Return to Video

TED Global 2013 번역으로 발견한 TED| 테디 크루즈(Teddy Cruz)

  • 0:09 - 0:11
    안녕하세요, 여러분.
  • 0:11 - 0:14
    TED Global 2013 공개번역
    라운지에 오신 걸 환영합니다.
  • 0:14 - 0:16
    오늘 함께 해주신 테디 크루즈씨께도
    환영인사를 전합니다.
  • 0:16 - 0:18
    이제 막 강연을 마치고 나오셨습니다.
  • 0:18 - 0:23
    미래도시의 설계, 계획 및 건설에 관해
    대담한 방식으로 강연을 해 주셨는데
  • 0:23 - 0:25
    오늘 자세히 이야기 나눠보겠습니다.
  • 0:26 - 0:30
    오늘 이 자리에
    중국에서 오신 브라이언트,
  • 0:31 - 0:34
    파키스탄에서 오신 이르테자,
  • 0:34 - 0:36
    체코슬로바키아에서 오신 젠,
  • 0:36 - 0:38
    타일랜드에서 오신 우나우트님이
    함께 해 주셨습니다.
  • 0:38 - 0:40
    스카이프 화상통화로 참여해주신
    여러분도 모두 환영합니다.
  • 0:41 - 0:43
    테디, 다시 한 번 함께
    해 주셔서 감사합니다.
  • 0:45 - 0:46
    흥미롭네요.
    사람들이 도시계획에 대해 말할 때
  • 0:46 - 0:50
    항상 상하이나 두바이 같은
    크고 거대한 도시를 살펴보는데
  • 0:50 - 0:54
    왜 그런 곳들을 영감을 준
    도시로 판단하지 않으셨나요?
  • 0:55 - 0:57
    이런, 바로 들어오시네요.
  • 0:59 - 1:01
    제 생각에는, 강연에서도 말씀드렸듯이
  • 1:04 - 1:07
    작년에 그런 곳들에 대한 투자가
  • 1:08 - 1:14
    건축, 설계, 도시의 지능화 방향으로
    전세계에서 일제히 쏟아져 들었습니다.
  • 1:16 - 1:19
    두바이에서부터 상하이까지
  • 1:19 - 1:22
    폭발적인 도시화를 진행시킨
    많은 경제 특수구들로 말이죠.
  • 1:22 - 1:24
    저는 그렇게 생각하지 않습니다.
    다른 견해가 있으실지 모르겠습니다.
  • 1:24 - 1:27
    하지만 저는 단 하나의 아이디어도
  • 1:27 - 1:29
    그런 도시 변화에서 얻지 못했습니다.
  • 1:30 - 1:34
    현실적으로 가장 바람직한 도시화에 대해
  • 1:35 - 1:36
    면밀히 따져보면
  • 1:36 - 1:40
    가능한 모든 계획 양식을 창출해내고,
    기반시설에 대해 재고하고
  • 1:40 - 1:42
    적당한 가격대 주택을 제공하고
  • 1:42 - 1:46
    모든 과정에 대중을 참여시키는
    일련의 일들이
  • 1:48 - 1:50
    라틴 아메리카에서 일어나고 있었습니다.
    단지 누구도 알아채지 못했죠.
  • 1:51 - 1:52
    제가 말씀드리고 싶은 것은
  • 1:53 - 1:54
    앞서 거론한 것들이 단 하나도
  • 1:54 - 1:56
    두바이나 상하이에서는
    진행되지 않았다는 겁니다.
  • 1:57 - 2:01
    사실, 그 도시들은 최악의 방식을
    모방하고 재생산한 것에 지나지 않습니다.
  • 2:02 - 2:05
    지난 수십 년간 미국에서
    진행해오던 방식대로 말이죠.
  • 2:05 - 2:07
    사실 저는 어떤 전략 방안을
    가지고 계신지 궁금한데요.
  • 2:08 - 2:09
    말씀하신 대로 적용시켜 본다고 해보죠.
  • 2:11 - 2:14
    이런 전략들이 다른 나라에도
    적용되고 실현될 수 있을까요.
  • 2:15 - 2:18
    사회주의 시장경제 체제같은데는
    어떻게 다루시나요?
  • 2:19 - 2:21
    사실, 저는 대한민국에서
    일을 한 적이 있습니다.
  • 2:22 - 2:25
    공공 장소와 주택 정치에 관련한
  • 2:25 - 2:27
    프로젝트에 참여했었는데요.
  • 2:27 - 2:30
    그 때 많은 지역을 조사했는데
  • 2:30 - 2:32
    철거될 예정이던 지역들이었죠.
  • 2:32 - 2:34
    조사를 하면서 놀라웠던 것이
  • 2:35 - 2:40
    그 지역 사회구성원들에 의해 형성된
    비형식적 경제활동이었습니다.
  • 2:42 - 2:47
    달팽이 농장을 옥상 네 곳에
    지은 분이 계셨는데
  • 2:49 - 2:51
    그 분이 그렇게 함으로써
  • 2:51 - 2:53
    경제 활력을 지속시키는
    협력 모델이라고 하는 걸 만드신 거죠.
  • 2:54 - 2:55
    자신이 속한 바로 그 환경에다가요.
  • 2:58 - 3:00
    안타깝게도
  • 3:00 - 3:03
    이렇게 기업가 정신을 발휘한
    지역사회 경제에너지가
  • 3:03 - 3:04
    완전히 침식했습니다.
  • 3:04 - 3:07
    좋습니다, 저희도 도시에 변화가
    필요하다는 것을 압니다.
  • 3:07 - 3:10
    그런 지역을 그대로 유지해야한다고
    말하려는 것이 아닙니다.
  • 3:10 - 3:14
    하지만 철거 전에 거기에 뭐가
    형성되어 있었는 지 알아보자는 겁니다.
  • 3:14 - 3:15
    그렇지요.
  • 3:15 - 3:18
    그리고 제가 있는 곳에서
    진행하고 있는 조사내용은
  • 3:18 - 3:22
    멕시코와 미국의 국경지역
    지역밀도에 대한 관점을
  • 3:22 - 3:24
    새롭게 재해석해야 한다는 것입니다.
  • 3:24 - 3:26
    지역별 사회-경제 교류량으로 말입니다.
  • 3:26 - 3:29
    그게 바로 지역을 결정짓는 요인입니다.
  • 3:29 - 3:34
    하지만 개발업자 입장에서 보면
    돈이 안되는 일이잖아요.
  • 3:36 - 3:41
    그럼 중개업자들이나
    이해 당사자들에게 어떻게 파나요?
  • 3:42 - 3:44
    사실상 그들이 모든걸 결정짓잖아요.
  • 3:44 - 3:48
    디자이너로써 어떻게 접근하시나요?
    정말 복잡한 일이잖아요.
  • 3:48 - 3:51
    모두가 알다시피
    전세계 건축가들과 디자이너들이
  • 3:52 - 3:53
    어느 정도는 다 침잠했어요.
  • 3:53 - 3:56
    하지만 심각한 문제에 봉착했을 때
  • 3:56 - 3:58
    어떤 전략으로 접근하시는지 궁금합니다.
  • 3:58 - 3:59
    아주 좋은 질문입니다.
  • 3:59 - 4:05
    그것이 바로 건축가들과 기획자들이
    역할에 대해 고민하고
  • 4:06 - 4:10
    조력자와 중재자로 역량을
    확대해 나가야 할 부분이라고 생각합니다.
  • 4:10 - 4:13
    지역민 관련정보를 토대로 상향접근하면서
  • 4:13 - 4:15
    논리적, 경제적, 정치적으로
  • 4:15 - 4:18
    하향접근하는 기관과 연결하면서요.
  • 4:18 - 4:22
    왜냐하면 사회운동가들조차
  • 4:22 - 4:25
    자신이 활동하는 지역에 대해서
    잘 알지 못합니다.
  • 4:25 - 4:27
    사회운동가들은 개발자들에게 대항하죠.
  • 4:27 - 4:30
    하지만 그들이 지역민을
    제대로 알고서 대표하는 것이 아닙니다.
  • 4:30 - 4:32
    그럼 운동가들은
    해결책을 제시하지 않나요?
  • 4:32 - 4:33
    그렇습니다.
  • 4:33 - 4:37
    그 공백을 메꿔야한다고 생각합니다.
  • 4:37 - 4:40
    어려운 사안이죠.
  • 4:40 - 4:43
    결국에는 이게 다 이권싸움이니까요.
  • 4:45 - 4:49
    주택건설 프로젝트나 절차들이
  • 4:50 - 4:54
    지역기반시설을 바탕으로
    지역민의 이익을 창출하는 방식으로
  • 4:54 - 4:56
    이끄는 것이 저희가 이 자리에서
    고민해야 할 문제입니다.
  • 4:57 - 5:00
    하향식과 상향식으로 양극화된
    접근법 사이에서
  • 5:00 - 5:03
    토론하고 해야 할 일들이 많습니다.
  • 5:03 - 5:06
    새로운 정치표현 방식을 생산하고
  • 5:06 - 5:09
    지역사회 참여 또한 이루어져야 하는데
  • 5:09 - 5:10
    그런 것이 존재하지 않습니다.
  • 5:12 - 5:16
    그러니까 디자이너가 조력자, 전달자이자
    중재자라는 말씀이시죠.
  • 5:17 - 5:17
    바로 그렇습니다.
  • 5:17 - 5:20
    그게 13분 동안 한 강연에서
    말했으면 좋았을 내용인데
  • 5:20 - 5:21
    아쉽네요.
  • 5:22 - 5:24
    대도시에 계신 분들을 참여시켜보죠.
  • 5:24 - 5:26
    화상으로 의견을 들어보겠습니다.
  • 5:26 - 5:29
    상파울로에 계신 나티씨,
    테디씨에게 질문 있으신가요?
  • 5:29 - 5:31
    토론한 내용을 바탕으로
    질문하고 싶습니다.
  • 5:33 - 5:36
    개발자들이 어떻게 비지니스를
    재창조할 수 있나요?
  • 5:37 - 5:39
    개발자들이 취할 수 있는
    새로운 방법이 있나요?
  • 5:40 - 5:44
    개선에 필요한 가격 협상을
    하지 않고도 따를 수 있는 방법이요.
  • 5:46 - 5:48
    개발자들이 비지니스를
    전환시킬 방법이 있나요?
  • 5:49 - 5:51
    도시에 훌륭한 유산을
    남기는 방향으로요?
  • 5:53 - 5:56
    그 질문에 대한 대답은
    개발자들을 기다릴 수 없다는 겁니다.
  • 5:57 - 5:59
    개발자들은 저희 고객이 아닙니다.
  • 5:59 - 6:04
    저희가 직접 개발자들이 가진
    정보를 얻어내는 데서 시작해야 합니다.
  • 6:05 - 6:07
    저희가 디자이너로, 건축가로
  • 6:07 - 6:11
    도시 기획자로 새로운 유형의 집을
    개발하는 개발자가 돼야 합니다.
  • 6:12 - 6:14
    동원해낼 수 있는 정보는 존재합니다.
  • 6:17 - 6:22
    자원과 시간을 교묘히 다루는
    개발자들이 지닌 지식은
  • 6:24 - 6:25
    스프레트시트에 다 적혀있습니다.
  • 6:26 - 6:28
    그런데 그 정보는 저희손이
    닿지 않는 곳에 있습니다.
  • 6:28 - 6:32
    그러니, 한편으로 우리 자신이
    고객이 돼야 하고
  • 6:32 - 6:36
    두 번째로, 이게 가장 중요하죠 사실,
    지역사회공동체가 고객이 돼야 합니다.
  • 6:38 - 6:42
    비공식적으로 이뤄진
    정착과 지역에 대한 개념은
  • 6:42 - 6:46
    기존 지역사회를 기반으로 한
    활동에 의해 촉진됐는데
  • 6:46 - 6:50
    NGO 또는 다른 형태의
    대표기관을 통해서요.
  • 6:50 - 6:53
    그들 스스로가 자기집을 짓는
    개발자가 될 수 있습니다.
  • 6:54 - 6:58
    우리가 본보기를 만들어 내야지
    개발자들에 의해 이루어지지 않습니다.
  • 7:00 - 7:01
    그래야만 의미있는 바를
    얻을 수 있다고 생각합니다.
  • 7:02 - 7:05
    오늘날 도시 위기 중 일부는
    자원 문제입니다.
  • 7:06 - 7:08
    많은 자원이
    소수의 이익을 위해 이동했습니다.
  • 7:09 - 7:12
    개발자들에게 이익을 일부 포기하라고
    설득하기는 어렵다고 생각합니다.
  • 7:14 - 7:17
    그렇기 때문에 도시화의 초기 단계에서
  • 7:17 - 7:20
    지역사회로부터 발생한
    소규모 일례들과 모델을 통해
  • 7:20 - 7:23
    변화가 시작되어야 한다고 생각합니다.
  • 7:25 - 7:29
    하지만 저는 우리 시대에
    적절한 가격대를 제공하는 주택개발자로서
  • 7:29 - 7:31
    건축가들의 중요성에 대해
    강조하고싶습니다.
  • 7:32 - 7:34
    스카이프를 통해 질문을
    하나 더 받겠습니다, 매티씨?
  • 7:35 - 7:38
    제 질문은 우리가 소비보다 생산주체로
  • 7:38 - 7:42
    시민권에 대해 새롭게 인식해야 한다면
  • 7:44 - 7:48
    시민권을 대하는 대중의 관점을
    어떻게 변화시킬 수 있나요?
  • 7:49 - 7:50
    소비지상주의가 아닌 다른 관점으로요.
  • 7:51 - 7:54
    핵심이 되는 문제를 파고드셨습니다.
  • 7:54 - 7:56
    그게 라틴아메리카가
  • 7:56 - 8:01
    오늘 강연자 한 분께서도 말씀하셨듯이,
    더 많이 거론될 필요가 있는 이유입니다.
  • 8:01 - 8:03
    무엇이 변화를 일으켰죠?
  • 8:04 - 8:07
    콜롬비아의 메델린에서 촉진된 도시화는
  • 8:08 - 8:11
    여기는 세계에서 가장
    위험한 지역으로 여겨졌었습니다.
  • 8:11 - 8:13
    80년대 후반에서
    90년대 초반까지만 해도 말입니다.
  • 8:13 - 8:17
    지금은 도시화의 모범적인 모델로
    일컬어지고 있습니다.
  • 8:18 - 8:22
    다시 말씀드리지만, 빌딩이나 건축
    또는 기획의 문제가 아니었습니다.
  • 8:23 - 8:26
    이는 대중과 새로운 형태의 인터페이스를
  • 8:26 - 8:30
    추구한 정치제도의 변화로 실현됐습니다.
  • 8:31 - 8:34
    그리고 그 말은, 또다른 측면으로
  • 8:34 - 8:37
    많은 디자이너와, 건축가, 기획자들이
  • 8:38 - 8:41
    새로운 시민 교육을 어떻게 생산하는 지
  • 8:41 - 8:46
    콜롬비아 국민들이 시민문화라고 일컫는
  • 8:47 - 8:50
    사회규범과 도시건설의 상관 관계에 대한
  • 8:50 - 8:55
    대중의 인식을 어떻게 증진시키는지
    알아보는 도시 교육에 참여해야 합니다
  • 8:55 - 9:00
    자기도시건설을 향한 대중 감성에
    노력을 기울이는 정치의지가
  • 9:00 - 9:04
    재형성되기 위해서는, 다시 말씀드리지만
  • 9:04 - 9:08
    중재와 투자, 특히 교육이 필수입니다.
  • 9:08 - 9:10
    어마어마한 양의 일이죠.
  • 9:10 - 9:13
    하지만 바라건데 당신이나 저같은 사람이
  • 9:14 - 9:21
    도시교육과정에 관한 새 인터페이스를
    생산해냄으로써 동참할 수 있습니다.
  • 9:21 - 9:24
    이건 제가 내년에 하려는 프로젝트에
  • 9:24 - 9:26
    가장 가까운 일 중 하나이기 때문에
    말씀드리는 것입니다.
  • 9:26 - 9:30
    패널들께 질문 기회를 드리고 싶습니다.
  • 9:33 - 9:35
    저는 방콕에서 왔습니다.
  • 9:35 - 9:39
    말씀하신 것들이 우리가 많은 것을
    바꿔야 한다는 말씀 같은데, 그렇죠?
  • 9:39 - 9:42
    하지만 이미 기반이 확립된 곳들은
  • 9:42 - 9:44
    특히 도심에요.
  • 9:44 - 9:46
    이미 모든 공간들이 다 차 있는데
  • 9:46 - 9:50
    도심공간도 변할 수 있다고 보시나요,
    아니면 아닌가요?
  • 9:50 - 9:51
    네.
  • 9:52 - 9:56
    이것도 13분 강연에 다 다루기 힘든
  • 9:56 - 9:58
    어려운 문제인데요.
  • 9:58 - 10:00
    그것이 프로그래밍이 할 역할입니다.
  • 10:01 - 10:04
    특정 건물은 변함없는 형태로 정착됐지만
  • 10:05 - 10:10
    없는 것을 새로 구성하는 방향을
    재고해봐야 합니다.
  • 10:10 - 10:12
    반드시 물리적 전략을 통해서가 아니라
  • 10:13 - 10:16
    지능형 프로그래밍의 결합과
  • 10:17 - 10:21
    경제와 사회활동 강화를
  • 10:21 - 10:25
    예상할 수 있는 요인들을 통해서요.
  • 10:25 - 10:29
    그러니까 우리는 공간뿐만 아니라,
    프로토콜 디자이너도 될 수 있습니다.
  • 10:29 - 10:30
    그것이 제가 앞서 말했던 겁니다.
  • 10:31 - 10:33
    우리가 도시의 주인이 돼야 하나요?
  • 10:34 - 10:37
    살고 있는 도시에 대한
    주인의식은 굉장히 중요합니다.
  • 10:37 - 10:38
    제 생각에는 그것이
  • 10:39 - 10:42
    정부 개혁에 대중의 참여가
    필수적인 이유입니다.
  • 10:43 - 10:47
    도시화 안내 책자를
    내셔야 할 것 같습니다.
  • 10:47 - 10:49
    디자인 공간에 대한
    게릴라전을 대비해서요.
  • 10:51 - 10:52
    구체적인 예를 제공해 줄 수 있을 것 같아요.
  • 10:52 - 10:55
    수많은 단계에서 발생하는 현상들을
    어떻게 다 처리할 수 있나요?
  • 10:55 - 10:57
    엄청난 문제인데요.
  • 10:57 - 10:59
    결국엔 제 말이 그겁니다.
  • 10:59 - 11:02
    건축 학교에서 교육을 받았기 때문에
  • 11:02 - 11:06
    건축가들이 해야할 일은 단지 객체를
    디자인하는 거라고 생각합니다.
  • 11:06 - 11:09
    우리는 다른 많은 것들도
    디자인할 수 있습니다.
  • 11:09 - 11:12
    사회적 관계를 설계하거나
  • 11:13 - 11:16
    때로는 정치적 과정을 디자인 하는 것도
    흥미로운 주제가 될 수 있겠죠.
  • 11:16 - 11:18
    여기서 거론되지 않았지만
    제 생각에는 그렇습니다.
  • 11:20 - 11:23
    스카이프 시청자 질문이 하나 더 있는데
  • 11:23 - 11:25
    세르지오, 질문하시겠습니까?
  • 11:25 - 11:26
    네.
  • 11:28 - 11:31
    말씀하신 내용에서
    가장 충격을 받은 것 중 하나가
  • 11:31 - 11:34
    스케이트 공원을 지은 사람들
    이야기였는데요.
  • 11:38 - 11:41
    두가지 이유로 흥미로웠습니다.
  • 11:41 - 11:44
    첫째, 시민권리를 적극적으로
  • 11:44 - 11:48
    행사하길 원하는 사람들이
    있다는 걸 알게됐고
  • 11:48 - 11:53
    둘째로 그들이 NGO 설립을
    요구 또는 권유 받았다는 사실입니다.
  • 11:54 - 11:58
    그런데 저는 이것이
    계획없이 시작됐었다고 보는데요.
  • 11:58 - 12:01
    보다 유기적으로
    발전할 수 있는 걸로요.
  • 12:03 - 12:04
    그런데 이건 NGO로 이어졌습니다.
  • 12:05 - 12:09
    말씀하셨던 것처럼 이건
    더 계획하고 관리해야하는 일인데요.
  • 12:11 - 12:14
    그럼 두가지 다른 모델을 보는건가요?
  • 12:15 - 12:18
    좀 더 계획적이지 않은 성장을
    선호하시나요?
  • 12:20 - 12:23
    계획하지 않는 게 더 유기적이고
    더 일반적으로 반응하지 않나요?
  • 12:24 - 12:29
    알겠습니다. 사실 가장
    도발적인 질문 중 하나네요.
  • 12:30 - 12:35
    네, 저희도 계획하지 않은 것들이
    펼치는 일들을 지키고 유지하고 싶지만
  • 12:36 - 12:40
    지역공동체를 보면 그들이
    억압되어 있다는 것이 부분적인 문제고
  • 12:40 - 12:42
    그래서 사회-경제적으로
    발전해 나갈 수가 없다는 겁니다.
  • 12:43 - 12:46
    지역공동체에는 대표가 부재합니다.
    시간도 부족하고요.
  • 12:47 - 12:49
    부족한 것이 아니라, 가지고 있지만
  • 12:49 - 12:51
    때로는 도구가 부족하다는 건데
  • 12:51 - 12:57
    명령하달식 기관에 대항할 수 있는
    새롭게 구성된 관리 조직이 절실합니다.
  • 12:58 - 13:05
    그래서 제 신념은
    다음 단계로 나가기 위해서는
  • 13:07 - 13:10
    다른 형태의 자치기구를
    구성해야한다고 생각합니다.
  • 13:11 - 13:16
    스케이트 보더가 딱딱하고
    계획적이어야 한다는 게 아닙니다.
  • 13:16 - 13:18
    스케이트 보더들은 자신들을
    계속 조직해 나가고 있습니다.
  • 13:18 - 13:22
    반란을 일으킬 마법에
    접근을 해가면서 말이죠.
  • 13:22 - 13:24
    이제 그들은 자원을 가지고 있습니다.
  • 13:24 - 13:28
    물리적 공간을 가지고 있는데
    그들끼리는 '샷'이라고 부르죠.
  • 13:29 - 13:33
    사실 그들은 다른데서도 이런일이
    일어날 수 있도록 영감을 줍니다.
  • 13:33 - 13:35
    저라면 변화를 두려워하지 않겠습니다.
  • 13:35 - 13:40
    계획되지 않은 것에서 시작해서
    눈금으로 잰 듯 한 계획으로 가는
  • 13:40 - 13:42
    그러면서도 신념은 버리지 않는
    그런 변화를 말이죠.
  • 13:42 - 13:45
    활성화되어야 하는 건
    그 중간에 있는 회색 지대입니다.
  • 13:45 - 13:48
    우리는 비공식적이고 계획되지 않은 것은
  • 13:48 - 13:53
    얕잡아보는 방식으로
    우리의 사고체계를 양분해왔기 때문이죠.
  • 13:53 - 13:56
    거기에 세워야 할 것이 많다고 봅니다.
  • 13:56 - 14:00
    도시개발에 대한 새로운 정치관점으로요.
  • 14:00 - 14:02
    멋지네요. 여기서 마무리를
    지어야겠습니다.
  • 14:02 - 14:03
    다음 세션이 기다리고 있거든요.
  • 14:03 - 14:06
    테디, 오늘 함께 해 주셔서
    감사합니다.
  • 14:06 - 14:07
    감사합니다.
    질문 해 주셔서 감사합니다.
  • 14:07 - 14:10
    여러분 중에 혹시 연락이 계속되면
    저 좀 포르투갈에 초대해 주세요.
  • 14:12 - 14:14
    -언제든지 오세요.
    - 감사합니다.
  • 14:14 - 14:17
    여러분 모두 감사합니다.
    내일 다시 돌아오겠습니다.
  • 14:17 - 14:18
    정말 감사합니다.
  • 14:19 - 14:19
    (박수)
Title:
TED Global 2013 번역으로 발견한 TED| 테디 크루즈(Teddy Cruz)
Description:

TED Global 2013 강연 직후 테드 크루즈는, TED Found in Translation Session에서, 전세계에서 연결된 TED 번역가들과 전문패널들과 함께 도시성장을 가로막는 문제들에 관해 토론하고, 해결 가능성을 모색합니다.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED Translator Resources
Duration:
14:35

Korean subtitles

Revisions