
6:22 - 6:24它们注意到一块珊瑚礁
-
6:24 - 6:26差不多有十英尺远
-
6:26 - 6:29并且开始向那里移动。
-
6:29 - 6:33我不知道它们是否看到了一只藏匿其中的螃蟹,或者是猜测到其中可能有一只,
-
6:33 - 6:36但是无论如何,它们会浮起来
-
6:36 - 6:39顺着水流稳稳地停在那块珊瑚礁上面,
-
6:39 - 6:41接着触须之间的网状物
-
6:41 - 6:43会完全包裹住这块珊瑚礁,
-
6:43 - 6:45然后摸索出里面的螃蟹。
-
6:45 - 6:48只要螃蟹一旦碰到这些触须,它就难逃一死了。
-
6:48 - 6:50我一直想知道在那张网的里面究竟发生了什么。
-
6:50 - 6:53所以我们想出了一种方法来查明真相。
-
6:53 - 6:56这是我第一次观察到它们利用那著名的钩型嘴捕食的样子。
-
6:56 - 6:58实在是太神奇了。
-
6:58 - 7:01如果你想要拍摄一系列关于不同动物的纪录片,
-
7:01 - 7:03你可能也需要首先选择一种相当常见的动物。
-
7:03 - 7:05章鱼就是一种:它们的分布面积广,
-
7:05 - 7:07并且居住在深水区。
-
7:07 - 7:09我虽然不想承认
-
7:09 - 7:11观察章鱼是我渴望
-
7:11 - 7:13潜入大海的原因,
-
7:13 - 7:15但是无论如何,我喜欢潜水。
-
7:15 - 7:17这就像开始了一段全新的旅程。
-
7:17 - 7:19如果你愿意抛开一切
-
7:19 - 7:21去见识一些你从未见识过的东西,
-
7:21 - 7:23得到一次绝好的机会去认识
-
7:23 - 7:26一些从未被人认识过的东西,那就去潜水吧。
-
7:26 - 7:28你穿上潜水服,把自己密封起来,打开一点点氧气,
-
7:28 - 7:30打开过滤器,
-
7:30 - 7:33它可以清除掉你呼出的二氧化碳,为你带来保护。
-
7:33 - 7:35潜下去吧,那是一个和地面没有关联的世界
-
7:35 - 7:37除了相当特别的无线电信号。
-
7:37 - 7:39当你潜入大海的时候,
-
7:39 - 7:41水面上的清洗装置安静下来了。
-
7:41 - 7:43四周非常的宁静。
-
7:43 - 7:45你会感觉非常的棒。
-
7:45 - 7:48随着你越潜越深,
-
7:48 - 7:51海水的蓝色也变得越来越深。
-
7:51 - 7:53最终变成一种饱满的淡紫色,
-
7:53 - 7:56几千英尺深之后,已经变成墨黑色了。
-
7:56 - 7:58此时你已经潜入了
-
7:58 - 8:01大海的中部。
-
8:01 - 8:03你可以举出很多例子
-
8:03 - 8:05关于那些栖息在海洋中部的生物。
-
8:05 - 8:08足够可以说明
-
8:08 - 8:11虽然毫无疑问,世界上最怪诞的
-
8:11 - 8:14以及最骇人的动物
-
8:14 - 8:17大都生活在这里,
-
8:17 - 8:19但是我们所认识到的远远不止这些,
-
8:19 - 8:22这里包含了我们地球上
-
8:22 - 8:24大约百分之九十五的生存空间
-
8:24 - 8:27那里我认为更为特别的海脊。
-
8:27 - 8:30海洋中部的海脊是一条巨大的山脉,
-
8:30 - 8:33有4000英里长,蜿蜒环绕整个地球。
-
8:33 - 8:35它们是庞大的山峦,有几千英尺高,
-
8:35 - 8:37其中的一些甚至高达成千上万英尺
-
8:37 - 8:39穿出了水面,
-
8:39 - 8:41夏威夷岛就是这样形成的。
-
8:41 - 8:43这个山脉的顶端
-
8:43 - 8:46炸裂开来,形成了一个地堑。
-
8:46 - 8:49当你潜入那个地堑中,你将来到一个非常刺激的地方
-
8:49 - 8:52因为理论上讲,数以千计的活火山
-
8:52 - 8:54在任何时候都有可能爆发,
-
8:54 - 8:56所有这4000英尺的范围。
-
8:56 - 8:59当这些构造板块分裂开来的时候,
-
8:59 - 9:02岩浆,熔岩会涌上来填满这些裂缝。
-
9:02 - 9:05所以你就可以亲眼目睹
-
9:05 - 9:07新大陆在你眼前生成。
-
9:07 - 9:10在它们的顶端是三到四千米深的水,
-
9:10 - 9:12这形成的巨大的压力
-
9:12 - 9:15会使水流沿着裂缝流向地球的中心,
-
9:15 - 9:17直到遇到岩浆储源,
-
9:17 - 9:19在那里它会被加热
-
9:19 - 9:21充分的被矿物质所浸透,
-
9:21 - 9:23开始逆流并且向地面喷射,
-
9:23 - 9:26被喷出地表,就像是黄石公园的地热喷泉。
-
9:26 - 9:28事实上,这整块地区
-
9:28 - 9:31就像是整个的黄石国家森林公园。
-
9:31 - 9:34喷出的水流大约有600到700华氏温度。
-
9:34 - 9:37而周围的水温只有零上几度。
-
9:37 - 9:39所以它立刻就被冷却了,
-
9:39 - 9:41不再蒸发
-
9:41 - 9:43其中所溶解的所有物质,
-
9:43 - 9:46以及所沉淀的东西,都形成了黑烟。
-
9:46 - 9:48这就形成了一些塔型和烟囱型的东西
-
9:48 - 9:50它们有10,20甚至30英尺高。
-
9:50 - 9:53并且沿着这些烟柱的边缘
-
9:53 - 9:56微微发出热量,孕育着生命。
-
9:56 - 9:58你已经了解所有地方的海底黑烟柱附近
-
9:58 - 10:00都生活着管状蠕虫
-
10:00 - 10:03它们可能有八到十英尺长。
-
10:03 - 10:05在这些管状蠕虫的上面
-
10:05 - 10:07是美丽的红色烟缕。
-
10:07 - 10:10生活在管状蠕虫周围的
-
10:10 - 10:12是一个完整的动物群落,
-
10:12 - 10:14例如虾,鱼,龙虾,螃蟹,
-
10:14 - 10:16蛤蜊以及大群的浮游生物
-
10:16 - 10:18它们在进行十分危险的游戏
-
10:18 - 10:21在沸水和冷水之间徘徊。
-
10:21 - 10:23整个这个生态系统
-
10:23 - 10:25尚未被人所知
-
10:25 - 10:27直到33年之前。
-
10:27 - 10:30它的存在完全推翻了之前的科学依据。
-
10:31 - 10:33促使科学家们反思
-
10:33 - 10:35地球上生命的起源究竟是在哪里。
-
10:35 - 10:38在发现这些深海热泉以前,
-
10:38 - 10:40地球上所有生命的核心,
-
10:40 - 10:42都被认为依赖于太阳,依赖于光合作用,
-
10:42 - 10:44但是在大海深处,那里没有阳光,
-
10:44 - 10:46所以也不存在着光合作用。
-
10:46 - 10:49那里是一个化学合成的环境,
-
10:49 - 10:51生命是如此的短暂。
-
10:51 - 10:53当你拍摄下这个
-
10:53 - 10:55令人难以置信的深海热液喷口的时候,
-
10:55 - 10:58你会觉得仿佛置身于另一个星球之上。
-
10:58 - 11:00但是它却存在于地球,这真是太神奇了。
-
11:00 - 11:03就像是在一个陌生的环境中看到了外星生物。
-
11:03 - 11:06但是如果你八年后再次回到这个热液喷口,
-
11:06 - 11:08它可能已经彻底死亡了。
-
11:08 - 11:10不再有热水涌出。
-
11:10 - 11:12所有的生物都消失了。
-
11:12 - 11:14但是烟囱型的喷口还留在那里
-
11:14 - 11:16形成了一个非常神奇的鬼镇,
-
11:16 - 11:18一个怪诞的,幽灵般的鬼镇,
-
11:18 - 11:20没有任何生命的存在。
-
11:20 - 11:23但是在这条海脊10英里以下的地方...
-
11:23 - 11:25天哪!那有有另一个火山在喷发。
-
11:25 - 11:28并且已经形成了一整个新的热液喷口生命群落。
-
11:28 - 11:31这种生命群落的生命周期
-
11:31 - 11:33约为30到40年
-
11:33 - 11:35在所有这些海脊中。
-
11:35 - 11:37在那个朝生暮死的自然环境里
-
11:37 - 11:39那些热液喷口生命群落
-
11:39 - 11:41与我之前看到的
-
11:41 - 11:43并没有真正的区别
-
11:43 - 11:46在我35年周游世界的拍摄生涯之中。
-
11:46 - 11:49当你出去拍摄一个非常棒的海湾
-
11:49 - 11:51结束之后,回到家里,
-
11:51 - 11:53你就会想:“很好,我看到它们了。
-
11:53 - 11:55啊,我知道在哪儿我可以拍摄到它们。
-
11:55 - 11:57这真是一个美丽的海湾,有着许多软体珊瑚和甲壳类生物。”
-
11:57 - 11:59而当你再次出现的时候,它们已经死了
-
12:00 - 12:03没有珊瑚,没有藻类,海水变得浑浊。
-
12:03 - 12:05你会思考:“到底发生了什么?”
-
12:05 - 12:07当你转过身,
-
12:07 - 12:09看见身后有一个山坡,上面是住宅区,
-
12:09 - 12:12推土机正在来回的推土。
-
12:12 - 12:14在那里
-
12:14 - 12:16即将兴建一座高尔夫球场。
-
12:16 - 12:18这里是热带
-
12:18 - 12:20经常会有暴雨降临。
-
12:20 - 12:23所以雨水淹没了山坡,
-
12:23 - 12:25夹带着建筑工地里的沉积物,
-
12:25 - 12:27让让珊瑚礁窒息,置它们于死地。
-
12:27 - 12:29化肥和农药
-
12:29 - 12:32从高尔夫球场流入这个海湾。
-
12:32 - 12:35杀虫剂杀死了所有的幼虫和小动物,
-
12:35 - 12:37化肥造成了浮游生物的大量繁殖。
-
12:37 - 12:39使得海水呈现出浓豌豆汤似的浑浊状态。
-
12:39 - 12:42但是,令人鼓舞的是,我也注意到了一些好的现象。
-
12:42 - 12:45我曾经去过一个被人为破坏了的海湾。
-
12:45 - 12:47我当时看着它,叹了一口气“太糟糕了”
-
12:47 - 12:49就去了岛屿的另一边进行工作。
-
12:49 - 12:51五年之后,我又回到了这个地方,
-
12:51 - 12:54就是当初那一个海滩,她变得棒极了,非常漂亮。
-
12:54 - 12:56到处都是活着的珊瑚礁和鱼儿,
-
12:56 - 12:59和清澈的海水,你不禁会问:“究竟发生过什么?”
-
12:59 - 13:01这一切都要归功于
-
13:01 - 13:03当地社区所付出的努力。
-
13:03 - 13:06他们意识到了发生在山坡上的一切,并且进行了阻止,
-
13:06 - 13:08颁布了法令并且进行执照许可
-
13:08 - 13:10进行负责任的重建工作
-
13:10 - 13:12以及高尔夫球场的维修保养
-
13:12 - 13:14同时阻止了沉淀物不断流入海湾,
-
13:14 - 13:16还堵住了流入海湾的化学品,
-
13:16 - 13:18所以这个海湾获得了重生。
-
13:18 - 13:20海洋拥有神奇的能力
-
13:20 - 13:23进行自我修复,如果我们给它这样的机会。
-
13:23 - 13:25我认为Margaret Mead的话
-
13:25 - 13:27让我感触很深。
-
13:27 - 13:29她说一小部分有思想的人们
-
13:29 - 13:31能够有能力改变这个世界。
-
13:31 - 13:34的确,这是一个真理。
-
13:34 - 13:36正是有了那一小部分有思想的民众
-
13:36 - 13:38改变了那个海湾。
-
13:38 - 13:41我十分坚信普通民众们的力量。
-
13:41 - 13:43我参加过许多的演讲
-
13:43 - 13:45在每次演讲结束时
-
13:45 - 13:47人们首先提出的几个问题之一就是
-
13:47 - 13:49“但是,我可以做些什么呢?
-
13:49 - 13:51我只是一个个体,我只有一个人。
-
13:51 - 13:54而这些问题是如此的大和全球性,并且看上去势不可挡。”
-
13:54 - 13:56这是一个非常好的问题。
-
13:56 - 13:58我的回答就是
-
13:58 - 14:01不要把它们看做是巨大而难以解决的全球性问题。
-
14:01 - 14:03可以站在你自己的立场来看待它们。
-
14:03 - 14:06认真的审视你的内心。
-
14:06 - 14:09你所真正关心的事情并不仅仅局限于你所居住的地方。
-
14:09 - 14:11开始去实践他。
-
14:11 - 14:13在你生活的周围创造出一个可以循环利用的环境
-
14:13 - 14:15并且鼓励别人也这样做。
-
14:15 - 14:17也许这些得以循环的小环境
-
14:17 - 14:19能够在地图上形成一些小的点。
-
14:19 - 14:22事实上,当今世界的通讯技术如此发达,
-
14:22 - 14:25身在阿拉斯加,就能立刻知道发生在中国的事情,
-
14:25 - 14:27新西兰人正在做什么以及在英国人们正在打算干什么...
-
14:27 - 14:29每一个人都可以与身在别处的人们交谈。
-
14:29 - 14:31我们不再是地图上面孤立的点,
-
14:31 - 14:33我们已经建立起来了一个网络。
-
14:33 - 14:35这样这些可循环的系统就能够开始成长,
-
14:35 - 14:38甚至可能重叠起来,成就一番事业。
-
14:38 - 14:41这就是我对这个问题的回答。
-
14:41 - 14:44站在你自己的立场上面想一想,换句话说,审视你自己。
-
14:44 - 14:46你究竟能够负起什么样的责任
-
14:46 - 14:48对于你正在从事的事情?
-
14:48 - 14:51就这样做下去,并且把它传播开来。
-
14:51 - 14:53那些在热液喷口生活着的动物们
-
14:53 - 14:55无能为力
-
14:55 - 14:57对于自己的生死
-
14:57 - 15:00所以它们别无选择,但是我们可以。
-
15:00 - 15:03从理论上说,我们能够思考,我们是理性的人类。
-
15:03 - 15:06我们可以改变我们自身的行为方式
-
15:06 - 15:09最终影响周围的环境,
-
15:09 - 15:11正如那些让海湾重获新生的人们。
-
15:11 - 15:14Sylvia的TED演讲获奖感言
-
15:14 - 15:17是恳请我们尽自己所能,
-
15:17 - 15:19做任何可以做的事情,
-
15:19 - 15:21去阻止,而非加剧,
-
15:21 - 15:23并且大力传播
-
15:23 - 15:25保护海洋的意识,
-
15:25 - 15:27她称他们为“希望之点”,
-
15:27 - 15:30我为这个提议鼓掌,大声的鼓掌。
-
15:31 - 15:34我希望这些“希望之点”
-
15:34 - 15:36能够注意到大海的深处,
-
15:36 - 15:39那一个在历史上,
-
15:39 - 15:42被我们长时间所忽视的地方--
-
15:42 - 15:44我想到一个俚语,抛入大海。
-
15:44 - 15:47如果有一堆巨大并且有毒的垃圾,
-
15:47 - 15:49那就把它们扔进大海吧。
-
15:49 - 15:51但是如今,我希望我们也可以
-
15:51 - 15:54真正的关心一下我们的深海。
-
15:54 - 15:57我并不是在发表感言,
-
15:57 - 16:00但是我许诺
-
16:00 - 16:02我会尽我所能
-
16:02 - 16:04去支持Sylvia Earle的愿望。
-
16:04 - 16:06我会这样做的。
-
16:06 - 16:08谢谢大家。(掌声)
- Title:
- Mike deGruy: 我的章鱼情结
- Speaker:
- Mike deGruy
- Description:
-
迄今为止,水下摄影师Mike deGruy已经花了数十年的时间与大海亲密接触。作为一名出色的演讲者,他在Mission Blue登台,与我们分享他对于大海,这颗我们星球的蔚蓝之心的敬畏,激情与担忧。
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:09