Como cultivar o nosso próprio ar puro
-
0:01 - 0:05Há uns 17 anos,
tornei-me alérgico ao ar de Déli. -
0:05 - 0:08Os meus médicos disseram-me
que a minha capacidade pulmonar -
0:08 - 0:10se tinha reduzido em 70%,
-
0:10 - 0:12e me estava a matar.
-
0:12 - 0:14Com a ajuda do IIT,
-
0:14 - 0:17do TERI, e de factos
aprendidos com a NASA, -
0:17 - 0:21descobrimos que há
três plantas verdes básicas, -
0:21 - 0:22plantas verdes comuns,
-
0:22 - 0:25com as quais podemos cultivar
dentro de casa -
0:25 - 0:28todo o ar puro de que precisamos
para nos manter saudáveis. -
0:28 - 0:30Descobrimos também que se pode reduzir
-
0:30 - 0:32os requisitos do ar puro no edifício,
-
0:32 - 0:35mantendo os padrões industriais
de qualidade do ar interior. -
0:36 - 0:38As três plantas são a areca-bambu,
-
0:38 - 0:42a espada-de-são-jorge e a jiboia.
-
0:42 - 0:45Os nomes botânicos estão à vossa frente.
-
0:46 - 0:48A areca-bambu é uma planta
-
0:48 - 0:52que remove dióxido de carbono
e o transforma em oxigénio. -
0:52 - 0:56Precisamos de quatro plantas
à altura dos ombros por pessoa, -
0:56 - 0:58e quanto aos cuidados com a planta,
-
0:58 - 1:01precisamos de limpar as folhas
todos os dias em Déli -
1:01 - 1:03e talvez uma vez por semana
em cidades de ar mais limpo. -
1:04 - 1:07Tivemos de as cultivar
em vermicompostagem, -
1:07 - 1:09que é estéril, ou em cultura hidropónica,
-
1:09 - 1:12e levá-las para o exterior
a cada três ou quatro meses. -
1:13 - 1:16A segunda planta é a espada-de-são-jorge,
-
1:16 - 1:18que, de novo, é uma planta comum,
-
1:18 - 1:20e chamamos-lhe uma planta de quarto,
-
1:20 - 1:23porque converte dióxido de carbono
em oxigénio à noite. -
1:23 - 1:27Precisamos de seis a oito plantas
à altura da cintura, por pessoa. -
1:28 - 1:30A terceira planta é a jiboia,
-
1:30 - 1:33e esta é, de novo, uma planta muito comum
-
1:33 - 1:36que cresce preferencialmente
em cultura hidropónica. -
1:36 - 1:39Esta planta, em particular,
remove os formaldeídos -
1:39 - 1:41e outros químicos voláteis.
-
1:41 - 1:44Com estas três plantas, podemos ter
todo o ar puro de que precisamos. -
1:44 - 1:47Na verdade, podíamos estar
numa garrafa tapada -
1:47 - 1:50e não morreríamos,
-
1:50 - 1:52e não necessitaríamos de ar puro.
-
1:53 - 1:57Experimentámos estas plantas
no nosso edifício em Déli, -
1:57 - 2:01que é um edifício com 20 anos
e 4600 metros quadrados -
2:01 - 2:05e tem perto de 1200 plantas destas
para 300 ocupantes. -
2:05 - 2:07Os nossos estudos descobriram
-
2:07 - 2:09que há uma probabilidade de 42%
-
2:09 - 2:13de o oxigénio no sangue de uma pessoa
subir em cerca de 1% -
2:13 - 2:15se ficar no interior deste edifício
durante 10 horas. -
2:16 - 2:19O governo da Índia descobriu,
-
2:19 - 2:21ou publicou um estudo que mostra
-
2:21 - 2:24que este é o edifício
mais saudável de Nova Déli. -
2:24 - 2:26E o estudo mostrou que,
-
2:26 - 2:28em comparação com outros edifícios,
-
2:28 - 2:32há uma incidência reduzida
de irritação dos olhos em 52%, -
2:32 - 2:35dos sistemas respiratórios em 34%,
-
2:36 - 2:38dores de cabeça em 24%,
-
2:38 - 2:39incapacidade pulmonar em 12%
-
2:39 - 2:41e asma em 9%.
-
2:41 - 2:45Este estudo foi publicado
a 8 de setembro de 2008, -
2:45 - 2:48e está disponível
no site do governo da Índia. -
2:48 - 2:52A nossa experiência aponta
para um aumento surpreendente -
2:52 - 2:56na produtividade humana de mais de 20%
ao usar estas plantas. -
2:57 - 3:01E também para uma redução
nos requisitos de energia nos edifícios -
3:01 - 3:06nuns excecionais 15%,
porque se precisa de menos ar puro. -
3:07 - 3:09Estamos agora a fazer o mesmo
-
3:09 - 3:11num edifício de 163 000 metros quadrados,
-
3:11 - 3:13que terá 60 000 plantas no interior.
-
3:14 - 3:16Porque é que que isto é importante?
-
3:16 - 3:17Também é importante para o ambiente,
-
3:17 - 3:20porque prevê-se que os requisitos
de energia do mundo -
3:20 - 3:22cresçam em 30% na próxima década.
-
3:22 - 3:2540% da energia do mundo
é usada atualmente nos edifícios, -
3:25 - 3:28e 60% da população mundial
-
3:28 - 3:30viverá em edifícios nas cidades
-
3:30 - 3:34com uma população de mais de um milhão,
nos próximos 15 anos. -
3:34 - 3:37E há uma preferência crescente por viver
-
3:37 - 3:39e trabalhar em locais com ar condicionado.
-
3:40 - 3:42"Sê a mudança que queres ver no mundo,"
-
3:42 - 3:43disse Mahatma Gandhi.
-
3:43 - 3:45Obrigado pela sua atenção.
-
3:45 - 3:47(Aplausos)
- Title:
- Como cultivar o nosso próprio ar puro
- Speaker:
- Kamal Meattle
- Description:
-
O investigador Kamal Meattle mostra como um arranjo de três plantas caseiras comuns, usadas em locais específicos numa casa ou num escritório, pode resultar em tornar o ar interior mais limpo, de forma mensurável.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 03:46
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for How to grow fresh air | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for How to grow fresh air | ||
Nuno Miranda Ribeiro added a translation |