Bagaimana Orang Buta Menemukan Orientasi Seksual Mereka?
-
0:00 - 0:02Pada video ini aku akan menjawab
-
0:02 - 0:04pertanyaan yang sudah setua alam semesta.
-
0:05 - 0:06Tidak, itu bukan.
-
0:09 - 0:12Pertanyaan yang sering muncul
di Youtube adalah -
0:12 - 0:15"Bagaimana orang buta tahu
preferensi seksual mereka?" -
0:15 - 0:17kan? karena kamu tahu,
kamu tak bisa melihat -
0:17 - 0:20kamu tak bisa melihat cantiknya
seseorang atau rupanya -
0:20 - 0:22atau hal semacam itu.
-
0:22 - 0:25Jadi, bagaimana kamu tahu?
Bagaimana caranya kamu tahu? -
0:25 - 0:26Menjawab pertanyaan ni
-
0:26 - 0:29aku hanya bisa memberimu
pengalaman pribadi saya sendiri. -
0:29 - 0:31Aku tidak bisa berbicara untuk orang lain
-
0:31 - 0:35Aku hanya akan memberi tahumu
bagaimana aku tahu preferensiku -
0:35 - 0:36Itu saja.
-
0:36 - 0:38[Ben tertawa]
-
0:38 - 0:39[Tommy tertawa]
-
0:42 - 0:44Tumbuh dewasa
hal yang kupelajari -
0:44 - 0:46berdasarkan lingkunganku
-
0:46 - 0:49Orangtuaku straight,
semua teman mereka straight -
0:49 - 0:52semua karakter yang kulihat di TV
dan film juga straight -
0:52 - 0:55dan hal itu membantu untuk mengarahkanku
ke arah tertentu, -
0:55 - 0:57ke arah yang kutuju.
-
0:57 - 0:59Ini mungkin tak berlaku bagi yang lain,
-
0:59 - 1:01tapi bagiku itu hal yang terasa
benar untukku -
1:01 - 1:03Itu adalah hal yang masuk akal
-
1:03 - 1:04Dan itulah arah yang kupilih.
-
1:04 - 1:07Saat aku remaja, dan mulai
berbicara dengan perempuan -
1:07 - 1:10Kau tahu, pengalaman menjadi
sedikit berbeda. Kan? -
1:10 - 1:13Hormon mengelilingi kita dan mulai merasa
-
1:13 - 1:15kupu-kupu dan mulai merasakan perasaan
-
1:15 - 1:18"aku suka dia. Dia sangat keren" kau tahu?
-
1:18 - 1:21Dan itu salah satu yang tak prnah
kudapatkan dari teman laki-lakiku -
1:21 - 1:24Contohnya, di sekolah aku tidak bisa
pergi dan berkata -
1:24 - 1:27aku suka dia. Aku harus pergi &
bicara dengannya -
1:27 - 1:29atau, kau tahu, "dia cantik"
dan semacamnya -
1:29 - 1:31Tidak. Bagiku itu semua tentang percakapan
-
1:31 - 1:33Saat aku berbicara dengan seseorang
dan merasa cocok -
1:33 - 1:37dan kita merasakan hal yang sama
tentang hal tertentu -
1:37 - 1:39atau jika ada yang memiliki energi keren
-
1:39 - 1:42atau jika seseorang yang sangat lucu
-
1:42 - 1:44itulah bagaimana caraku tahu
apakah aku suka atau tidak -
1:44 - 1:48Kemudian aku mendapat
kesempatan untuk bilang -
1:48 - 1:51"Apakah kamu kamu pergi dansa
di kelas 8 denganku?" -
1:51 - 1:54Dan kita akan bersandar di tembok
dan tidak berdansa -
1:56 - 1:59Kami menginterupsi video ini
untuk pengumuman spesial -
1:59 - 2:02hei, aku hanya ingin memberitahu
kami punya merch baru -
2:02 - 2:04hanya untuk 7 hari
-
2:04 - 2:06dan ini ialah seri "Peringatan Buta" kami
-
2:06 - 2:09Saat di sekolah terdapat penanda besar
-
2:09 - 2:11di depan pintuku dengan tulisan
"Area Anak Buta" -
2:11 - 2:14Aku selalu berpikir sebuah
tiang sudah cukup -
2:14 - 2:17Jadi kami membuat sendiri
"Peringatan Buta" untukmu juga -
2:17 - 2:19kami menaruhnya di kaos, hoodie,
dan stiker -
2:19 - 2:20ini "Buta dan Mabuk" ini
-
2:20 - 2:23misal berjalan sempoyongan
masih kurang cukup -
2:23 - 2:25Kau bisa baca di depan kaus
dan tahu jika buta dan mabuk -
2:25 - 2:27Ini Pengemudi Buta
-
2:27 - 2:30Orang sering berteriak kepada
pengendara di jalan. "Hei lihat kausku" -
2:30 - 2:33atau favoritku, Buta Bukan Mabuk
-
2:33 - 2:35karena ini sering terjadi padaku
-
2:35 - 2:37Aku di bar, seseorang
akan berkata -
2:37 - 2:39Sepertinya Anda sudah terlalu banyak minum
-
2:39 - 2:41Tidak, lihat, aku buta bukan mabuk
-
2:41 - 2:44Jika kau tertarik atau ingin mendapatkan
yang klasik seperti -
2:44 - 2:47Pengkritik Film Buta atau
Pengalaman Tommy Edison -
2:47 - 2:49link berada di deskripsi video ini
-
2:49 - 2:52Dan ingat, ini hanya tersedia
selama 7 hari -
2:52 - 2:56Sekarang kami kembalikan lagi
ke video Youtube yang sudah berjalan -
2:56 - 2:59Salah satu hal yang kusukai adalah
harum dan suara -
2:59 - 3:00wanita
-
3:00 - 3:03Seperti wewangian. Parfum dan lainnya
-
3:03 - 3:05Sangat menyenangkan dan bagus
-
3:05 - 3:07Tentu saja beberapa lebih baik dibanding
lainnya -
3:07 - 3:10Beberapa menggunakan lebih banyak
dari seharusnya -
3:10 - 3:13Tapi ini adalah bagian dari pengalaman
-
3:13 - 3:14Suara seorang wanita
-
3:14 - 3:17Seperti suara yang dibuat sepatunya
dengan lantai -
3:17 - 3:20seperti lantai semen, lantai kantor
-
3:20 - 3:22Itu adalah suara yang bagus.
Aku menyukainya -
3:22 - 3:25Plus, wanita memiliki hal-hal yang berbeda
-
3:25 - 3:26dibanding laki-laki
-
3:26 - 3:28Dan itu sangat menarik juga
-
3:28 - 3:30Ini adalah hal-hal yang membantuku
-
3:30 - 3:31mengetahui preferensiku
-
3:31 - 3:33Itu adalah hal yang membuatku tertarik
-
3:33 - 3:35Aku hanya menyukai wanita
-
3:35 - 3:37Aku menyukai apa yang mereka katakan
-
3:37 - 3:39Aku suka mendengarkn mereka bicara
-
3:39 - 3:41Aku suka mendengar cerita mereka
-
3:41 - 3:42Tidak lebih rumit dari itu
-
3:42 - 3:44Jadi hanya itu saja
-
3:44 - 3:47Ini adalah ceritaku bagaimana
aku mengetahuinya -
3:47 - 3:50Sekarang, aku yakin bahwa ada hal lain
yang tidak kusadari -
3:50 - 3:53dan hal-hal yang ada di kepala orang lain
-
3:53 - 3:54yang aku tidak tahu, tapi
-
3:55 - 3:57Ini adalah pertanyaan yang sulit
dijawab.Benar-benar -
3:57 - 3:59Tapi aku akan mengatakan ini
-
3:59 - 4:02Aku tidak berpikir penglihatan
berperan di dalamnya -
4:02 - 4:06Tanpa penglihatan aku dapat menentukan
apa, siapa yang kusuka -
4:06 - 4:09dan jujur aku tidak percaya penglihatan
berperan dalam ini -
4:09 - 4:10Aku benar-benar tak percaya
-
4:10 - 4:12Aku hanya menyukai siapa yang kusukai
-
4:16 - 4:20Terimakasih banyak sudah menonton videonya
Kuharap kamu menikmatinya -
4:20 - 4:23Aku juga ingin kamu mengikuti saya di
Facebook, Instagram, dan Twitter -
4:23 - 4:26Itu adalah cara lain untuk mengetahui
setiap kali kami -
4:26 - 4:28mengupload video baru untukmu
-
4:29 - 4:31karena Youtube tidak memberitahumu
-
4:32 - 4:34Youtube tidak melakukannnya
-
4:36 - 4:37Mereka tidak bertanggungjawab
- Title:
- Bagaimana Orang Buta Menemukan Orientasi Seksual Mereka?
- Description:
-
Tommy Edison, yang terlahir buta, menjawab pertanyaan populer, “Bagaimana seorang yang buta menentukan orientasi atau preferensi seksualnya?” Klik di sini untuk membeli merchandise baru kami dan mendukung channel ini!
https://teespring.com/stores/tommyedisonDirected/Edited by Ben Churchill
http://youtube.com/RadioTripPictures—
FOLLOW TOMMY
http://facebook.com/tommyedison
http://twitter.com/blindfilmcritic
http://instagram.com/blindfilmcritic
http://blindfilmcritic.tumblr.com
http://tommyedison.comFOLLOW BEN
http://facebook.com/benjchurchill
http://twitter.com/benjchurchill
http://instagram.com/benjchurchill
http://benchurchill.com—
MUSIC
Brandy & Wine - “Clock”
Steve Laduke - “The Look in Your Eyes”
Bob Hart - “Paw Prints”
Eill - “No One's Home”#relationships #dating
- Video Language:
- English
- Team:
Amplifying Voices
- Project:
- Sexual Diversity
- Duration:
- 04:37
![]() |
Azzahra edited Indonesian subtitles for How Do Blind People Discover Their Sexual Orientation? |