< Return to Video

Emma Watson UN speech

  • 0:04 - 0:06
    Vaše excelencie,
  • 0:06 - 0:08
    generálny tajomník OSN,
  • 0:09 - 0:11
    prezident valného zhromaždenia,
  • 0:12 - 0:14
    výkonný riaditeľ žien OSN,
  • 0:15 - 0:17
    a vážení hostia.
  • 0:19 - 0:23
    Dnes, spúšťame kampaň
    s názvom On Pre Ňu.
  • 0:25 - 0:27
    Obraciam sa na Vás,
    pretože potrebujeme Vašu pomoc.
  • 0:29 - 0:32
    Chceme ukončiť pohlavnú diskrimináciu,
  • 0:33 - 0:37
    a aby sa to mohlo stať,
    potrebujeme, aby sa zapojil každý.
  • 0:38 - 0:41
    Toto je prvá kampaň
    svojho druhu v OSN.
  • 0:42 - 0:46
    Chceme povzbudiť čo najviac
    chlapcov a mužov
  • 0:46 - 0:48
    aby sa stali zástancami zmeny.
  • 0:49 - 0:51
    A nechceme o tom len hovoriť.
  • 0:51 - 0:54
    Chceme sa uistiť,
    že výsledok bude viditeľný.
  • 0:56 - 1:00
    Bola som predvolaná ako vyslankyňa dobrej
    vôle pre ženy OSN pred 6 mesiacmi.
  • 1:01 - 1:06
    A čím viac som o feminizme hovorila,
    tým viac som si uvedomila,
  • 1:06 - 1:10
    že boj za ženské práva
    sa často stáva
  • 1:10 - 1:13
    synonymom pre nenávidenie mužov.
  • 1:15 - 1:18
    Jednu vec, ktorú viem určite
  • 1:20 - 1:22
    je, že toto musí skončiť.
  • 1:24 - 1:28
    Pre upresnenie,
    Podľa definície je feminizmus
  • 1:29 - 1:33
    viera, že muži a ženy
    by mali mať rovnaké práva
  • 1:33 - 1:35
    a príležitosti.
  • 1:35 - 1:40
    Je to teóriou
    politickej, ekonomickej
  • 1:40 - 1:42
    a spoločenskej rovnosti pohlaví.
  • 1:45 - 1:48
    Už dávno som začala spochybňovať
    domnienky založené na pohlaví.
  • 1:49 - 1:54
    Keď som mala osem, bola som zmätená,
    keď mi hovorili, že som panovačná
  • 1:54 - 1:59
    preto, že som chcela režírovať divadelné
    hry, ktoré by sme predviedli rodičom.
  • 2:00 - 2:01
    Ale chlapcov tak nenazývali.
  • 2:02 - 2:07
    Keď zo m
  • 2:08 - 2:13
    Keď v 15tich moje kamarátky prestali
    hrať za svoje obľúbené športové tímy,
  • 2:14 - 2:16
    pretože nechceli vyzerať mužne.
  • 2:17 - 2:23
    Ked v 18tich moji mužský kamaráti
    neboli schopní vyjadriť svoje pocity
  • 2:24 - 2:27
    som sa rozhodla, že som feministka.
  • 2:28 - 2:30
    A nepripadalo mi to zložité.
  • 2:31 - 2:36
    Ale môj nedávny prieskum mi ukázal,
    že feminizmus sa stal
  • 2:36 - 2:38
    neobľúbeným slovom.
  • 2:40 - 2:46
    Ženy si radšej vyberajú možnosť
    nebyť označované ako feministky.
  • 2:48 - 2:52
    Evidentne, ja som medzi radami žien,
  • 2:52 - 2:58
    ktorých prejavy sú považované
    za príliš silné a agresívne,
  • 2:59 - 3:06
    izolujúce a stavané proti mužom.
    Dokonca aj nepríťažlivé.
  • 3:08 - 3:13
    Prečo sa to slovo stalo
    takým nepríjemným?
  • 3:15 - 3:17
    Som z Británie
  • 3:18 - 3:22
    a myslím si, že je správne, že som platená
    rovnako ako muži.
  • 3:24 - 3:29
    Myslím si, že je správne aby som sama
    robila rozhodnutia o mojom tele.
  • 3:30 - 3:38
    Myslím si..
    (búrlivý potlesk)
  • 3:41 - 3:44
    Myslím si, že je správne,
    že ženy sa zúčastňujú,
  • 3:44 - 3:49
  • 3:50 - 3:57
  • 3:59 - 4:05
  • 4:05 - 4:10
  • 4:11 - 4:16
  • 4:16 - 4:18
  • 4:19 - 4:23
  • 4:24 - 4:26
  • 4:27 - 4:33
  • 4:33 - 4:35
  • 4:36 - 4:40
  • 4:41 - 4:45
  • 4:46 - 4:48
  • 4:50 - 4:54
  • 4:54 - 4:56
  • 4:57 - 5:01
  • 5:01 - 5:03
  • 5:04 - 5:06
  • 5:07 - 5:13
  • 5:14 - 5:18
  • 5:19 - 5:23
  • 5:24 - 5:29
  • 5:31 - 5:36
  • 5:36 - 5:38
  • 5:38 - 5:44
  • 5:45 - 5:50
  • 5:51 - 5:54
  • 5:56 - 6:01
  • 6:01 - 6:05
  • 6:07 - 6:08
  • 6:10 - 6:15
  • 6:16 - 6:26
  • 6:28 - 6:32
  • 6:33 - 6:37
  • 6:37 - 6:42
  • 6:42 - 6:46
  • 6:46 - 6:50
  • 6:50 - 6:54
  • 6:54 - 6:58
  • 6:59 - 7:05
  • 7:05 - 7:12
  • 7:14 - 7:19
  • 7:19 - 7:23
  • 7:24 - 7:28
  • 7:30 - 7:34
  • 7:34 - 7:37
  • 7:38 - 7:42
  • 7:42 - 7:44
  • 7:46 - 7:50
  • 7:50 - 7:53
  • 7:54 - 7:59
  • 8:00 - 8:04
  • 8:04 - 8:08
  • 8:09 - 8:12
  • 8:13 - 8:17
  • 8:18 - 8:25
  • 8:25 - 8:28
  • 8:29 - 8:34
  • 8:35 - 8:38
  • 8:39 - 8:41
  • 8:43 - 8:46
  • 8:46 - 8:50
  • 8:50 - 8:55
  • 8:56 - 8:59
  • 8:59 - 9:05
  • 9:06 - 9:10
  • 9:10 - 9:12
  • 9:12 - 9:16
  • 9:16 - 9:18
  • 9:19 - 9:24
  • 9:24 - 9:25
  • 9:26 - 9:30
  • 9:31 - 9:35
  • 9:37 - 9:39
  • 9:39 - 9:43
  • 9:44 - 9:47
  • 9:50 - 9:55
  • 9:56 - 9:59
  • 10:00 - 10:02
  • 10:03 - 10:06
  • 10:07 - 10:12
  • 10:13 - 10:15
  • 10:17 - 10:18
  • 10:20 - 10:27
  • 10:27 - 10:32
  • 10:32 - 10:34
  • 10:35 - 10:37
  • 10:38 - 10:44
  • 10:45 - 10:53
  • 10:53 - 10:55
  • 10:58 - 11:03
  • 11:03 - 11:06
  • 11:07 - 11:09
  • 11:11 - 11:17
  • 11:17 - 11:19
  • 11:20 - 11:22
  • 11:24 - 11:31
  • 11:33 - 11:39
  • 11:40 - 11:46
Title:
Emma Watson UN speech
Description:

Emma Watson's moving speech about gender equality and the he for she campaign
To join heforshe: http://www.heforshe.org/

more » « less
Video Language:
English, British
Duration:
13:55

Slovak subtitles

Incomplete

Revisions