< Return to Video

RSA Shorts - Empatinin Gücü

  • 0:10 - 0:11
    Empati nedir?
  • 0:11 - 0:15
    Ve neden sempatiden farklıdır?
  • 0:15 - 0:17
    Empati, ilişkileri besler;
  • 0:17 - 0:20
    Sempati, ilişkileri zayıflatır.
  • 0:20 - 0:22
    Empati - çok ilginçtir,
  • 0:22 - 0:27
    Teresa Wiseman, hemşirelik okumuş ve birçok birbirinden alakasız...
  • 0:27 - 0:29
    ...ama empatinin alakalı olduğu mesleklere atılmış biridir
  • 0:29 - 0:32
    ve empatinin 4 niteliğine ulaşmıştır.
  • 0:32 - 0:33
    ~Perspektif Kazanmak
  • 0:34 - 0:38
    Bir başkasının perspektifinden bakabilmek ya da onların perspektifini kendi gerçekleri yapabilmek yeteneğidir bu.
  • 0:38 - 0:40
    ~Yargılamamak
  • 0:40 - 0:42
    Kolay değildir, malum bunu yapmayı çok seviyoruz.
  • 0:44 - 0:46
    ~Diğer İnsanların Duygularını Anlamak
  • 0:46 - 0:47
    -ve bu şekilde iletişim kurabilmek.
  • 0:48 - 0:52
    Empati... biriyle birlikte hissetmektir.
  • 0:52 - 0:56
    Şahsen de hep empatiyi kutsal alan olarak görmüşümdür.
  • 0:56 - 1:01
    Biri kendini derin kuyulardaymış gibi hissettiği zaman, aşağıdan bize,
  • 1:01 - 1:04
    "Sıkıştım, burası karanlık, boğuluyorum" diye bağırır.
  • 1:04 - 1:06
    Ve biz de bakarız, ona;
  • 1:06 - 1:08
    "Hey... Geldim" deriz.
  • 1:08 - 1:10
    "Aşağının nasıl olduğunu biliyorum."
  • 1:10 - 1:12
    "Ve sen yalnız değilsin."
  • 1:12 - 1:14
    Sempati ise...
  • 1:14 - 1:16
    "Tüh!!"
  • 1:16 - 1:18
    "Kötüymüş ya..."
  • 1:18 - 1:21
    "Olamaz yani."
  • 1:21 - 1:22
    "Sandviç ister misin?"
  • 1:24 - 1:27
    Empati bir seçimdir, hem de çok hassas bir seçimdir.
  • 1:27 - 1:33
    Çünkü seninle bağlantı kurabilmem için, senin hissine yakın olan kendimdeki bir hissi yakalamalıyım.
  • 1:34 - 1:39
    Empatik bir yanıt nadiren, "En azından" diye başlar.
  • 1:43 - 1:44
    Biz bunu hep yapıyoruz.
  • 1:44 - 1:49
    Nasıl biliyor musunuz? Birisi bizimle inanılmaz acı verici bir şey paylaştığında,
  • 1:49 - 1:51
    biz onu aklamaya çalışıyoruz.
  • 1:55 - 1:57
    Durumu aklamayı deneriz;
  • 1:57 - 1:58
    "Bebeğimi kaybettim..."
  • 1:59 - 2:01
    "En azından hamile kalabilirsin."
  • 2:01 - 2:03
    "Sanırım evliliğim parçalanıyor."
  • 2:03 - 2:05
    "En azından evlenmişsin."
  • 2:09 - 2:11
    "John okuldan atılacak."
  • 2:11 - 2:13
    "En azından Sarah başarılı bir öğrenci."
  • 2:13 - 2:15
    Ama böyle sıkıntılı sohbet anlarında,
  • 2:15 - 2:20
    bazen yaptığımız şeylerden bir tanesi,
  • 2:20 - 2:22
    işleri daha iyiye çevirmekten yanadır.
  • 2:22 - 2:26
    Seninle gerçekten sıkıntılı bir durumumu paylaşıyorsam, şöyle söylemeni yeğlerim.
  • 2:27 - 2:30
    "Ne denir bilemiyorum, sadece benimle paylaştığın için çok mutlu oldum."
  • 2:31 - 2:33
    Çünkü gerçek şu ki,
  • 2:33 - 2:36
    cevaplar, nadiren bir şeyi iyi eder.
  • 2:36 - 2:38
    İyi eden asıl şey ilişkinin kendisidir.
  • 2:41 - 2:44
    Türkçeye Çeviren: Serkan Sai Önder
Title:
RSA Shorts - Empatinin Gücü
Description:

What is the best way to ease someone's pain and suffering? In this beautifully animated RSA Short, Dr Brené Brown reminds us that we can only create a genuine empathic connection if we are brave enough to really get in touch with our own fragilities.

Voice: Dr Brené Brown
Animation: Katy Davis (AKA Gobblynne) www.gobblynne.com

Watch Dr Brené Brown's full talk 'The Power of Vulnerability' here:
https://www.youtube.com/watch?v=sXSjc-pbXk4

Find out more about the RSA: http://www.thersa.org
Follow the RSA on Twitter: http://www.twitter.com/thersaorg
Like the RSA on Facebook: http://www.facebook.com/thersaorg

more » « less
Video Language:
English
Duration:
02:54

Turkish subtitles

Revisions