< Return to Video

Hoe ik de cyclus van giftige mannelijkheid doorbrak

  • 0:02 - 0:04
    "Grote jongens huilen niet."
  • 0:05 - 0:06
    “Zeur niet.”
  • 0:08 - 0:09
    “Zwijg en zand erover.”
  • 0:10 - 0:13
    “Hou op met huilen
    of ik geef je iets om over te huilen.”
  • 0:14 - 0:16
    Dit zijn slechts een paar zinnen
  • 0:16 - 0:19
    die bijdragen aan een ziekte
    in onze samenleving,
  • 0:19 - 0:21
    en meer in het bijzonder bij onze mannen.
  • 0:23 - 0:27
    Het is een ziekte die bekend staat
    als ‘giftige mannelijkheid’.
  • 0:28 - 0:31
    Die ziekte was bij mij chronisch,
  • 0:31 - 0:35
    zozeer zelfs dat ik 24 jaar
    van een levenslange gevangenisstraf uitzat
  • 0:35 - 0:39
    voor ontvoering, diefstal
    en poging tot moord.
  • 0:40 - 0:42
    Maar vandaag kom ik jullie vertellen
  • 0:42 - 0:45
    dat er een oplossing bestaat
    voor deze epidemie.
  • 0:45 - 0:48
    Ik ben er zeker van
    dat deze oplossing werkt,
  • 0:48 - 0:50
    omdat ik deelnam aan een proefproject.
  • 0:51 - 0:54
    De oplossing is een mix van elementen.
  • 0:54 - 0:58
    Het begint met de bereidheid
    om te kijken naar je geloofssysteem,
  • 0:58 - 1:00
    hoezeer het is ontspoord
  • 1:00 - 1:04
    en hoe je acties niet alleen jezelf
    negatief beïnvloeden,
  • 1:04 - 1:06
    maar ook de mensen om je heen.
  • 1:06 - 1:10
    Je moet ook bereid zijn
    je kwetsbaar op te stellen voor mensen
  • 1:12 - 1:16
    die je niet alleen steunen,
    maar je ook rekenschap vragen.
  • 1:17 - 1:18
    Maar voor ik verder ga,
  • 1:19 - 1:22
    moet ik jullie laten weten
    dat om dit te delen,
  • 1:23 - 1:25
    ik mijn ziel helemaal bloot moet geven.
  • 1:26 - 1:28
    En zoals ik hier sta,
  • 1:28 - 1:30
    met zo veel ogen op mij gericht,
  • 1:31 - 1:34
    voel ik me rauw en naakt.
  • 1:36 - 1:38
    Wanneer dit gevoel er is,
  • 1:38 - 1:42
    weet ik dat de volgende fase
    van genezing eraan zit te komen,
  • 1:43 - 1:46
    waardoor ik mijn verhaal
    volledig kan delen.
  • 1:47 - 1:52
    Naar alle schijn kwam ik ter wereld
    in de ideale familiesituatie:
  • 1:53 - 1:55
    moeder, vader, zus, broer.
  • 1:56 - 2:01
    Bertha, Eldra Jr., Taydama en Eldra III.
  • 2:01 - 2:02
    Dat ben ik.
  • 2:03 - 2:06
    Mijn vader was een Vietnamveteraan
    die een Purple Heart kreeg,
  • 2:06 - 2:10
    terugkwam, de liefde vond, trouwde
    en aan zijn eigen kroost begon.
  • 2:11 - 2:15
    Hoe kreeg ik dan levenslang
    in het Californische gevangenissysteem?
  • 2:16 - 2:18
    Geheimen bewaren,
  • 2:19 - 2:21
    de mantra geloven
    dat grote jongens niet huilen,
  • 2:23 - 2:27
    emoties niet zonder schroom
    weten te uiten, behalve dan woede,
  • 2:29 - 2:31
    aan atletiek doen
  • 2:31 - 2:34
    en leren dat hoe groter
    je prestaties zijn op het veld,
  • 2:34 - 2:36
    hoe minder je je hoeft
    aan te trekken van de regels.
  • 2:36 - 2:39
    Het is moeilijk om één specifiek
    ingrediënt te noemen
  • 2:39 - 2:42
    van de vele symptomen
    waar ik last van had.
  • 2:44 - 2:48
    Voor een jonge zwarte man
    in Sacramento, Californië in de jaren 80,
  • 2:48 - 2:51
    zag ik dat er twee groepen waren
    die respect kregen:
  • 2:52 - 2:54
    atleten en gangsters.
  • 2:55 - 2:57
    Ik blonk uit in sport,
  • 2:58 - 3:02
    totdat een vriend en ik met de auto
    van zijn moeder gingen joyriden
  • 3:02 - 3:04
    en hem in de prak reden.
  • 3:05 - 3:08
    Omdat mijn ouders de helft van de kosten
    van een total loss moesten betalen,
  • 3:09 - 3:11
    zat er voor mij een zomer
    van klusjes in ...
  • 3:13 - 3:14
    ... en geen sport.
  • 3:15 - 3:18
    Geen sport betekende geen respect.
  • 3:19 - 3:21
    Geen respect betekende geen macht.
  • 3:22 - 3:25
    Macht was van vitaal belang
    om mijn ziekte te voeden.
  • 3:26 - 3:33
    Op dat moment nam ik de beslissing
    om van atleet gangster te worden.
  • 3:33 - 3:35
    Zo eenvoudig ging dat.
  • 3:36 - 3:38
    Mijn vroege levenservaringen
  • 3:38 - 3:41
    hadden voor mij de weg geëffend
    om goed geschikt zijn
  • 3:42 - 3:44
    om anderen te objectiveren,
  • 3:46 - 3:48
    om sociaal vrijblijvend te gaan handelen
  • 3:48 - 3:52
    en bovenal, om te worden gezien
    als in een positie van macht.
  • 3:54 - 3:55
    Een gevoel van macht
  • 3:57 - 3:58
    (Zucht)
  • 3:59 - 4:02
    betekende macht in mijn omgeving,
  • 4:02 - 4:05
    maar wat nog belangrijker is:
    het deed dat ook in mijn gedachten.
  • 4:05 - 4:07
    Mijn geest dicteerde mijn keuzes.
  • 4:08 - 4:12
    Mijn volgende keuzes dirigeerden me
    linea recta richting gevangenisleven.
  • 4:13 - 4:15
    Eenmaal in de gevangenis
  • 4:15 - 4:18
    ging ik verder met het negeren
    van de rechten van anderen,
  • 4:20 - 4:24
    ook al wist ik dat het
    mijn dood zou betekenen.
  • 4:24 - 4:27
    Ik kreeg eens eenzame opsluiting
  • 4:28 - 4:31
    omdat ik een andere gevangene
    bijna 30 keer had gestoken.
  • 4:32 - 4:34
    Ik was op een plek beland
  • 4:34 - 4:37
    waar het me niet kon schelen
    of ik bleef leven of stierf.
  • 4:38 - 4:40
    Maar dan veranderden de zaken.
  • 4:40 - 4:43
    Een van de beste dingen
    in mijn leven tot dan toe
  • 4:43 - 4:46
    was mijn overplaatsing
    naar de New Folsom Gevangenis.
  • 4:46 - 4:47
    Daar vroegen ze me
  • 4:47 - 4:51
    om deel uit te maken van een groep
    genaamd Inside Circle.
  • 4:52 - 4:55
    Eerst was ik nogal terughoudend
    om aan te sluiten bij een groep
  • 4:55 - 4:57
    die ze daar omschreven
    als ‘omhels-een-boef’.
  • 4:57 - 5:01
    (Gelach)
  • 5:01 - 5:05
    Eerst vond ik dat wat overdreven,
  • 5:05 - 5:08
    maar uiteindelijk ging ik overstag.
  • 5:09 - 5:15
    Later bleek dat Circle het idee was
    van ene Patrick Nolan,
  • 5:15 - 5:16
    die ook levenslang had gekregen
  • 5:16 - 5:21
    en die het beu was om het beu te zijn
  • 5:21 - 5:23
    dat we elkaar bleven afmaken
  • 5:24 - 5:25
    omwille van huidskleur,
  • 5:26 - 5:27
    plunjekleur,
  • 5:29 - 5:32
    of je van Noord
    of Zuid-Californië kwam
  • 5:33 - 5:37
    of omdat je de verkeerde kant uit ademde
    op een winderige dag.
  • 5:37 - 5:40
    Circle-tijd hield in
    dat mannen gingen samenzitten
  • 5:40 - 5:42
    om de nonsens bloot te leggen
  • 5:43 - 5:46
    door structurele manieren
    van denken aan te pakken.
  • 5:46 - 5:48
    Ik denk zoals ik denk
  • 5:48 - 5:50
    en handel zoals ik handel,
  • 5:51 - 5:53
    omdat ik dat nooit
    in twijfel had getrokken.
  • 5:54 - 5:57
    Zoals, wie zegt dat ik als ik
    een vrouw zie lopen op straat,
  • 5:59 - 6:01
    ik me moet omdraaien
    om haar achterkant te bekijken?
  • 6:02 - 6:03
    Waar kwam dat vandaan?
  • 6:04 - 6:08
    Als ik dat niet in vraag stel,
    blijf ik gewoon met de hoop meelopen.
  • 6:10 - 6:11
    Kleedkamer-praat.
  • 6:12 - 6:15
    In de Circle stelden we
    deze dingen in vraag.
  • 6:15 - 6:17
    Waarom denk ik zoals ik denk?
  • 6:17 - 6:18
    Waarom handel ik zoals ik handel?
  • 6:19 - 6:22
    Want als ik het eerlijk beschouw,
    denk ik niet echt,
  • 6:22 - 6:24
    ben ik geen individu,
  • 6:24 - 6:26
    neem ik geen verantwoordelijkheid
  • 6:26 - 6:29
    voor wie ik ben en voor wat
    ik in deze wereld uithaal.
  • 6:30 - 6:33
    Tijdens een dergelijke Circle-sessie
    nam mijn leven een wending.
  • 6:33 - 6:36
    Ik herinner me
    dat ze me vroegen wie ik was
  • 6:36 - 6:37
    en ik kon er geen antwoord op geven,
  • 6:38 - 6:40
    althans niet een dat eerlijk aanvoelde
  • 6:40 - 6:43
    in een kamer vol met mannen
    die op zoek waren naar de waarheid.
  • 6:43 - 6:45
    Ik had gemakkelijk kunnen zeggen:
  • 6:45 - 6:46
    "Ik ben een Blood",
  • 6:46 - 6:49
    of: "Mijn naam is Vegas",
  • 6:49 - 6:53
    of een aantal andere façades
    waarachter ik me kon verschuilen.
  • 6:54 - 6:58
    Het was toen en op die plaats
    dat de maskers vielen.
  • 6:59 - 7:02
    Ik zag in dat hoewel ik dacht
    dat ik heel slim was,
  • 7:02 - 7:04
    ik niet eens wist wie ik was
  • 7:04 - 7:06
    of waarom ik deed zoals ik deed.
  • 7:09 - 7:13
    Ik kon een kamer vol mannen
    die me wilden helpen en ondersteunen
  • 7:13 - 7:15
    geen authentieke identiteit aanbieden.
  • 7:18 - 7:23
    Op dat moment was ik
    klaar voor een ommekeer.
  • 7:24 - 7:27
    Al decennia lang had ik geheim gehouden
  • 7:27 - 7:30
    dat een babysitter
    me ooit had gemolesteerd.
  • 7:31 - 7:35
    Ik deed dat onder de bedreiging
    dat mijn jongere zus ervoor zou boeten.
  • 7:35 - 7:37
    Ik was zeven, zij drie.
  • 7:38 - 7:42
    Ik geloofde dat ik verantwoordelijk was
    voor haar veiligheid.
  • 7:45 - 7:49
    Op dat moment werd het zaad gezaaid
  • 7:49 - 7:51
    voor een lange carrière
    van anderen pijn doen,
  • 7:51 - 7:54
    hetzij fysiek, mentaal of emotioneel.
  • 7:56 - 7:59
    Ik ontwikkelde toen,
  • 8:00 - 8:01
    op mijn zevende,
  • 8:01 - 8:04
    het geloof dat voortaan,
  • 8:04 - 8:08
    als zich een situatie voordeed
    waarbij iemand gewond zou raken,
  • 8:08 - 8:10
    ik degene zou zijn
    die de klappen uitdeelde.
  • 8:11 - 8:15
    Ik ontwikkelde ook de overtuiging
    dat liefhebben me in gevaar zou brengen.
  • 8:16 - 8:20
    Ik leerde ook dat om iemand geven
    me zwak zou maken.
  • 8:21 - 8:25
    Dus niet om iemand geven,
    moest dan kracht betekenen.
  • 8:26 - 8:29
    Een wankel zelfbeeld
    kan je het best maskeren
  • 8:29 - 8:31
    met een valse houding van respect.
  • 8:32 - 8:35
    In de Circle zitten,
    lijkt op in een vuur zitten.
  • 8:36 - 8:39
    Het is een smeltkroes
    die kan en zal breken.
  • 8:41 - 8:43
    Het brak mijn oude zelfbeeld,
  • 8:44 - 8:47
    mijn zieke waardesysteem
  • 8:47 - 8:49
    en de manier van kijken naar anderen.
  • 8:50 - 8:55
    Mijn oude muffe denkwijzen
    werden blootgelegd
  • 8:55 - 8:58
    om te zien of het dit was
    wat ik wilde zijn in het leven.
  • 8:58 - 9:01
    Ervaren begeleiders vergezelden me
  • 9:01 - 9:03
    op een reis naar de diepten van mezelf,
  • 9:03 - 9:06
    om die wonden te vinden
  • 9:06 - 9:09
    die niet alleen etterden, maar uitbraken
  • 9:09 - 9:13
    en aldus een onveilige ruimte
    voor anderen creëerden.
  • 9:14 - 9:17
    Soms leek het op een exorcisme
  • 9:17 - 9:19
    en in wezen kwam het daarop neer.
  • 9:19 - 9:23
    Het was het verwijderen
    van oude, zieke manieren van denken,
  • 9:23 - 9:26
    zijn en reageren,
  • 9:26 - 9:28
    en het injecteren
    van een bestemming, van zin.
  • 9:29 - 9:31
    Die kringen hebben mij het leven gered.
  • 9:33 - 9:38
    Ik sta hier vandaag als een bewijs
    van het feit van de kracht van het werk.
  • 9:41 - 9:44
    Ik kwam voorwaardelijk vrij in juni 2014
  • 9:44 - 9:48
    na mijn derde hoorzitting voor een panel
    van voormalige politieambtenaren
  • 9:48 - 9:50
    die belast waren met het bepalen
  • 9:50 - 9:53
    van mijn huidige dreigingsniveau
    voor de samenleving.
  • 9:53 - 9:58
    Ik sta hier vandaag voor het eerst
    sinds mijn veertiende
  • 9:58 - 10:01
    zonder enige vorm
    van toezicht door de staat.
  • 10:01 - 10:03
    Ik ben getrouwd met een geweldige vrouw.
  • 10:03 - 10:06
    Ze heet Holly en samen
    brengen we twee zonen groot,
  • 10:06 - 10:11
    die ik aanmoedig om emoties
    te ervaren op een veilige manier.
  • 10:12 - 10:15
    Ik laat ze me vasthouden als ik huil.
  • 10:15 - 10:18
    Ze mogen weten dat ik niet
    op alles een antwoord heb.
  • 10:18 - 10:20
    Ik wil dat ze begrijpen
  • 10:20 - 10:24
    dat een man niet een of andere
    machismo-karikatuur is
  • 10:25 - 10:29
    en dat kenmerken
    meestal gezien als zwakheden,
  • 10:29 - 10:31
    horen bij een gezond iemand.
  • 10:32 - 10:35
    Dus werk ik vandaag
    niet alleen aan mezelf,
  • 10:35 - 10:38
    maar ook voor jonge mannen
    in mijn gemeenschap.
  • 10:39 - 10:43
    De uitdaging is om een einde
    te maken aan de cyclus
  • 10:45 - 10:47
    van emotioneel analfabetisme
    en groepsdenken
  • 10:47 - 10:51
    waardoor onze mannen
    maar slachtoffers blijven maken,
  • 10:51 - 10:53
    zowel anderen als zichzelf.
  • 10:53 - 10:55
    Hierdoor
  • 10:56 - 11:00
    ontwikkelen ze nieuwe manieren
    van hoe ze in de wereld willen staan
  • 11:00 - 11:03
    en hoe ze verwachten dat de wereld
    zich namens hen zal voordoen.
  • 11:03 - 11:04
    Dank je.
  • 11:04 - 11:09
    (Applaus)
Title:
Hoe ik de cyclus van giftige mannelijkheid doorbrak
Speaker:
Eldra Jackson
Description:

In een krachtige talk vertelt opvoeder Eldra Jackson III hoe hij gevaarlijke lessen over mannelijkheid afleerde via Inside Circle, een organisatie die groepstherapie leidt voor gedetineerde mannen. Nu helpt hij anderen te genezen door een nieuw beeld te creëren van wat het betekent om een hele, gezonde man te zijn. "De uitdaging is om deze cyclus van emotioneel analfabetisme en groepsdenken uit te roeien", zegt hij.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:21

Dutch subtitles

Revisions