Why so many Covid-19 variants are showing up now
-
0:01 - 0:022020年11月5日
-
0:02 - 0:05英國開始實施封鎖
-
0:05 - 0:09試圖控制激增的新冠病毒案例
-
0:09 - 0:11看看這個案例數的示意圖
-
0:11 - 0:13這似乎的確有效
-
0:13 - 0:17然而即便採用相同的封鎖措施
-
0:17 - 0:22感染數在倫敦外圍的肯特
依然持續攀升 -
0:22 - 0:27十二月初整體案例的下降
讓政府放寬限制***anyway -
0:27 - 0:31結果變成這樣
-
0:31 - 0:34直至此時
研究人員才意識到 -
0:34 - 0:38在肯特的某處
病毒已悄然變異 -
0:38 - 0:40這個新的變種
-
0:40 - 0:42有更強的傳染力
-
0:42 - 0:44而且已經開始散播
-
0:44 - 0:49到科學家終於為它命名之時
此變異已在幾乎遍佈英國的東南部 -
0:49 - 0:52兩個月後
它已出現在30個國家 -
0:52 - 0:58五個月後
它成為美國最普遍的病毒 -
0:58 - 1:03最近有越來越多的變種
在世界各地出現 -
1:03 - 1:06他們為什麼在此刻出現?
-
1:06 - 1:10這對疫情來說代表什麼?
-
1:13 - 1:15病毒並不複雜
-
1:15 - 1:19基本上就是一層蛋白質外殼
包覆某些遺傳物質 -
1:19 - 1:21DNA(去氧核糖核酸)
或RNA(核糖核酸) -
1:21 - 1:24這些遺傳物質是由分子組成
-
1:24 - 1:28並可用一系列的字母來代表
如圖所示 -
1:28 - 1:30每部分的密碼都包含不同指示
-
1:30 - 1:34
-
1:34 - 1:38
-
1:38 - 1:42
-
1:42 - 1:44
-
1:44 - 1:49
-
1:49 - 1:55
-
1:55 - 1:58
-
1:58 - 2:00
-
2:00 - 2:02
-
2:02 - 2:04
-
2:04 - 2:08
-
2:08 - 2:12
-
2:12 - 2:15
-
2:15 - 2:17
-
2:17 - 2:21
-
2:21 - 2:25
-
2:25 - 2:29
-
2:29 - 2:33
-
2:33 - 2:39
-
2:39 - 2:44
-
2:44 - 2:47
-
2:47 - 2:50
-
2:50 - 2:53
-
2:53 - 2:57
-
2:57 - 2:59
-
2:59 - 3:03
-
3:03 - 3:07
-
3:07 - 3:10
-
3:10 - 3:14
-
3:14 - 3:17
-
3:17 - 3:23
-
3:23 - 3:26
-
3:26 - 3:29
-
3:29 - 3:32
-
3:34 - 3:38
-
3:38 - 3:42
-
3:42 - 3:45
-
3:45 - 3:49
-
3:49 - 3:50
-
3:50 - 3:52
-
3:52 - 3:57
-
3:57 - 4:01
-
4:01 - 4:04
-
4:04 - 4:09
-
4:09 - 4:15
-
4:15 - 4:18
-
4:18 - 4:21
-
4:21 - 4:27
-
4:27 - 4:33
-
4:33 - 4:36
-
4:36 - 4:40
-
4:40 - 4:45
-
4:45 - 4:51
-
4:51 - 4:54
-
4:54 - 4:59
-
4:59 - 5:03
-
5:03 - 5:07
-
5:07 - 5:11
-
5:11 - 5:14
-
5:14 - 5:19
-
5:19 - 5:22
-
5:22 - 5:26
-
5:26 - 5:28
-
5:31 - 5:35
-
5:35 - 5:40
-
5:40 - 5:44
-
5:44 - 5:47
-
5:47 - 5:51
-
5:51 - 5:55
-
5:55 - 5:59
-
5:59 - 6:02
-
6:02 - 6:06
- Title:
- Why so many Covid-19 variants are showing up now
- Description:
-
more » « less
- Video Language:
- English
- Team:
Amplifying Voices
- Project:
- COVID-19 Pandemic
- Duration:
- 06:22
| Keyan Huang edited Chinese, Traditional subtitles for Why so many Covid-19 variants are showing up now | ||
|
Chun Ju Wang 王君儒 edited Chinese, Traditional subtitles for Why so many Covid-19 variants are showing up now | |
|
Chun Ju Wang 王君儒 edited Chinese, Traditional subtitles for Why so many Covid-19 variants are showing up now |
