< Return to Video

RSA Shorts - The Power of Empathy

  • 0:00 - 0:02
    안녕하세요 :)
  • 0:02 - 0:06
    -
  • 0:10 - 0:11
    '공감'이란 무엇일까요?
  • 0:11 - 0:15
    그리고 왜 '동정'과는 많은 차이점을 가지고 있을까요?
  • 0:15 - 0:17
    '공감은 연결/관계를 강화(증강)시킵니다.
  • 0:17 - 0:20
    동정은 관계 단절을 이르게 합니다.
  • 0:20 - 0:22
    공감은 굉장히 흥미로운데요
  • 0:22 - 0:27
    Teresa Wiseman은 공감이 관련되어 있는
  • 0:27 - 0:30
    다양한 직업에 대해 연구하는 간호학자 입니다
  • 0:30 - 0:32
    그리고 공감의 4가지 성질에 대해 생각해 냈습니다
  • 0:32 - 0:33
    관점을 받아들이는 것은,
  • 0:34 - 0:35
    다시말해, 아무런 판단없이
  • 0:35 - 0:38
    다른사람의 관점을 그대로 받아들이거나
  • 0:38 - 0:41
    진심으로 상대방의 관점을 알아보고 인정하는 능력은
  • 0:41 - 0:44
    우리가 그러한 것들을 즐기지 않는 한 정말 쉽지 않습니다
  • 0:44 - 0:46
    다른사람의 감정을 인정하고,
  • 0:46 - 0:47
    그리고 서로 소통하는 것입니다
  • 0:47 - 0:51
    '공감'은 사람들과 함께 느끼는 것입니다
  • 0:52 - 0:56
    저는 공감을 일종의 신성한 공간이라고 생각합니다
  • 0:56 - 1:01
    누군가 깊은 구멍에 들어가 밑바닥에서 큰소리로 소리지릅니다
  • 1:01 - 1:04
    '난 지금 막혀있어, 어둡고, 어떻게 해야 할지 모르겠어'
  • 1:04 - 1:06
    그러면 우리는 그들을 보고 이야기 합니다
  • 1:06 - 1:08
    '이봐, 나 내려왔어'
  • 1:08 - 1:10
    '나도 여기가 어떤지 알고 있어'
  • 1:10 - 1:12
    '그리고 너는 절대 혼자가 아니야'
  • 1:12 - 1:14
    하지만... '동정'은
  • 1:14 - 1:16
    '오홓ㅎ호홓'
  • 1:16 - 1:18
    '으 힘들겠당ㅎ '
  • 1:18 - 1:21
    '어ㅇ엉ㅇ어어 저기.. '
  • 1:21 - 1:22
    ' 샌드위치 먹을랭?'
  • 1:22 - 1:24
    음...
  • 1:24 - 1:27
    '공감'은 선택입니다. 아주 상처받기 쉬운 선택이죠
  • 1:27 - 1:33
    당신의 그 느낌을 알기 위해서, 그리고 당신과 '연결'되기 위해서는 나 자신의 어떠한 것(경험 등)과 연결해야 하기 때문입니다
  • 1:34 - 1:39
    설령 반응이 일어난다 하더라도, 공감적인 반응은 왠만해서는 "적어도 너는..."으로 시작하지 않습니다
  • 1:41 - 1:43
    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
  • 1:43 - 1:44
    이건 우리가 항상 하는 것들이죠
  • 1:44 - 1:49
    그거 알고 계시나요? 지금 힘들어하는 사람들은 우리와 자신들의 이야기(경험)을 공유할 때 매우 고통스러움을 느낍니다
  • 1:49 - 1:51
    그리고 우리는 그러한 그들에게 밝은 희망(위로)을 주려고 노력합니다
  • 1:51 - 1:55
    저는 그것을 어느 한 단어(밝은 희망)라고 생각하지는 않지만 , 어쨋든 지금은 단어(밝은 희망)로 사용할게요
  • 1:55 - 1:57
    다시 돌아와서, 우리는 밝은 희망을 주려고 계속 노력 합니다
  • 1:57 - 1:58
    "나는 유산을 경험한 적 있어.."
  • 1:59 - 2:01
    "적어도 너는 임신을 할 수는 있잖아"
  • 2:01 - 2:03
    "내 결혼생활은 실패로 끝나고 있어"
  • 2:03 - 2:05
    "적어도 너는 결혼 했잖아"
  • 2:05 - 2:07
    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
  • 2:09 - 2:11
    "아들이 학교에서 쫓겨났어요"
  • 2:11 - 2:13
    "적어도 딸은 학생신분이잖아요"
  • 2:13 - 2:15
    우습게도 우리도 종종 이런 대화를 합니다
  • 2:15 - 2:20
    아주 어려운 대화를 직면하게 되면
  • 2:20 - 2:22
    우리는 상황을 좀 좋게 해보려고 노력하다가 이런 실수를 하죠
  • 2:22 - 2:26
    만약 내가 굉장히 어려운 어떠한 사건에 대해 당신과 어떠한 것을 공유 한다면 나는 이렇게 말할 것입니다
  • 2:26 - 2:27
    '후..'
  • 2:27 - 2:31
    나는 지금 무슨 말을 해야할지 모르겠어요, 나는 단지 당신이 나에게 말을 해줘서 고마울 따름이에요
  • 2:31 - 2:33
    왜냐하면..사실은
  • 2:33 - 2:36
    더 좋아지게하는 반응은 거의 없으니까요
  • 2:36 - 2:39
    좀 더 좋아지게 하는 것이 바로 '연결(공감)'입니다
Title:
RSA Shorts - The Power of Empathy
Description:

오역발역 ㅈㅅ용

more » « less
Video Language:
English
Duration:
02:54

Korean subtitles

Revisions