< Return to Video

STUDY KOREAN: study korean with me bc i'm going to korea again!

  • 0:18 - 0:21
    Es ist so komisch zwei Perspektiven zu haben.
    Ich habe gerade zwei Kameras laufen.
  • 0:24 - 0:30
    Wie auch immer, sind meine Fenster zu hell? Es ist etwas
    hell, oder? Gebt mir eine Sekunde. Oh, das ist mein Outfit.
  • 0:32 - 0:37
    Jetzt sind wir bereit zu starten. Hallo meine Freunde,
    ich bin's Nina und wir sind zurück mit einem Lernvideo.
  • 0:37 - 0:44
    Wie ihr bereits am Titel sehen konntet,
    werde ich Koreanisch lernen, weil ich wieder nach
  • 0:45 - 0:51
    Korea reise! Oh mein Gott ich bin so aufgeregt, deshalb
    habe ich es schon in meinem letzten Video erwähnt.
  • 0:51 - 0:57
    In meinem Notion Setup Video habe ich mein Notion und
    meinen Kalender gezeigt. Im Juni stand, dass
  • 0:57 - 1:02
    ich nach Korea reise. Jetzt sage ich es offiziell
    in einem Video. Ich reise in 2 Wochen nach Korea.
  • 1:02 - 1:06
    Ich habe noch nicht begonnen zu packen, das
    sollte ich wahrscheinlich tun. Aber es ist 3 Jahre her,
  • 1:06 - 1:11
    dass ich das letzte mal dort war. Ich war im Oktober
    2019 dort, aber ich werde jetzt wieder nach Seoul gehen,
  • 1:11 - 1:16
    wahrscheinlich auch nach Busan und vielleicht auch
    andere Städte besuchen. Wie ihr vielleicht wisst bin ich
    koreanisch-amerikanisch.
  • 1:16 - 1:23
    Ich bin ethnische Koreanerin, meine ganze Familie
    kommt aus Korea, aber ich wurde in den USA geboren
  • 1:23 - 1:27
    und habe mein ganzes Leben im Amerika gelebt.
    Ich bin auch eine der koreanisch-amerikanischen Menschen,
  • 1:27 - 1:32
    die nicht flüssig Koreanisch sprechen kann. Es gibt
    Leute, die flüssig sprechen können,
  • 1:32 - 1:38
    aber ich gehöre nicht dazu. Aber in den letzten
    5 Jahren habe ich immer mal wieder Koreanisch gelernt.
  • 1:38 - 1:43
    In letzter Zeit nicht so häufig, weil ich nicht
    so viel Zeit hatte, aber weil ich bald nach Korea
  • 1:43 - 1:48
    gehe, habe ich gedacht ich sollte mir mal
    Zeit zum Lernen nehmen. Zurzeit kann ich..
  • 1:50 - 1:56
    grundlegende Gespräche führen?
    Wenn ich ein Gespräch mit einem koreanischen
  • 1:56 - 2:03
    Kind hätte, würde es mir vielleicht schwer fallen,
    aber ich kann einfache Konversationen führen
  • 2:03 - 2:06
    und wenn ich genug Zeit zum Denken habe
    kann ich besser schreiben und sprechen. Ich würde
  • 2:06 - 2:11
    sagen ich bin am Beginn des Fortgeschrittenenlevels.
    Ich habe mir nicht die Zeit zum Lernen genommen, deshalb
  • 2:11 - 2:15
    machen wir das heute, also lasst uns beginnen. Ich glaube
    das letzte mal, als ich gelernt habe ist ein Jahr her
  • 2:15 - 2:22
    und das war mein letztes Lernvideo. Naja, wir sind
    zurück und ich werde lernen. Der Plan für heute ist,
  • 2:22 - 2:29
    dass ich häufig verwendete Sätze üben
    werde. Ich habe bis jetzt genug Grammatik
  • 2:29 - 2:35
    gelernt, dass ich mich auf das Sprechen in
    Alltagssituationen konzentrieren sollte. Ich vermeide die
  • 2:35 - 2:41
    Vokabeln meistens, weil es viel Auswendiglernen ist.
    Aber gleichzeitig habe ich deswegen einen limitierten
  • 2:41 - 2:49
    Wortschatz in Koreanisch. Ich spreche häufig
    Konglish, was Koreanisch und Englisch bedeutet,
  • 2:49 - 2:53
    weil mir koreanische Wörter nicht einfallen.
  • 2:53 - 2:59
    Also spreche ich halb Koreanisch, halb Englisch und
    das ist nicht gut. Also will ich wirklich
  • 2:59 - 3:05
    häufig verwendete Phrasen lernen, damit ich
    mich zurechtfinden kann. Ich möchte besonders
  • 3:05 - 3:10
    Vokabeln für den Transport üben, weil ich reise.
    Ich möchte wissen, wie ich von hier nach da komme,
  • 3:10 - 3:14
    solche Dinge. Wir werden sehen was ich sonst
    noch lerne, aber für diese Episode von "Nicht wirklich lernen mit Nina"
  • 3:14 - 3:20
    will ich mich auf Vokabeln fokussieren.
    Manchmal müssen wir die einfachen Dinge machen.
  • 3:20 - 3:24
    Ein guter Tipp, wenn ihr Sprachen lernt und nicht
    wisst wo ihr anfangen sollt: Beginnt mit Sätzen,
  • 3:24 - 3:30
    die ihr anderen Leuten sagen wollt, wie zum Beispiel
    Essen bestellen, nach dem Weg fragen oder einfache
  • 3:30 - 3:36
    Fragen stellen. Denkt über Vokabeln nach, die
    ihr wissen möchtet. Das sind alles einfache Dinge,
  • 3:36 - 3:41
    aber einfache Dinge, die ich vermeide, weil
    das Auswendiglernen manchmal schwierig ist.
  • 3:41 - 3:46
    Ich möchte mich auf das Bestellen in Restaurants
    fokussieren, weil das eine meiner größten
  • 3:46 - 3:53
    Herausforderungen ist. Ich schreibe gerade wirklich
    in Koreanisch bestellen. Ich kann leichte Dinge bestellen, habe ich sogar.
  • 3:53 - 4:00
    Als ich in Las Vegas war habe ich bei einer koreanischen
    Essensmeile Sundubu auf Koreanisch bestellt.
  • 4:00 - 4:04
    Ich hatte ein Gespräch auf Koreanisch mit
    der Person, die dort arbeitete und es hat sich super
  • 4:04 - 4:11
    angefühlt. Aber meistens tendiere ich dazu in
    Englisch zu bestellen oder ich bringe sogar meine
  • 4:11 - 4:17
    Freunde dazu für mich zu bestellen, weil ich
    zu nervös werde. Ich möchte also selbstbewusster
  • 4:17 - 4:22
    beim Bestellen werden. Was ich noch unbedingt vor
    der Reise nach Korea machen muss,
  • 4:22 - 4:27
    ist Koreanisch sprechen üben. Meine Muskeln müssen
    sich wieder daran gewöhnen. Ich spreche noch immer mit
  • 4:27 - 4:34
    meinen Eltern Koreanisch, aber ich habe es nicht so häufig
    gemacht. Also muss ich üben. Ich denke, dass ich für
  • 4:34 - 4:40
    heute ein paar Vokabeln raussuche. Ich werde auch meine
    koreanische Handschrift üben, weil alles eine Weile her ist.
  • 4:40 - 4:45
    Ich habe viel digital gemacht, also habe ich lange
    nicht mehr auf Papier geschrieben.
  • 4:50 - 4:52
    Ah, hier ist es. Heute habe ich [Fahrkarte] gelernt,
  • 4:53 - 4:59
    was Fahrkarte bedeutet. Ich glaube ich fange
    mit Vokabeln an. Transport, okay.
  • 5:03 - 5:10
    Wow, ich habe schon lange nicht mehr auf
    Koreanisch geschrieben.
  • 5:28 - 5:32
    Da sind ein paar Sätze, okay. Ich habe jetzt gerade
    Vokabeln zum Transport auf Koreanisch gesucht
  • 5:32 - 5:39
    und bin auf die Website learnkorean24.com gekommen.
    Ich werde die Vokabeln aufschreiben.
  • 5:39 - 5:44
    Ich werde auch ein paar Sätze aufschreiben, damit
    ich sie mir merken kann. Los geht`s.
  • 6:10 - 6:14
    Es ist ja nicht so, als würde ich die Frage
    jemals irgendwem stellen.
  • 6:33 - 6:37
    Oh Gott, was ich bemerkt habe wenn ich Englisch
    und Koranisch rede ist,
  • 6:37 - 6:42
    dass ich die Sprechposition in meinem Körper
    ändern muss.
  • 6:42 - 6:46
    In Englisch spreche ich von hier... hier ungefähr..
    so hier unten.
  • 6:51 - 6:54
    Ich kann meine Stimme hier oben fühlen, aber
    in Englisch ist sie hier unten, versteht ihr?
  • 7:16 - 7:19
    Wie komme ich zu... Wie komme ich zur Gangnam Station?
  • 7:23 - 7:28
    Übrigens, bevor ihr etwas übersetzt, versucht es
    zuerst selbst zu übersetzten und kontrolliert es dann
  • 7:28 - 7:33
    um zu üben. Wie komme ich zur Gangnam
    Station? Kann es bitte einigermaßen richtig sein?
  • 7:41 - 7:44
    Ich nehme das.
    Zeit etwas zu trinken. Wasser-Pause.
  • 7:56 - 7:58
    Ich glaube ich hab zu viel in den Mund genommen.
  • 8:03 - 8:04
    That's what she said.
  • 8:04 - 8:09
    Trinkt immer genug Wasser.
    Ich habe immer dieses Dilemma, zu entscheiden
  • 8:09 - 8:15
    ob ich mit jemandem Englisch oder Koreanisch
    rede. Aber es ist... Ich könnte es einfach
  • 8:15 - 8:20
    auf Englisch sagen, aber ich will auch mein
    Koreanisch verbessern. Aber manchmal
  • 8:20 - 8:24
    könnte ich es vermasseln und dann reden wir
    sowieso Englisch. Naja, ich versuche mich zu verbessern.
  • 8:24 - 8:30
    Der Grund warum ich nicht flüssig sprechen kann
    oder konnte, nicht, dass ich es jetzt kann aber
  • 8:30 - 8:35
    zumindest kann ich es jetzt ein bisschen. Aber früher
    konnte ich gar nicht auf Koreanisch reden.
  • 8:35 - 8:40
    Ich habe zwar etwas verstanden, aber immer
    auf Englisch geantwortet. In meiner Kindheit
  • 8:40 - 8:45
    hat mein Vater meistens auf Englisch und nur manchmal
    mit meiner Mutter Koreanisch geredet. Meine Mutter hat
  • 8:45 - 8:51
    meistens Koreanisch und manchmal Englisch geredet. Ich
    bin in Kalifornien aufgewachsen und in eine englischsprachinge
  • 8:51 - 8:57
    Schule gegangen, also habe ich nur Englisch gelernt
    und immer auf Englisch geantwortet. Obwohl
  • 8:57 - 9:02
    ich Koreanisch gehört habe, habe ich es nicht gesprochen.
    Ich habe es also nicht geübt. Ich bin auch zu keiner
  • 9:02 - 9:07
    koreanischen Schule oder zu anderen koreanischen
    Gemeinschaften gegangen. Nun ja, ich war mal dabei,
  • 9:07 - 9:12
    aber habe dann aufgehört. Ich habe mir einfach
    nicht genug Zeit zum Üben oder Lernen gegeben.
  • 9:12 - 9:17
    Ich hatte damals Koreanisch-Lehrer, aber es war trotzdem
    schwierig. Besonders als ich älter wurde, war es schwerer
  • 9:17 - 9:23
    die Sprache zu lernen. Ich habe das irgendwie verpasst.
    Aber seit 2017 versuche ich mich zu verbessern,
  • 9:23 - 9:27
    dass ich Koreanisch sprechen kann. Obwohl es
    noch ein langer Weg sein wird, kann ich jetzt
  • 9:27 - 9:31
    einfache Gespräche mit jemandem führen.
    Das ist gut genug. Es kann nur besser werden.
  • 9:31 - 9:36
    Ich gebe meinen Eltern nicht die Schuld dafür,
    aber... Und das witzige ist, dass mein Vater jetzt
  • 9:36 - 9:43
    flüssig Koreanisch reden kann, aber vor 20 Jahren
    war er nicht flüssig oder super selbstbewusst.
  • 9:43 - 9:48
    Deshalb habe ich immer Englisch mit ihm gesprochen,
    das mache ich heute auch noch.
  • 9:48 - 9:52
    Manchmal werfe ich ein paar koreanische Wörter
    rein, aber es ist einfacher Englisch zu sprechen.
  • 9:52 - 9:58
    Zum Glück spricht meine Mutter hauptsächlich
    Koreanisch, weil es so einfacher ist mit ihr zu reden.
  • 9:58 - 10:03
    Meine Oma spricht auch flüssig Koreanisch. Deshalb
    versuche ich auch mit ihr Koreanisch zu sprechen.
  • 10:03 - 10:08
    So bin ich aufgewachsen. Ich hab diese Geschichte
    schon oft erzählt, aber für den Fall, dass neue Leute
  • 10:08 - 10:12
    hier sind, das ist meine Situation. Ich habe zuhause
    nie Koreanisch gesprochen, deshalb hat sich mein
    Koreanisch langsamer entwickelt.
  • 10:23 - 10:30
    Ich möchte Dinge auch unbedingt richtig betonen,
    weshalb ich manchmal kneife.
  • 10:30 - 10:35
    Ich möchte nicht so klingen als ob ich es nicht könnte.
    Das ist eine Unsicherheit von mir und manchmal
  • 10:35 - 10:40
    spreche ich deshalb überhaupt nicht.
  • 10:40 - 10:44
    Aber so halte ich mich nur selbst vom Üben ab. Meine
    Mutter hat mir gesagt, dass man so gut reden soll,
  • 10:44 - 10:51
    wie man kann auch wenn der
    Akzent nicht perfekt ist. Manche Menschen
  • 10:51 - 10:55
    finden das vielleicht sogar süß. Also auch wenn
    du die Sprache nicht perfekt kannst, ist dieser Weg
  • 10:55 - 11:00
    besser, als zu schüchtern zum Sprechen zu sein.
    Ich versuche selbstbewusster im Sprechen zu
  • 11:00 - 11:14
    werden auch wenn es sich nicht perfekt anhört und
    ich Fehler mache. Es ist eine gute Übung.
  • 11:15 - 11:18
    Ich habe die Tendenz manche Dinge falsch
    zu betonen.
  • 11:18 - 11:24
    Eine Sache, die ich immer falsch ausspreche ist
    gochu- Ich kann es noch immer nicht richtig aussprechen.
  • 11:25 - 11:29
    Weil ich Englisch rede und dann plötzlich auf
    Koreanisch wechsle, betone ich das Wort
  • 11:29 - 11:36
    gochujang nicht richtig. Ich sage dann immer
    ggochujang und ggochu ist ein unangemessenes Word.
  • 11:40 - 11:45
    Gg/kk ist dem englischen g sehr ähnlich, darum sage
    ich meistens ggochujang.
  • 11:48 - 11:53
    Darum versucht wirklich die Betonungen zu üben,
    besonders in Sprachen, die viel Wert darauf legen.
  • 11:53 - 11:57
    Es wird sehr wichtig sein Dinge richtig
    auszusprechen,
  • 11:57 - 12:02
    denn sonst können dich Leute falsch verstehen.
    Also übt unbedingt das Sprechen, gewöhnt
  • 12:02 - 12:06
    eure Muskeln daran. Der Übersetzer, den ich
    verwende heißt übrigens Papago.
  • 12:09 - 12:10
    Gochujang
  • 12:23 - 12:27
    Ich hab das gerade gelernt!! Nein hab ich nicht.
    Nein, habe ich nicht gelernt.
  • 12:27 - 12:32
    Oh mein Gott. Ich schätze das ist eine Ampel.
    Okay, jetzt habe ich ein neues Wort gelernt.
  • 12:37 - 12:38
    Mein Mund bewegt sich natürlicherweise nicht so.
  • 12:53 - 12:55
    Was habe ich falsch gemacht??
  • 12:58 - 13:06
    Stellt euch vor flüssig reden zu können. Muss schön
    sein. Wow, meine Handschrift ist etwas unordentlich geworden.
  • 13:19 - 13:22
    Kreuzung. Oh ich weiß nicht mal,
    was Kreuzung heißt.
  • 13:22 - 13:24
    Ich lerne heute so viele neue Wörter.
  • 13:27 - 13:32
    Als ich vor 3 Jahren in Korea was, habe ich
    oft mit Taxifahrern geredet, weil ich
  • 13:32 - 13:37
    oft mit dem Taxi gefahren bin. Ich hatte Probleme
    nach dem Weg zu fragen oder mit ihnen
  • 13:37 - 13:41
    zu kommunizieren. Obwohl ich manchmal
    komplette Gespräche mit ihnen hatte.
  • 13:41 - 13:47
    Aber ich erinnere mich daran, dass ich damit
    Probleme hatte. Denkt einfach an Situationen,
  • 13:47 - 13:51
    in denen ihr sprechen wollt und denkt an
    alle verschiedenen Szenarien, was ihr
  • 13:51 - 14:02
    sagen könnt, wie ihr es sagen könntet und
    nehmt das als Richtlinie während ihr lernt.
  • 14:35 - 14:38
    Ich wusste nicht mal, wie man Fahrer sagt..
    Mit diesen Wörtern tue ich mich auch schwer.
  • 14:38 - 14:44
    Ich weiß nicht was Kassier, Kellner, Fahrer, etc.
    heißt. Das sind Wörter, die ich wissen muss.
  • 14:52 - 14:57
    Ich wusste nicht mal, wie man Flughafen sagt.
    Ich kenne Flugzeug.
  • 16:03 - 16:08
    Okay, ich schätze das ist.. Oh, das heißt
    Haltestelle. 4 Haltestellen.
  • 16:15 - 16:16
    Ich hoffe niemand fragt mich nach dem Weg.
  • 16:20 - 16:26
    Das weiß ich schon.
    Ich möchte immer Shopping Mall sagen.
  • 16:43 - 16:44
    Zebrastreifen?
  • 16:55 - 16:56
    Da sind so viele Wörter.
  • 17:25 - 17:31
    Ich habe das Ende der Website erreicht und heute fokussiere
    ich mich hauptsächlich auf das Reisen und Fragen stellen
  • 17:31 - 17:35
    in Koreanisch, aber ich denke das wars für dieses
    Video! Ich muss noch ein paar Dinge einkaufen,
  • 17:35 - 17:40
    um mich aufs Packen und auf Korea vorzubereiten.
    Deshalb bin ich so angezogen.
  • 17:40 - 17:45
    Das wars für die heutige Lern-Session!
    Danke, dass ihr heute dabei wart. Ich freue mich
  • 17:45 - 17:49
    darauf, wieder zurückzureisen. Es ist fast 3 Jahre
    her, dass ich das letzte mal in Korea war.
  • 17:49 - 17:53
    Das war damals auch mein erstes Mal, jetzt ist es
    mein zweites mal. Ich bin sehr aufgeregt und werde
  • 17:53 - 17:58
    viel Content produzieren, wenn ich dort bin. Es wird eine
    schöne Zeit werden. Ich weiß, dass viele meiner Freunde
  • 17:58 - 18:01
    auch dort sein werden, also sehe ich sie hoffentlich auch.
    Wenn ihr nach Korea kommt, lasst es mich wissen!
  • 18:02 - 18:06
    Lass uns etwas zusammen machen! Es wird noch mehr
    Content zu meiner Reise kommen und ich
  • 18:06 - 18:09
    hoffe ihr seid bereit! Ich muss mich jetzt fertig machen.
    Das wars für heute.
  • 18:09 - 18:12
    Danke, dass ihr Zeit mit mir verbracht habt und
    ich sehe euch im nächsten Video!
  • 18:12 - 18:16
    Lass uns Umarmen! Ihr seid ziemlich weit weg,
    Ich bringe euch etwas näher.
  • 18:16 - 18:19
    Okay, lass uns Umarmen. Danke fürs Zusehen
    und ich sehe euch das nächste mal, tschau :D
Title:
STUDY KOREAN: study korean with me bc i'm going to korea again!
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
18:24

German subtitles

Revisions