< Return to Video

Mike deGruy: W mackach ośmiornicy.

  • 0:00 - 0:03
    Po raz pierwszy zainteresowałem się ośmiornicami w młodym wieku.
  • 0:03 - 0:05
    Dorastałem w Mobile w Alabamie.
  • 0:05 - 0:07
    Ktoś musi być z Mobile, prawda?
  • 0:07 - 0:10
    A Mobile leży u zbiegu 5 rzek,
  • 0:10 - 0:12
    które tworzą piękną deltę.
  • 0:12 - 0:14
    A w delcie pluskają się aligatory,
  • 0:14 - 0:16
    przy brzegach rzek pełnych ryb
  • 0:16 - 0:18
    i rosną nad nią cyprysy z mnóstwem węży
  • 0:18 - 0:20
    i rozmaitych ptaków.
  • 0:20 - 0:23
    To wręcz magiczna kraina czarów
  • 0:23 - 0:26
    dla dziecka, które interesuje się zwierzętami.
  • 0:26 - 0:30
    Delta wpada do Zatoki Mobile, a stamtąd do Zatoki Meksykańskiej.
  • 0:30 - 0:33
    Pamiętam, że pierwsze prawdziwe spotkanie z ośmiornicą
  • 0:33 - 0:35
    zaliczyłem, mając 5 albo 6 lat.
  • 0:35 - 0:38
    Pływałem w Zatoce Meksykańskiej, kiedy na dnie zobaczyłem małą ośmiornicę.
  • 0:38 - 0:41
    Schyliłem się, podniosłem ją i natychmiast
  • 0:41 - 0:44
    zachwyciła mnie jej szybkość, siła i zręczność.
  • 0:44 - 0:48
    Rozsuwała moje palce i przesuwała się w tył ręki.
  • 0:48 - 0:50
    Ledwie mogłem utrzymać to zdumiewające stworzenie.
  • 0:50 - 0:53
    Potem uspokoiła się w moich dłoniach
  • 0:53 - 0:55
    i zaczęła migotać kolorami,
  • 0:55 - 0:57
    jeden po drugim.
  • 0:57 - 1:00
    Kiedy na nią spojrzałem, wsunęła macki pod siebie,
  • 1:00 - 1:02
    zwinęła się w kulę
  • 1:02 - 1:05
    i zmieniła kolor na czekoladowy z dwoma białymi paskami.
  • 1:05 - 1:08
    Krzyknąłem: "Rany!" Nigdy w życiu nie widziałem nic podobnego!
  • 1:08 - 1:11
    Pozachwycałem się nią przez chwilę i stwierdziłem, że czas ją wypuścić,
  • 1:11 - 1:13
    więc położyłem ją na ziemi.
  • 1:13 - 1:17
    Ośmiornica zeszła z mojej ręki, a potem zrobiła coś niesamowitego.
  • 1:17 - 1:20
    Zsunęła się na kamieniste dno
  • 1:20 - 1:22
    i - puff! - zniknęła! -
  • 1:22 - 1:23
    na moich oczach.
  • 1:23 - 1:25
    Wtedy, mając 6 lat, zrozumiałem,
  • 1:25 - 1:28
    że chcę się jak najwięcej dowiedzieć o tych zwierzętach. I tak zrobiłem.
  • 1:28 - 1:31
    Poszedłem na studia i skończyłem zoologię morską,
  • 1:31 - 1:33
    a potem na magisterkę przeniosłem się na Hawaje
  • 1:33 - 1:35
    na Uniwersytecie Hawajskim.
  • 1:35 - 1:38
    Podczas studiów na Hawajach pracowałem w Waikiki Aquarium.
  • 1:38 - 1:40
    Było tam mnóstwo wielkich akwariów z rybami,
  • 1:40 - 1:42
    ale niewiele ekspozycji bezkręgowców,
  • 1:42 - 1:45
    a skoro lubię bezkręgowce, pomyślałem,
  • 1:45 - 1:48
    że pojadę w teren i przywiozę parę tych cudownych zwierząt,
  • 1:48 - 1:51
    o których uczyłem się na studiach.
  • 1:51 - 1:54
    Zbudowałem te wymyślne urządzenia i stworzyłem ekspozycję.
  • 1:54 - 1:58
    Ryby w akwariach wyglądały przepięknie,
  • 1:58 - 2:01
    ale w zasadzie nie reagowały na ludzi.
  • 2:01 - 2:03
    Ośmiornice owszem.
  • 2:03 - 2:05
    Jeśli podszedłeś do zbiornika z ośmiornicą,
  • 2:05 - 2:07
    zwłaszcza wcześnie rano, zanim ktokolwiek przyszedł,
  • 2:07 - 2:09
    ośmiornica podnosiła się i patrzyła na ciebie.
  • 2:09 - 2:12
    Myślałeś: "Ta mała naprawdę na mnie patrzy? Patrzy na mnie!"
  • 2:12 - 2:14
    i podchodziłeś bliżej. Wtedy zdawałeś sobie sprawę,
  • 2:14 - 2:18
    że każde z tych zwierząt ma inny charakter.
  • 2:18 - 2:20
    Niektóre z nich nie ustępowały ani na krok
  • 2:20 - 2:24
    Inne przemykały na tył akwarium i znikały pomiędzy skałami.
  • 2:24 - 2:26
    A jedna z nich była szczególnie niesamowita...
  • 2:26 - 2:29
    Zbliżyłem się do zbiornika, a ona po prostu się na mnie gapiła.
  • 2:29 - 2:31
    Miała małe rożki nad oczami.
  • 2:31 - 2:33
    Podszedłem całkiem blisko do akwarium.
  • 2:33 - 2:35
    Byłem 8 albo 10 cm od szyby.
  • 2:35 - 2:38
    Ośmiornica, która siedziała na skałce jak na grzędzie,
  • 2:38 - 2:42
    zeszła z niej i też podeszła bardzo blisko szyby.
  • 2:42 - 2:45
    Patrzyłem na to stworzenie z odległości 15 czy 18 cm,
  • 2:45 - 2:48
    a wtedy jeszcze dobrze widziałem na taką bliską odległość;
  • 2:48 - 2:52
    dziś, gdy widzę moje rozmazane palce, widzę, że tamte czasy dawno minęły.
  • 2:52 - 2:54
    W każdym razie, gapiliśmy się na siebie,
  • 2:54 - 2:57
    aż ośmiornica nabrała garść żwiru
  • 2:57 - 3:00
    i rzuciła nim w strumień wody, która wpadała do akwarium
  • 3:00 - 3:02
    z systemu filtracyjnego,
  • 3:02 - 3:05
    a żwir - "stuk, stuk, stuk!" - uderzył w przód szyby i opadł na dno.
  • 3:05 - 3:08
    Zebrała następną garść żwiru, rzuciła...
  • 3:08 - 3:11
    "Stuk, stuk, stuk!" - to samo.
  • 3:11 - 3:14
    Potem podniosła ramię. Więc ja też podniosłem swoje.
  • 3:14 - 3:17
    Podniosła następne. Ja też.
  • 3:17 - 3:20
    I wtedy zdałem sobie sprawę, że ośmiornica wygrała w łapki.
  • 3:20 - 3:23
    Miała ich jeszcze 6, a mnie nie została ani jedna.
  • 3:23 - 3:27
    Ale to, co wtedy zobaczyłem, mogę opisać tylko tak:
  • 3:27 - 3:30
    ta ośmiornica się bawiła,
  • 3:30 - 3:34
    co jest dość wyrafinowanym zachowaniem jak na zwykłego bezkręgowca.
  • 3:34 - 3:36
    Mniej więcej po 3 latach studiów,
  • 3:36 - 3:39
    kiedy szedłem do biura, przydarzyła mi się dziwna rzecz,
  • 3:39 - 3:41
    która zmieniła moje życie.
  • 3:41 - 3:44
    Do akwarium wszedł pewien mężczyzna. To długa historia,ale krótko mówiąc,
  • 3:44 - 3:47
    wysłał mnie i paru moich znajomych na południowe obszary Oceanu Spokojnego,
  • 3:47 - 3:49
    żebyśmy łowili dla niego zwierzęta.
  • 3:49 - 3:52
    Kiedy wyjeżdżaliśmy, dał nam dwie kamery 16mm.
  • 3:52 - 3:55
    Powiedział: "Zróbcie film o tej wyprawie."
  • 3:55 - 3:58
    ... OK, paru biologów, którzy kręcą film -
  • 3:58 - 3:59
    to będzie ciekawe.
  • 3:59 - 4:01
    Pojechaliśmy i nakręciliśmy ten film,
  • 4:01 - 4:03
    chyba najgorszy
  • 4:03 - 4:05
    w historii kina.
  • 4:05 - 4:07
    Ale to była frajda; świetnie się bawiłem.
  • 4:07 - 4:09
    I pamiętam, kiedy w głowie zaświeciło mi się światełko
  • 4:09 - 4:11
    i pomyślałem: "Chwila,
  • 4:11 - 4:13
    może mógłbym to robić cały czas.
  • 4:13 - 4:15
    Tak, zostanę filmowcem."
  • 4:15 - 4:17
    Więc, dosłownie, wróciłem z tamtego zlecenia,
  • 4:17 - 4:19
    rzuciłem szkołę, zacząłem kręcić filmy
  • 4:19 - 4:22
    i po prostu nikomu się nie przyznałem, że nie mam pojęcia, jak to się robi.
  • 4:22 - 4:24
    To było fajne przeżycie.
  • 4:24 - 4:26
    A wiedza ze szkoły okazała się naprawdę przydatna.
  • 4:26 - 4:28
    Jeśli robisz filmy przyrodnicze
  • 4:28 - 4:30
    i wyjeżdżasz w teren kręcić zwierzęta,
  • 4:30 - 4:32
    zwłaszcza ich zachowanie,
  • 4:32 - 4:34
    podstawowa wiedza o tych zwierzętach,
  • 4:34 - 4:36
    ich naturze,
  • 4:36 - 4:39
    życiu i, wiadomo, trochę o ich zachowaniach bardzo się przydaje.
  • 4:39 - 4:41
    Ale najwięcej nauczyłem się o ośmiornicach,
  • 4:41 - 4:43
    pracując w terenie jako filmowiec,
  • 4:43 - 4:45
    kręcąc z nimi filmy,
  • 4:45 - 4:48
    kiedy mogłem przebywać przez dłuższy czas,
  • 4:48 - 4:51
    z ośmiornicami, podglądać, jak się zachowują
  • 4:51 - 4:53
    w oceanie, ich naturalnym środowisku.
  • 4:53 - 4:55
    Pamiętam, jak pojechałem do Australii, na wyspę
  • 4:55 - 4:58
    o nazwie One Tree Island, Wyspa Jednego Drzewa.
  • 4:58 - 5:00
    Najwyraźniej ewolucja
  • 5:00 - 5:02
    zrobiła na One Tree Island duże postępy,
  • 5:02 - 5:05
    od czasu, kiedy nadano jej nazwę,
  • 5:05 - 5:07
    bo jestem pewien, że były tam co najmniej 3 drzewa,
  • 5:07 - 5:09
    kiedy przyjechaliśmy.
  • 5:09 - 5:11
    Jedno z nich rośnie tuż obok
  • 5:11 - 5:13
    pięknej rafy koralowej.
  • 5:13 - 5:15
    Jest tam ramię morskie,
  • 5:15 - 5:18
    gdzie przypływ i odpływ następują dwa razy dziennie, dosyć gwałtownie,
  • 5:18 - 5:19
    i jest tam piękna rafa,
  • 5:19 - 5:22
    bardzo złożona, a żyje w niej mnóstwo zwierząt,
  • 5:22 - 5:24
    w tym wiele ośmiornic.
  • 5:24 - 5:26
    I, choć nie tylko tam,
  • 5:26 - 5:28
    to w Australii ośmiornice to z pewnością
  • 5:28 - 5:30
    mistrzowie kamuflażu.
  • 5:30 - 5:32
    Właśnie,
  • 5:32 - 5:34
    jedna jest tutaj.
  • 5:34 - 5:36
    Tak więc naszym pierwszym zadaniem było ich odnalezienie,
  • 5:36 - 5:38
    i uwierzcie mi, to było duże wyzwanie.
  • 5:38 - 5:40
    Problem polegał na tym: pojechaliśmy tam na miesiąc,
  • 5:40 - 5:42
    a chciałem, żeby zwierzęta przyzwyczaiły się do nas,
  • 5:42 - 5:45
    żebyśmy mogli obejrzeć ich zachowania, nie niepokojąc ich.
  • 5:45 - 5:47
    Tak więc pierwszy tydzień spędziliśmy,
  • 5:47 - 5:49
    podchodząc do nich najbliżej jak się dało,
  • 5:49 - 5:51
    codziennie trochę bliżej, bliżej i bliżej...
  • 5:51 - 5:53
    Widzieliśmy, gdzie stawiają granicę, bo zaczynały się robić niespokojne,
  • 5:53 - 5:56
    więc cofaliśmy się, wracaliśmy po paru godzinach
  • 5:56 - 5:59
    i po pierwszym tygodniu przestały na nas zwracać uwagę.
  • 5:59 - 6:01
    Jakby myślały: "Nie wiem, co to jest, ale nie zagraża mi."
  • 6:01 - 6:03
    Więc zajęły się sobą.
  • 6:03 - 6:05
    Z odległości 30 cm obserwowaliśmy kopulację,
  • 6:05 - 6:07
    zaloty i walki.
  • 6:07 - 6:10
    To było niewiarygodne doświadczenie.
  • 6:10 - 6:12
    Jednym z najwspanialszych widoków,
  • 6:12 - 6:14
    jaki pamiętam,
  • 6:14 - 6:16
    było szukanie pożywienia.
  • 6:16 - 6:18
    Wypracowały do tego celu
  • 6:18 - 6:20
    mnóstwo różnych technik.
  • 6:20 - 6:22
    Ta, o której chcę opowiedzieć, wykorzystywała wzrok.
  • 6:22 - 6:24
    Zauważały koralowca,
  • 6:24 - 6:26
    może 3 metry od nich,
  • 6:26 - 6:29
    i zaczynały podążać w jego stronę.
  • 6:29 - 6:33
    Nie wiem, czy dostrzegły tam kraba, czy myślały, że jakiś może tam się kryć,
  • 6:33 - 6:36
    w każdym razie odbijały się od dna
  • 6:36 - 6:39
    i lądowały na szczycie koralowca,
  • 6:39 - 6:41
    a błona pomiędzy ramionami
  • 6:41 - 6:43
    owijała całego koralowca.
  • 6:43 - 6:45
    Wyławiały kraby,
  • 6:45 - 6:48
    a jak tylko któryś dotknął ramienia, już było po nim.
  • 6:48 - 6:50
    Zawsze się zastanawiałem, co dzieje się pod tą błoną.
  • 6:50 - 6:53
    Więc wymyśliliśmy sposób, żeby się tego dowiedzieć.
  • 6:53 - 6:56
    I po raz pierwszy zobaczyłem ten słynny dziób w akcji.
  • 6:56 - 6:58
    To było wspaniałe.
  • 6:58 - 7:01
    Jeśli chce się robić dużo filmów o konkretnym gatunku,
  • 7:01 - 7:03
    dobrze jest wybrać jakiś często spotykany.
  • 7:03 - 7:05
    A ośmiornice spotyka się często; żyją we wszystkich oceanach.
  • 7:05 - 7:07
    Żyją także w głębinach.
  • 7:07 - 7:09
    Nie mogę powiedzieć, że to ośmiornice odpowiadają
  • 7:09 - 7:11
    za to, że bardzo mnie interesuje
  • 7:11 - 7:13
    schodzenie w łodzi podwodnej na głębiny,
  • 7:13 - 7:15
    ale tak czy siak, lubię to.
  • 7:15 - 7:17
    Nie przypomina to niczego, co kiedykolwiek robiliście.
  • 7:17 - 7:19
    Jeżeli chcecie uciec przed światem
  • 7:19 - 7:21
    i zobaczyć coś, czego nigdy wcześniej nie widzieliście,
  • 7:21 - 7:23
    a przy tym mieć spore szanse, że zobaczycie coś,
  • 7:23 - 7:26
    czego nikt nigdy nie widział, wsiadajcie na łódź podwodną.
  • 7:26 - 7:28
    Wchodzicie do środka, uszczelniacie właz, włączacie dopływ tlenu,
  • 7:28 - 7:30
    włączacie ten filtr,
  • 7:30 - 7:33
    który usuwa CO2 z wdychanego powietrza, i wyrzucają was za burtę.
  • 7:33 - 7:35
    Opadacie w dół. Nie macie żadnego połączenia z powierzchnią,
  • 7:35 - 7:37
    poza dość zawodnym radiem.
  • 7:37 - 7:39
    A kiedy schodzicie w dół, wirówka
  • 7:39 - 7:41
    na powierzchni uspokaja się.
  • 7:41 - 7:43
    Zapada cisza.
  • 7:43 - 7:45
    Robi się naprawdę przyjemnie.
  • 7:45 - 7:48
    A kiedy schodzicie głębiej, ta śliczna błękitna woda, w którą wpadliście,
  • 7:48 - 7:51
    zmienia kolor na coraz ciemniejszy.
  • 7:51 - 7:53
    W końcu robi się intensywnie lawendowa,
  • 7:53 - 7:56
    a po paruset metrach jest czarna jak atrament.
  • 7:56 - 7:58
    Dotarliście do świata
  • 7:58 - 8:01
    zwierząt śródoceanicznych.
  • 8:01 - 8:03
    Można by poświęcić cały wykład
  • 8:03 - 8:05
    stworzeniom, które żyją w obszarach śródoceanicznych.
  • 8:05 - 8:08
    Jeżeli o mnie chodzi, wystarczy powiedzieć, że
  • 8:08 - 8:11
    bez dwóch zdań, najdziwniejsze kształty
  • 8:11 - 8:14
    i najosobliwsze zachowania
  • 8:14 - 8:17
    widuje się u zwierząt śródoceanicznych.
  • 8:17 - 8:19
    Ale pominiemy ten obszar,
  • 8:19 - 8:22
    obszar, który stanowi około 95%
  • 8:22 - 8:24
    przestrzeni życiowej na naszej planecie,
  • 8:24 - 8:27
    i przejdziemy do grzbietu śródoceanicznego, który moim zdaniem jest jeszcze ciekawszy.
  • 8:27 - 8:30
    Grzbiet śródoceaniczny to wielki łańcuch górski,
  • 8:30 - 8:33
    długości 65 tys. km, który oplata kulę ziemską.
  • 8:33 - 8:35
    To olbrzymie góry, wysokie na setki metrów.
  • 8:35 - 8:37
    Niektóre z nich mają tysiące metrów
  • 8:37 - 8:39
    i przebijają powierzchnię,
  • 8:39 - 8:41
    tworząc wyspy takie jak Hawaje.
  • 8:41 - 8:43
    A na szczycie góry pękają,
  • 8:43 - 8:46
    tworząc dolinę ryftową.
  • 8:46 - 8:49
    Gdy się w nią zagłębicie, zobaczycie niesamowitą akcję,
  • 8:49 - 8:52
    dosłownie, bo tysiące aktywnych wulkanów
  • 8:52 - 8:54
    wybucha w każdej chwili
  • 8:54 - 8:56
    wzdłuż całego 65-kilometrowego łańcucha.
  • 8:56 - 8:59
    A gdy płyty tektoniczne rozchodzą się,
  • 8:59 - 9:02
    magma, lawa, wylewa się i wypełnia szczeliny.
  • 9:02 - 9:05
    Ląd, nowy ląd tworzy się
  • 9:05 - 9:07
    tuż przed waszymi oczami.
  • 9:07 - 9:10
    Ponad szczytami tych gór leży 3 do 4 tysięcy metrów wody,
  • 9:10 - 9:12
    które wywierają olbrzymie ciśnienie,
  • 9:12 - 9:15
    wpychając wodę poprzez szczeliny w stronę jądra ziemi,
  • 9:15 - 9:17
    aż dostanie się do komory magmowej.
  • 9:17 - 9:19
    Tam mocno się nagrzewa
  • 9:19 - 9:21
    i mocno nasyca minerałami,
  • 9:21 - 9:23
    zmienia kierunek i zaczyna wracać na powierzchnię,
  • 9:23 - 9:26
    tryskając z ziemi jak gejzer w Yellowstone.
  • 9:26 - 9:28
    W zasadzie cały ten obszar
  • 9:28 - 9:31
    jest jak Yellowstone, z najdrobniejszymi szczegółami.
  • 9:31 - 9:34
    Ten płyn hydrotermalny ma temperaturę od 315 do 370 stopni Celsjusza.
  • 9:34 - 9:37
    Otaczająca go woda ma tylko kilka stopni powyżej zera.
  • 9:37 - 9:39
    Więc płyn natychmiast chłodnieje,
  • 9:39 - 9:41
    nie może już dłużej utrzymać
  • 9:41 - 9:43
    całego rozpuszczonego w nim materiału,
  • 9:43 - 9:46
    który wytrąca się, tworząc czarny dym.
  • 9:46 - 9:48
    To on tworzy te wieże, te kominy,
  • 9:48 - 9:50
    wysokie na 3, 6, 9 metrów.
  • 9:50 - 9:53
    Wokół ścian tych kominów
  • 9:53 - 9:56
    skrzy się z gorąca i roi się od żywych stworzeń.
  • 9:56 - 9:58
    Wszędzie jest pełno kominów z czarnego dymu
  • 9:58 - 10:00
    i takich, gdzie żyją rurkoczułkowce,
  • 10:00 - 10:03
    które mogą mieć od 2,5 do 3 metrów długości.
  • 10:03 - 10:05
    Z górnych części rurkoczułkowców
  • 10:05 - 10:07
    wyrastają te piękne czerwone pióropusze.
  • 10:07 - 10:10
    A wśród gęstwiny rurkoczułkowców
  • 10:10 - 10:12
    żyje cała społeczność zwierząt:
  • 10:12 - 10:14
    krewetki, ryby, homary, kraby,
  • 10:14 - 10:16
    małże i roje stawonogów,
  • 10:16 - 10:18
    które niebezpiecznie balansują
  • 10:18 - 10:21
    pomiędzy ukropem z jednej strony i mrozem z drugiej.
  • 10:21 - 10:23
    A cały ten ekosystem
  • 10:23 - 10:25
    był zupełnie nieznany
  • 10:25 - 10:27
    jeszcze 33 lata temu.
  • 10:27 - 10:30
    Postawił naukę na głowie.
  • 10:31 - 10:33
    Zmusił naukowców do zastanowienia się jeszcze raz,
  • 10:33 - 10:35
    gdzie tak naprawdę zaczęło się życie na ziemi.
  • 10:35 - 10:38
    Przed odkryciem tych kominów
  • 10:38 - 10:40
    wydawało się, że podstawą życia na ziemi
  • 10:40 - 10:42
    są słońce i fotosynteza,
  • 10:42 - 10:44
    ale w głębinach nie ma słońca,
  • 10:44 - 10:46
    nie ma fotosyntezy.
  • 10:46 - 10:49
    To środowisko oparte na chemosyntezie
  • 10:49 - 10:51
    i jest ono bardzo nietrwałe.
  • 10:51 - 10:53
    Możecie sfilmować ten
  • 10:53 - 10:55
    niesamowity komin hydrotermalny,
  • 10:55 - 10:58
    myśląc, że musi być na jakiejś innej planecie.
  • 10:58 - 11:00
    Niesamowite, że coś takiego znajduje się na Ziemi.
  • 11:00 - 11:03
    Wyglądają jak kosmici gdzieś w obcej galaktyce.
  • 11:03 - 11:06
    Ale kiedy wrócicie do tego samego komina po 8 latach,
  • 11:06 - 11:08
    może być już całkiem martwy.
  • 11:08 - 11:10
    Żadnej ciepłej wody.
  • 11:10 - 11:12
    Żadnych zwierząt, wszystkie umarły.
  • 11:12 - 11:14
    A kominy wciąż tam są,
  • 11:14 - 11:16
    tworząc bardzo ładne miasto duchów,
  • 11:16 - 11:18
    niesamowite, upiorne miasto duchów,
  • 11:18 - 11:20
    ale oczywiście w zasadzie pozbawione zwierząt.
  • 11:20 - 11:23
    Ale 15 km dalej wzdłuż grzbietu...
  • 11:23 - 11:25
    Pufffff! Wybucha inny wulkan.
  • 11:25 - 11:28
    Wokół komina hydrotermalnego tworzy się następna społeczność zwierząt.
  • 11:28 - 11:31
    Taki cykl życia ekosystemów wokół kominów hydrotermalnych
  • 11:31 - 11:33
    powtarza się raz na 30, 40 lat
  • 11:33 - 11:35
    wzdłuż całego grzbietu.
  • 11:35 - 11:37
    Ta nietrwałość środowiska
  • 11:37 - 11:39
    skupionego wokół kominów
  • 11:39 - 11:41
    nie różni się specjalnie od pewnych
  • 11:41 - 11:43
    miejsc, które widziałem
  • 11:43 - 11:46
    przez 35 lat, podróżując i kręcąc filmy.
  • 11:46 - 11:49
    Jadę w takie miejsce i kręcę ładną scenę nad zatoką.
  • 11:49 - 11:51
    Wracam, siedzę w domu
  • 11:51 - 11:53
    i myślę: "OK, co by tu zobaczyć.
  • 11:53 - 11:55
    O, już wiem, gdzie coś takiego sfilmuję.
  • 11:55 - 11:57
    Jest taka piękna zatoka, mnóstwo miękkich koralowców i ustonogich."
  • 11:57 - 11:59
    Jadę tam, a zatoka jest martwa.
  • 12:00 - 12:03
    Koralowce zniknęły, porosły algami, a woda wygląda jak grochówka.
  • 12:03 - 12:05
    Zastanawiam się: "Co się stało?"
  • 12:05 - 12:07
    Odwracam się,
  • 12:07 - 12:09
    i widzę wzgórze, na którym buduje się osiedle,
  • 12:09 - 12:12
    buldożery przesuwają zwały ziemi tam i z powrotem.
  • 12:12 - 12:14
    A niedaleko
  • 12:14 - 12:16
    buduje się pole golfowe.
  • 12:16 - 12:18
    To są tropiki.
  • 12:18 - 12:20
    Deszcz pada tam jak szalony.
  • 12:20 - 12:23
    Deszczówka spływa w dół wzgórza,
  • 12:23 - 12:25
    niosąc osady z placu budowy,
  • 12:25 - 12:27
    dusząc i zabijając koralowce.
  • 12:27 - 12:29
    A z pola golfowego do zatoki
  • 12:29 - 12:32
    spływają nawozy i pestycydy.
  • 12:32 - 12:35
    Pestycydy zabijają larwy i mniejsze zwierzęta,
  • 12:35 - 12:37
    a nawozy sprawiają, że woda tak pięknie kwitnie.
  • 12:37 - 12:39
    Stąd ta grochówka.
  • 12:39 - 12:42
    Ale na szczęście widziałem też odwrotne przypadki.
  • 12:42 - 12:45
    Byłem kiedyś w dość zanieczyszczonej zatoce.
  • 12:45 - 12:47
    Kiedy ją zobaczyłem, powiedziałem tylko: "Fuj!"
  • 12:47 - 12:49
    i zacząłem pracę po drugiej stronie wyspy.
  • 12:49 - 12:51
    Kiedy wróciłem po 5 latach,
  • 12:51 - 12:54
    ta sama zatoka była wspaniała. Cudowna.
  • 12:54 - 12:56
    Żyły w niej koralowce, pełno ryb,
  • 12:56 - 12:59
    woda przejrzysta jak kryształ. Zastanawiałem się: "Jak to się stało?"
  • 12:59 - 13:01
    Okazało się, że
  • 13:01 - 13:03
    miejscowa społeczność przebudziła się.
  • 13:03 - 13:06
    Zrozumieli, co się dzieje na wzgórzu i ukrócili to,
  • 13:06 - 13:08
    uchwalili prawa i wprowadzili obowiązkowe zezwolenia,
  • 13:08 - 13:10
    żeby odpowiedzialnie budować
  • 13:10 - 13:12
    i dbać o pole golfowe.
  • 13:12 - 13:14
    Zatrzymali odpływ osadów do zatoki,
  • 13:14 - 13:16
    zatrzymali odpływ chemikaliów
  • 13:16 - 13:18
    i zatoka odzyskała świetność.
  • 13:18 - 13:20
    Ocean ma niesamowite możliwości regeneracji,
  • 13:20 - 13:23
    jeśli tylko zostawimy go w spokoju.
  • 13:23 - 13:25
    Chyba Margaret Mead
  • 13:25 - 13:27
    ujęła to najlepiej.
  • 13:27 - 13:29
    Powiedziała, że grupka myślących osób
  • 13:29 - 13:31
    może zmienić świat.
  • 13:31 - 13:34
    Tak naprawdę to jedyna rzecz, która kiedykolwiek mogła.
  • 13:34 - 13:36
    Właśnie taka grupka myślących osób
  • 13:36 - 13:38
    zmieniła tę zatokę.
  • 13:38 - 13:41
    Jestem wielkim fanem inicjatyw społecznych.
  • 13:41 - 13:43
    Byłem na wielu wykładach,
  • 13:43 - 13:45
    gdzie na końcu zawsze
  • 13:45 - 13:47
    jako jedno z pierwszych padało pytanie:
  • 13:47 - 13:49
    "Ale co ja mogę zrobić?
  • 13:49 - 13:51
    Jestem szarym człowiekiem. Jestem sam.
  • 13:51 - 13:54
    A te problemy są ogromne, światowe, to mnie przytłacza."
  • 13:54 - 13:56
    Dobre pytanie.
  • 13:56 - 13:58
    Moja odpowiedź brzmi tak: nie patrz
  • 13:58 - 14:01
    na olbrzymie światowe problemy.
  • 14:01 - 14:03
    Zajrzyj do własnego ogródka.
  • 14:03 - 14:06
    Zajrzyj do własnego serca.
  • 14:06 - 14:09
    Jaki problem w twoim miejscu zamieszkania jest dla ciebie ważny?
  • 14:09 - 14:11
    Rozwiąż go.
  • 14:11 - 14:13
    Wymyśl terapię dla swojej okolicy
  • 14:13 - 14:15
    i zachęcaj innych, żeby robili tak samo.
  • 14:15 - 14:17
    Może coraz więcej takich okolic pojawi się na mapach,
  • 14:17 - 14:19
    jak małe kropki.
  • 14:19 - 14:22
    A sposób, w jaki dziś się porozumiewamy,
  • 14:22 - 14:25
    kiedy na Alasce od razu wiedzą, co się dzieje w Chinach,
  • 14:25 - 14:27
    w Nowej Zelandii robią to, a w Anglii próbują tego...
  • 14:27 - 14:29
    Każdy z każdym rozmawia.
  • 14:29 - 14:31
    Na mapie nie ma już samotnych punktów,
  • 14:31 - 14:33
    tylko sieć, którą stworzyliśmy.
  • 14:33 - 14:35
    Więc może te okolice objęte terapią zaczną rosnąć,
  • 14:35 - 14:38
    może nawet zaczną się pokrywać, może wyjdzie z tego coś dobrego.
  • 14:38 - 14:41
    Taka jest moja odpowiedź na to pytanie.
  • 14:41 - 14:44
    Spójrz do własnego ogródka, więcej, spójrz w lustro.
  • 14:44 - 14:46
    Co możesz robić bardziej odpowiedzialnie
  • 14:46 - 14:48
    niż teraz?
  • 14:48 - 14:51
    Zrób to. I opowiedz o tym innym.
  • 14:51 - 14:53
    Zwierzęta żyjące wokół kominów hydrotermalnych
  • 14:53 - 14:55
    niewiele mogą zrobić
  • 14:55 - 14:57
    z problemami,
  • 14:57 - 15:00
    które nękają ich środowisko, ale my tu na górze możemy.
  • 15:00 - 15:03
    Teoretycznie jesteśmy myślącymi, racjonalnymi ludźmi.
  • 15:03 - 15:06
    Możemy zmienić nasze zachowanie,
  • 15:06 - 15:09
    a to wpłynie na środowisko i je zmieni,
  • 15:09 - 15:11
    tak jak ci ludzie zmienili stan tamtej zatoki.
  • 15:11 - 15:14
    Z okazji TED Prize Sylvia życzyła sobie,
  • 15:14 - 15:17
    żebyśmy zrobili, co tylko możliwe,
  • 15:17 - 15:19
    wszystko, co w naszej mocy,
  • 15:19 - 15:21
    aby zachować w naturalnym stanie nie kilka kropli,
  • 15:21 - 15:23
    lecz znaczące
  • 15:23 - 15:25
    połacie oceanu.
  • 15:25 - 15:27
    Nazwała je "miejscami nadziei."
  • 15:27 - 15:30
    Podoba mi się to. Bardzo mi się to podoba.
  • 15:31 - 15:34
    Mam nadzieję, że część tych "miejsc nadziei"
  • 15:34 - 15:36
    znajdzie się w głębinach oceanu,
  • 15:36 - 15:39
    w miejscu, które przez długie lata
  • 15:39 - 15:42
    było poważnie zaniedbywane, a nawet niszczone -
  • 15:42 - 15:44
    przychodzi mi na myśl zwrot "wysłać na dno."
  • 15:44 - 15:47
    Jeśli coś jest za duże lub zbyt trujące na śmietnisko,
  • 15:47 - 15:49
    poślij to na dno.
  • 15:49 - 15:51
    Mam więc nadzieję, że możemy zachować
  • 15:51 - 15:54
    kilka z tych "miejsc nadziei" na głębinach.
  • 15:54 - 15:57
    Mnie nie przysługuje życzenie,
  • 15:57 - 16:00
    ale na pewno mogę powiedzieć,
  • 16:00 - 16:02
    że zrobię wszystko, co w mojej mocy,
  • 16:02 - 16:04
    żeby życzenie Sylvii Earle się spełniło.
  • 16:04 - 16:06
    Obiecuję to.
  • 16:06 - 16:08
    Bardzo dziękuję. (Oklaski)
Title:
Mike deGruy: W mackach ośmiornicy.
Speaker:
Mike deGruy
Description:

Mike deGruy, filmowiec zajmujący się podwodnym światem, spędził dziesiątki lat, obserwując z bliska ocean. Ten znakomity gawędziarz dzieli się ze słuchaczami w Mission Blue swoim podziwem i zachwytem nad niebieskim sercem naszej planety - ale także obawami o jego przyszłość.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:09
Magdalena Kubicka added a translation

Polish subtitles

Revisions