Deniz canavarı bilmecesini çözebilir misiniz? - Dan Finkel
-
0:07 - 0:10Efsaneye göre, bin yılda bir
-
0:10 - 0:15yüzen Atlantartica kentinden
haraç istemek için -
0:15 - 0:19derin denizlerden bir dizi
deniz canavarı ortaya çıkıyor. -
0:19 - 0:22Şehrin hükümdarı olarak,
hikâyeleri her zaman reddetmiştiniz, -
0:22 - 0:28bugüne, 7 Deniz Canavarı Lordu
dalgalanan sulardan yükselip -
0:28 - 0:30şehrini kuşatıncaya kadar.
-
0:30 - 0:33Her komuta 10 dev kraken
-
0:33 - 0:37ve her kraken 12 mermite eşlik ediyor.
-
0:37 - 0:42Şehrinin zayıf ordusu
umutsuzca geride kaldı. -
0:42 - 0:43Efsaneleri yeniden düşünüyorsunuz.
-
0:43 - 0:47Hikâyelerde şehrin hükümdarı,
-
0:47 - 0:51yaratıkları bir inci fidyesiyle
besleyerek insanları kurtardı. -
0:51 - 0:55İnciler, deniz canavarı efendileri
arasında eşit olarak bölünecekti. -
0:55 - 1:01Her deniz canavarı, payını
11 eşit parçaya bölerek birini tutar -
1:01 - 1:05ve diğer 10 tanesini
kraken komutanlarına verirdi. -
1:05 - 1:10Daha sonra her bir kraken, payını
13 eşit parçaya bölerek birini tutar -
1:10 - 1:15ve diğer on ikisini
mermit kölelerine dağıtır. -
1:15 - 1:20Bu bölümlerden herhangi biri eşitsiz
bir parça veya artık inci bırakırsa -
1:20 - 1:24canavarlar herkesi denizin dibine çekerdi.
-
1:24 - 1:28Efsanevi kardeş şehrinizin kaderi buydu.
-
1:28 - 1:33Eski hazine odasına koşarsınız
her biri atalarınız tarafından -
1:33 - 1:36tam olarak bu amaç için hazırlanan
-
1:36 - 1:40tam olarak sayılan sayıda inci içeren
beş sandık bulursunuz. -
1:40 - 1:45Sandıkların her biri, kaç tane inci
içerdiğini söyleyen bir sayı barındırıyor. -
1:45 - 1:50Ne yazık ki, bin yıl önce rakam
yazmak için kullandıkları semboller -
1:50 - 1:51zamanla değişti
-
1:51 - 1:54ve eski sayıları
nasıl okuyacağını bilmiyorsunuz. -
1:54 - 2:00Her bir sandıktaki yüz binlerce inciyi
yeniden saymak için zaman yok. -
2:00 - 2:03Bu sandıklardan biri şehrini kurtaracak
-
2:03 - 2:06ve geri kalanı korkunç sona yol açacak.
-
2:06 - 2:08Hangisini seçersiniz?
-
2:08 - 2:10Kendiniz bulmanız için videoyu duraklatın.
-
2:10 - 2:10Üç
-
2:10 - 2:13İki
-
2:13 - 2:15Bir
-
2:15 - 2:20Antik Atlantartican rakam sisteminin
kodunu çözmek için yeterli bilgi yok. -
2:20 - 2:23Ancak tüm umutlar kaybolmadı
-
2:23 - 2:27çünkü bu sembollerin içerdiği
başka bir bilgi daha var: -
2:27 - 2:28kalıplar.
-
2:28 - 2:31Arapça rakamlarla
eşleşen bir desen bulabilirsek -
2:31 - 2:34sağ sandığı seçebiliriz.
-
2:34 - 2:36Bildiklerimizi değerlendirelim.
-
2:36 - 2:39Deniz canavarlarını
yatıştırabilecek bir miktar inci -
2:39 - 2:447, 11 ve 13 ile bölünebilir olmalıdır.
-
2:44 - 2:46Sayıları rastgele denemek yerine,
-
2:46 - 2:48bu özelliğe sahip olanları inceleyelim
-
2:48 - 2:51ve bunları birleştiren kalıplar
olup olmadığını görelim. -
2:51 - 2:557, 11 ve 13 ile bölünebilir olmak,
-
2:55 - 3:00sayımızın 7, 11 ve 13'ün
katı olması gerektiği anlamına gelir. -
3:00 - 3:04Bu üç sayının hepsi asaldır,
-
3:04 - 3:09bu nedenle onları çarpmak,
en küçük ortak katlarını verecektir: 1001. -
3:09 - 3:10Bu iyi bir başlangıç noktası
-
3:10 - 3:14çünkü artık deniz canavarlarına
uygulanabilir herhangi bir teklifin -
3:14 - 3:171001'in katları
olması gerektiğini biliyoruz. -
3:17 - 3:20Sadece elde edebileceğimiz
şeyleri anlamak için -
3:20 - 3:22üç basamaklı bir sayı ile
çarpmayı deneyelim. -
3:22 - 3:30861 kere 1001'i denersek
861.861 sonucunu alırız -
3:30 - 3:34ve diğer örneklerle
benzer bir şey görürüz. -
3:34 - 3:35Bu tuhaf bir kalıp.
-
3:35 - 3:40Neden üç basamaklı bir sayıyı
-
3:40 - 3:411001 ile çarpmak
-
3:41 - 3:44size bu sayının arka arkaya
iki kopyasını verir? -
3:44 - 3:48Çarpanlarına ayırmak
bize cevabı verebilir. -
3:48 - 3:54Herhangi bir x sayısının 1001 katı
1000x + x'e eşittir. -
3:54 - 4:03Örneğin, 725 çarpı 1000,
725.000 ve 725 x 1, 725'tir. -
4:03 - 4:13Yani 725 x 1001,
bu iki sayının toplamı olacaktır: 725.725. -
4:13 - 4:16Ve 725 ile ilgili özel bir şey yok.
-
4:16 - 4:18Herhangi üç basamaklı bir sayı seçin,
-
4:18 - 4:23son ürününüzde binler içerecek,
artı bir tane olacak. -
4:23 - 4:26Sandıklardaki sayıları
nasıl okuyacağınızı bilmeseniz de, -
4:26 - 4:32hangi rakam modelinin 1001'e bölünebilen
sayıyı temsil ettiğini okuyabilirsiniz. -
4:32 - 4:38Birçok problemde olduğu gibi,
somut örnekler denemek -
4:38 - 4:40size ilk başta, soyut
ve gizemli görünebilecek -
4:40 - 4:42örnekler için bir önsezi verebilir.
-
4:42 - 4:45Canavarlar fidyeyi kabul etti
-
4:45 - 4:48ve bin yıllığına
suyun derinliklere geri döndü. -
4:48 - 4:51Bu, doğru planlamayla onların
kaçınılmaz geri dönüşüne -
4:51 - 4:54hazırlanmak için bolca zaman vermeli.
- Title:
- Deniz canavarı bilmecesini çözebilir misiniz? - Dan Finkel
- Speaker:
- Dan Finkel
- Description:
-
Tüm dersi görüntüleyin: https://ed.ted.com/lessons/can-you-solve-the-sea-monster-riddle-dan-finkel
Efsaneye göre, bin yılda bir, yüzen Atlantartica kentinden haraç istemek için derin denizlerden bir dizi deniz canavarı ortaya çıkıyor. Şehrin hükümdarı olarak, hikâyeleri her zaman reddetmiştiniz, ta ki bugüne, yani dalgalanan sulardan yükseldiklerinde, şehrinizi çevreleyip inciden bir fidye isteyene kadar. Hangi inci sandığının fidye olduğunu anlayabilir misiniz? Dan Finkel nasıl yapılacağını gösteriyor.
Ders: Dan Finkel, yöneten: Artrake Studio.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:55
Cihan Ekmekçi approved Turkish subtitles for Can you solve the sea monster riddle? | ||
Can Boysan accepted Turkish subtitles for Can you solve the sea monster riddle? | ||
Can Boysan edited Turkish subtitles for Can you solve the sea monster riddle? | ||
Cihan Ekmekçi rejected Turkish subtitles for Can you solve the sea monster riddle? | ||
Can Boysan accepted Turkish subtitles for Can you solve the sea monster riddle? | ||
Can Boysan edited Turkish subtitles for Can you solve the sea monster riddle? | ||
Adel Kuzulu edited Turkish subtitles for Can you solve the sea monster riddle? | ||
Adel Kuzulu edited Turkish subtitles for Can you solve the sea monster riddle? |