< Return to Video

Bagaimana Orang Buta Menemukan Orientasi Seksual Mereka?

  • 0:00 - 0:02
    Pada video ini aku akan menjawab
  • 0:02 - 0:04
    pertanyaan yang sudah setua alam semesta.
  • 0:05 - 0:06
    Tidak, itu bukan.
  • 0:09 - 0:12
    Pertanyaan yang sering muncul
    di Youtube adalah
  • 0:12 - 0:15
    "Bagaimana orang buta tahu
    preferensi seksual mereka?"
  • 0:15 - 0:17
    kan? karena kamu tahu,
    kamu tak bisa melihat
  • 0:17 - 0:20
    kamu tak bisa melihat cantiknya
    seseorang atau rupanya
  • 0:20 - 0:22
    atau hal semacam itu.
  • 0:22 - 0:25
    Jadi, bagaimana kamu tahu?
    Bagaimana caranya kamu tahu?
  • 0:25 - 0:26
    Menjawab pertanyaan ni
  • 0:26 - 0:29
    aku hanya bisa memberimu
    pengalaman pribadi saya sendiri.
  • 0:29 - 0:31
    Aku tidak bisa berbicara untuk orang lain
  • 0:31 - 0:35
    Aku hanya akan memberi tahumu
    bagaimana aku tahu preferensiku
  • 0:35 - 0:36
    Itu saja.
  • 0:36 - 0:38
    [Ben tertawa]
  • 0:38 - 0:39
    [Tommy tertawa]
  • 0:42 - 0:44
    Tumbuh dewasa
    hal yang kupelajari
  • 0:44 - 0:46
    berdasarkan lingkunganku
  • 0:46 - 0:49
    Orangtuaku straight,
    semua teman mereka straight
  • 0:49 - 0:52
    semua karakter yang kulihat di TV
    dan film juga straight
  • 0:52 - 0:55
    dan hal itu membantu untuk mengarahkanku
    ke arah tertentu,
  • 0:55 - 0:57
    ke arah yang kutuju.
  • 0:57 - 0:59
    Ini mungkin tak berlaku bagi yang lain,
  • 0:59 - 1:01
    tapi bagiku itu hal yang terasa
    benar untukku
  • 1:01 - 1:03
    Itu adalah hal yang masuk akal
  • 1:03 - 1:04
    Dan itulah arah yang kupilih.
  • 1:04 - 1:07
    Saat aku remaja, dan mulai
    berbicara dengan perempuan
  • 1:07 - 1:10
    Kau tahu, pengalaman menjadi
    sedikit berbeda. Kan?
  • 1:10 - 1:13
    Hormon mengelilingi kita dan mulai merasa
  • 1:13 - 1:15
    kupu-kupu dan mulai merasakan perasaan
  • 1:15 - 1:18
    "aku suka dia. Dia sangat keren" kau tahu?
  • 1:18 - 1:21
    Dan itu salah satu yang tak prnah
    kudapatkan dari teman laki-lakiku
  • 1:21 - 1:24
    Contohnya, di sekolah aku tidak bisa
    pergi dan berkata
  • 1:24 - 1:27
    aku suka dia. Aku harus pergi &
    bicara dengannya
  • 1:27 - 1:29
    atau, kau tahu, "dia cantik"
    dan semacamnya
  • 1:29 - 1:31
    Tidak. Bagiku itu semua tentang percakapan
  • 1:31 - 1:33
    Saat aku berbicara dengan seseorang
    dan merasa cocok
  • 1:33 - 1:37
    dan kita merasakan hal yang sama
    tentang hal tertentu
  • 1:37 - 1:39
    atau jika ada yang memiliki energi keren
  • 1:39 - 1:42
    atau jika seseorang yang sangat lucu
  • 1:42 - 1:44
    itulah bagaimana caraku tahu
    apakah aku suka atau tidak
  • 1:44 - 1:48
    Kemudian aku mendapat
    kesempatan untuk bilang
  • 1:48 - 1:51
    "Apakah kamu kamu pergi dansa
    di kelas 8 denganku?"
  • 1:51 - 1:54
    Dan kita akan bersandar di tembok
    dan tidak berdansa
  • 1:56 - 1:59
    Kami menginterupsi video ini
    untuk pengumuman spesial
  • 1:59 - 2:02
    hei, aku hanya ingin memberitahu
    kami punya merch baru
  • 2:02 - 2:04
    hanya untuk 7 hari
  • 2:04 - 2:06
    dan ini ialah seri "Peringatan Buta" kami
  • 2:06 - 2:09
    Saat di sekolah terdapat penanda besar
  • 2:09 - 2:11
    di depan pintuku dengan tulisan
    "Area Anak Buta"
  • 2:11 - 2:14
    Aku selalu berpikir sebuah
    tiang sudah cukup
  • 2:14 - 2:17
    Jadi kami membuat sendiri
    "Peringatan Buta" untukmu juga
  • 2:17 - 2:19
    kami menaruhnya di kaos, hoodie,
    dan stiker
  • 2:19 - 2:20
    ini "Buta dan Mabuk" ini
  • 2:20 - 2:23
    misal berjalan sempoyongan
    masih kurang cukup
  • 2:23 - 2:25
    Kau bisa baca di depan kaus
    dan tahu jika buta dan mabuk
  • 2:25 - 2:27
    Ini Pengemudi Buta
  • 2:27 - 2:30
    Orang sering berteriak kepada
    pengendara di jalan. "Hei lihat kausku"
  • 2:30 - 2:33
    atau favoritku, Buta Bukan Mabuk
  • 2:33 - 2:35
    karena ini sering terjadi padaku
  • 2:35 - 2:37
    Aku di bar, seseorang
    akan berkata
  • 2:37 - 2:39
    Sepertinya Anda sudah terlalu banyak minum
  • 2:39 - 2:41
    Tidak, lihat, aku buta bukan mabuk
  • 2:41 - 2:44
    Jika kau tertarik atau ingin mendapatkan
    yang klasik seperti
  • 2:44 - 2:47
    Pengkritik Film Buta atau
    Pengalaman Tommy Edison
  • 2:47 - 2:49
    link berada di deskripsi video ini
  • 2:49 - 2:52
    Dan ingat, ini hanya tersedia
    selama 7 hari
  • 2:52 - 2:56
    Sekarang kami kembalikan lagi
    ke video Youtube yang sudah berjalan
  • 2:56 - 2:59
    Salah satu hal yang kusukai adalah
    harum dan suara
  • 2:59 - 3:00
    wanita
  • 3:00 - 3:03
    Seperti wewangian. Parfum dan lainnya
  • 3:03 - 3:05
    Sangat menyenangkan dan bagus
  • 3:05 - 3:07
    Tentu saja beberapa lebih baik dibanding
    lainnya
  • 3:07 - 3:10
    Beberapa menggunakan lebih banyak
    dari seharusnya
  • 3:10 - 3:13
    Tapi ini adalah bagian dari pengalaman
  • 3:13 - 3:14
    Suara seorang wanita
  • 3:14 - 3:17
    Seperti suara yang dibuat sepatunya
    dengan lantai
  • 3:17 - 3:20
    seperti lantai semen, lantai kantor
  • 3:20 - 3:22
    Itu adalah suara yang bagus.
    Aku menyukainya
  • 3:22 - 3:25
    Plus, wanita memiliki hal-hal yang berbeda
  • 3:25 - 3:26
    dibanding laki-laki
  • 3:26 - 3:28
    Dan itu sangat menarik juga
  • 3:28 - 3:30
    Ini adalah hal-hal yang membantuku
  • 3:30 - 3:31
    mengetahui preferensiku
  • 3:31 - 3:33
    Itu adalah hal yang membuatku tertarik
  • 3:33 - 3:35
    Aku hanya menyukai wanita
  • 3:35 - 3:37
    Aku menyukai apa yang mereka katakan
  • 3:37 - 3:39
    Aku suka mendengarkn mereka bicara
  • 3:39 - 3:41
    Aku suka mendengar cerita mereka
  • 3:41 - 3:42
    Tidak lebih rumit dari itu
  • 3:42 - 3:44
    Jadi hanya itu saja
  • 3:44 - 3:47
    Ini adalah ceritaku bagaimana
    aku mengetahuinya
  • 3:47 - 3:50
    Sekarang, aku yakin bahwa ada hal lain
    yang tidak kusadari
  • 3:50 - 3:53
    dan hal-hal yang ada di kepala orang lain
  • 3:53 - 3:54
    yang aku tidak tahu, tapi
  • 3:55 - 3:57
    Ini adalah pertanyaan yang sulit
    dijawab.Benar-benar
  • 3:57 - 3:59
    Tapi aku akan mengatakan ini
  • 3:59 - 4:02
    Aku tidak berpikir penglihatan
    berperan di dalamnya
  • 4:02 - 4:06
    Tanpa penglihatan aku dapat menentukan
    apa, siapa yang kusuka
  • 4:06 - 4:09
    dan jujur aku tidak percaya penglihatan
    berperan dalam ini
  • 4:09 - 4:10
    Aku benar-benar tak percaya
  • 4:10 - 4:12
    Aku hanya menyukai siapa yang kusukai
  • 4:16 - 4:20
    Terimakasih banyak sudah menonton videonya
    Kuharap kamu menikmatinya
  • 4:20 - 4:23
    Aku juga ingin kamu mengikuti saya di
    Facebook, Instagram, dan Twitter
  • 4:23 - 4:26
    Itu adalah cara lain untuk mengetahui
    setiap kali kami
  • 4:26 - 4:28
    mengupload video baru untukmu
  • 4:29 - 4:31
    karena Youtube tidak memberitahumu
  • 4:32 - 4:34
    Youtube tidak melakukannnya
  • 4:36 - 4:37
    Mereka tidak bertanggungjawab
Title:
Bagaimana Orang Buta Menemukan Orientasi Seksual Mereka?
Description:

Tommy Edison, yang terlahir buta, menjawab pertanyaan populer, “Bagaimana seorang yang buta menentukan orientasi atau preferensi seksualnya?” Klik di sini untuk membeli merchandise baru kami dan mendukung channel ini!
https://teespring.com/stores/tommyedison

Directed/Edited by Ben Churchill
http://youtube.com/RadioTripPictures

FOLLOW TOMMY
http://facebook.com/tommyedison
http://twitter.com/blindfilmcritic
http://instagram.com/blindfilmcritic
http://blindfilmcritic.tumblr.com
http://tommyedison.com

FOLLOW BEN
http://facebook.com/benjchurchill
http://twitter.com/benjchurchill
http://instagram.com/benjchurchill
http://benchurchill.com

MUSIC
Brandy & Wine - “Clock”
Steve Laduke - “The Look in Your Eyes”
Bob Hart - “Paw Prints”
Eill - “No One's Home”

#relationships #dating

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Sexual Diversity
Duration:
04:37

Indonesian subtitles

Revisions