< Return to Video

Um guia intergaláctico para usar um desfibrilador

  • 0:01 - 0:03
    No ano passado, vi o novo filme
    da Guerra das Estrelas,
  • 0:03 - 0:05
    o que foi fantástico,
  • 0:05 - 0:07
    mas houve uma coisa que me incomodou.
  • 0:07 - 0:08
    Não sei se repararam.
  • 0:08 - 0:10
    Neste mundo tecnologicamente avançado,
  • 0:10 - 0:12
    não vi um único DEA,
  • 0:12 - 0:14
    o que foi escandaloso,
  • 0:14 - 0:16
    quase tão escandaloso como
    não saber o que é um DEA,
  • 0:16 - 0:18
    coisa que vocês sabem.
  • 0:18 - 0:19
    Mas, para aqueles lá em casa,
  • 0:19 - 0:22
    um DEA é um desfibrilador
    externo automático.
  • 0:22 - 0:25
    É um aparelho usado quando
    o coração entra em paragem cardíaca
  • 0:25 - 0:28
    para, através de choques,
    voltar a um ritmo normal,
  • 0:28 - 0:30
    ou, como um meus alunos referiu:
  • 0:30 - 0:32
    "A caixa que dá choques ao coração".
  • 0:32 - 0:34
    (Risos)
  • 0:34 - 0:36
    Mas não posso culpar o Império,
  • 0:36 - 0:38
    visto que a saúde
    e os regulamentos de segurança
  • 0:38 - 0:40
    não estão em primeiro lugar
    aa ordem de trabalhos.
  • 0:41 - 0:42
    Apesar de...
  • 0:42 - 0:45
    Acho que pior do que não ter um DEA,
  • 0:45 - 0:48
    seria ter um, mas ninguém saber
    onde ele está.
  • 0:48 - 0:52
    Estes aparelhos aumentam drasticamente
    a probabilidade de sobrevivência
  • 0:52 - 0:55
    — quase como um "tauntaun" em Hoth.
  • 0:55 - 0:56
    (Risos)
  • 0:56 - 0:59
    Mas tenho a certeza que
    o "stormtrooper" vai torrar,
  • 0:59 - 1:01
    quer haja ou não um DEA,
  • 1:01 - 1:05
    visto que o peitoral é difícil de tirar,
  • 1:05 - 1:07
    e que tal como o "tauntaun",
  • 1:07 - 1:10
    o DEA tem uma margem de tempo
    pequena na qual é muito eficaz.
  • 1:10 - 1:15
    Neste caso — basicamente, temos de usá-lo
    nos primeiros 10 minutos.
  • 1:15 - 1:18
    Os "Jedi", por outro lado, não têm
    problema com as suas roupas.
  • 1:18 - 1:20
    As túnicas podem ser abertas,
  • 1:20 - 1:22
    podemos pôr as pás directamente no peito,
  • 1:22 - 1:25
    no lado superior direito do peito,
    no inferior esquerdo,
  • 1:25 - 1:28
    esperar que determine se
    é um ritmo possível para o choque
  • 1:28 - 1:30
    e preparar para o choque.
  • 1:30 - 1:31
    Mas os "Jedi" têm um problema.
  • 1:31 - 1:33
    Têm um apêndice na cabeça.
  • 1:33 - 1:36
    Então, posso pensar que estou pronto,
  • 1:36 - 1:39
    mas estou acidentalmente
    a tocar num tentáculo
  • 1:39 - 1:41
    e a dar um choque em mim próprio.
  • 1:41 - 1:42
    (Risos)
  • 1:42 - 1:46
    Então, antes de pressionar o botão,
    assegurem-se de que vocês
  • 1:46 - 1:48
    e todos os outros estão livres.
  • 1:48 - 1:51
    Voltando aos "stormtrooper":
  • 1:51 - 1:53
    se eu conseguisse tirar
    o peitoral a tempo,
  • 1:53 - 1:57
    o que fariam se encontrassem
    um "Wookie" por baixo,
  • 1:57 - 2:00
    ou dois "Ewoks"?
  • 2:00 - 2:01
    (Risos)
  • 2:01 - 2:05
    Felizmente para nós,
    há uma lamina no "kit"
  • 2:05 - 2:08
    que podemos usar para depilar o peito
    no lado superior direito
  • 2:08 - 2:10
    e no lado inferior esquerdo.
  • 2:11 - 2:12
    Os "Wookies" têm outro problema.
  • 2:13 - 2:14
    Têm um problema acessório.
  • 2:14 - 2:17
    O que temos de fazer é remover isto
  • 2:17 - 2:20
    — tudo entre as duas pás
    tem de ser removido
  • 2:20 - 2:22
    visto que pode causar um "arco eléctrico".
  • 2:22 - 2:24
    Para os que não sabem o que é isso,
  • 2:24 - 2:26
    lembram-se do Imperador,
  • 2:26 - 2:28
    quando ele dispara
    electricidade dos dedos?
  • 2:28 - 2:29
    (Risos)
  • 2:29 - 2:31
    É algo desse género.
  • 2:31 - 2:32
    Outra coisa...
  • 2:32 - 2:36
    Já agora, ele cria isso usando
    meias de lã por baixo das suas vestes.
  • 2:36 - 2:37
    (Risos)
  • 2:37 - 2:40
    Podemos ter um arco eléctrico,
    se tivermos o peito muito molhado.
  • 2:40 - 2:43
    A electricidade atravessa a superfície,
    em vez do coração.
  • 2:43 - 2:46
    Podemos corrigir isto com
    as palavras imortais do Douglas Adams:
  • 2:46 - 2:49
    "Não entrem em pânico"
    — o que muitos de nós fizemos hoje.
  • 2:49 - 2:51
    E ter sempre também uma toalha.
  • 2:51 - 2:53
    Boas palavras para seguirmos.
  • 2:53 - 2:57
    O biquíni de metal — infelizmente,
    é quando o pânico se instala —
  • 2:57 - 3:00
    tal como o "soutien" moderno,
    tem de ser removido
  • 3:00 - 3:05
    porque isto pode causar arcos eléctricos,
    juntamente com queimaduras.
  • 3:05 - 3:07
    Infelizmente, isso traz um problema
  • 3:07 - 3:10
    que é tão controverso
    como falar sobre as prequelas.
  • 3:10 - 3:11
    (Risos)
  • 3:11 - 3:15
    Dizer a palavra "mamilos"
    deixa as pessoas nervosas.
  • 3:15 - 3:18
    Já agora, aquilo não é um mamilo,
    é um queque.
  • 3:18 - 3:20
    (Risos)
  • 3:20 - 3:23
    Se tivermos de usar isto,
  • 3:23 - 3:25
    vai ser em alguém que conhecemos.
  • 3:25 - 3:27
    E lembrem-se, toda a gente tem mamilos,
  • 3:27 - 3:28
    excepto o Jabba.
  • 3:28 - 3:30
    (Risos)
  • 3:30 - 3:32
    Mas ele adora queques.
  • 3:32 - 3:33
    Falando no Jabba,
  • 3:33 - 3:35
    se usarmos nele um DEA,
  • 3:35 - 3:37
    lembrem-se que a colocação
    das pás é a mesma,
  • 3:37 - 3:39
    mesmo ele não tendo mamilos.
  • 3:39 - 3:42
    É no lado superior direito
    e no inferior esquerdo.
  • 3:42 - 3:45
    Se avançarmos, preparamo-nos
    para dar o choque.
  • 3:45 - 3:47
    Depois do choque,
  • 3:47 - 3:50
    uma das coisas que temos
    de fazer são compressões.
  • 3:50 - 3:53
    Preferencialmente,
    30 compressões e 2 respirações
  • 3:53 - 3:56
    no centro do peito, entre os mamilos,
  • 3:56 - 3:58
    pressionando, pelo menos,
    cinco centímetros,
  • 3:58 - 4:00
    não mais que seis centímetros,
  • 4:00 - 4:03
    a uma velocidade de, pelo menos,
    100 batimentos por minuto,
  • 4:03 - 4:05
    não mais de 120.
  • 4:06 - 4:09
    Infelizmente, devido ao
    tamanho da boca do "Jabba"
  • 4:09 - 4:11
    e ao que ele põe na boca,
  • 4:11 - 4:15
    podemos não querer fazer
    a parte boca-a-boca.
  • 4:15 - 4:18
    Em vez disso, podemos fazer RCP
    apenas de compressão.
  • 4:18 - 4:20
    A forma de lembrar a parte da compressão
  • 4:20 - 4:23
    é usarmos a Marcha Imperial.
  • 4:23 - 4:25
    Eu cantava-a para vocês.
  • 4:25 - 4:26
    (Risos)
  • 4:26 - 4:30
    Infelizmente, isso seria algo
    que um andróide inquiridor faria.
  • 4:31 - 4:32
    Yoda.
  • 4:32 - 4:34
    Pequeno, como um bebé.
  • 4:34 - 4:37
    O que fazemos é tratá-lo como um bebé,
  • 4:37 - 4:40
    vamos colocar uma pá no centro do peito
  • 4:40 - 4:41
    e a outra nas costas.
  • 4:41 - 4:43
    Se pusermos as duas na frente,
  • 4:43 - 4:46
    podem ficar muito próximas
    e causar arcos eléctricos graves,
  • 4:46 - 4:47
    por isso, vamos evitar isso.
  • 4:47 - 4:49
    Espero que tenha ajudado a clarificar
  • 4:49 - 4:51
    alguns dos assuntos mais obscuros
  • 4:51 - 4:54
    de usar um DEA no universo
    da Guerra das Estrelas,
  • 4:54 - 4:55
    ou em qualquer universo.
  • 4:55 - 4:57
    Deixo-vos com uma nota.
  • 4:57 - 4:59
    Lembrem-se, se estiverem
    a lidar com um "Wookie",
  • 4:59 - 5:01
    não depilem o "Wookie" por completo.
  • 5:01 - 5:04
    Demora demasiado tempo,
    e apenas os vai irritar.
  • 5:04 - 5:05
    (Risos)
  • 5:05 - 5:06
    Muito obrigado.
  • 5:07 - 5:09
    (Aplausos)
Title:
Um guia intergaláctico para usar um desfibrilador
Speaker:
Todd Scott
Description:

Se o Yoda entrar em paragem cardíaca, sabem o que fazer? O artista e entusiasta de primeiros socorros Todd Scott, ensina-nos tudo o que temos de saber sobre um desfibrilador externo automático, ou DEA, nesta galáxia — e noutras que estão muito distantes. Preparem-se para salvar a vida de um Jedi, do Chewbacca (ele vai precisar de uma rápida depilação primeiro) ou de alguém que precise, com estes conselhos úteis.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:22

Portuguese subtitles

Revisions