< Return to Video

一起孤獨 | Sherry Turkle | TEDxUIUC

  • 0:10 - 0:12
    午安。
  • 0:12 - 0:17
    當我 1978 年第一次到麻省理工學院時,我參加了
  • 0:17 - 0:22
    電腦科學實驗室負責人德托羅斯
    (Michael Dertouzos)所舉行的一場研討會,
  • 0:22 - 0:26
    那研討會在 Endicott House 會議中心開了幾天,
  • 0:26 - 0:29
    在那研討會,他邀集了當時
  • 0:29 - 0:32
    電腦科學界最聰明的人們來,
  • 0:32 - 0:37
    一起弄清楚到底
  • 0:37 - 0:40
    人們會想要怎麼使用
  • 0:40 - 0:42
    那個叫做家用電腦的東西。
  • 0:42 - 0:44
    當時個人電腦這個字
  • 0:44 - 0:46
    事實上,還不算是個辭彙。
  • 0:46 - 0:48
    這些是第一批
  • 0:48 - 0:50
    你無需組裝的電腦,
  • 0:50 - 0:52
    這些是第一批
  • 0:52 - 0:53
    你可以買下來的電腦。
  • 0:53 - 0:56
    這些優秀的電腦科學家聚在那裡,
  • 0:56 - 0:58
    而我被邀請參加那會議的原因是
  • 0:58 - 1:01
    當時我已開始我關於電腦和人的研究,
  • 1:01 - 1:04
    他們聚在一起,試著丟出最好的想法,
  • 1:04 - 1:08
    有人建議,孩子們可能想學習程式設計,
  • 1:08 - 1:11
    在座的人洗耳恭聽,「也許」。
  • 1:11 - 1:14
    有人建議我們也許會想把
  • 1:14 - 1:19
    我們的地址簿放到電腦裡,然後在座的人笑了,
  • 1:19 - 1:24
    他們說,嗯,紙、鉛筆、小本子才是最棒的,
  • 1:24 - 1:26
    因為當時大多數人並沒有資料庫,
  • 1:26 - 1:29
    他們只有幾個姓名和地址,所以這派不上用場。
  • 1:31 - 1:36
    有些人建議放日曆進去,呃,大家都說不大好,
  • 1:36 - 1:38
    我不喜歡把電腦作為日曆,
  • 1:38 - 1:42
    我真的覺得小小的 Filofax 萬用手冊要好用多了,
  • 1:42 - 1:44
    你可以翻閱它,非常方便。
  • 1:44 - 1:49
    我講這個故事,因為我認為有一件重要的事是,
  • 1:49 - 1:54
    要記住,這真的不是很久以前的事。
  • 1:54 - 2:01
    我們當時試著發掘到底該如何使電腦保持忙碌。
  • 2:01 - 2:08
    你知道,現在我們知道了,一旦我們互相連結,
  • 2:08 - 2:13
    一旦電腦成為讓我們互相連結的入口,
  • 2:13 - 2:18
    我們真的不用擔心如何使電腦忙碌;
  • 2:18 - 2:21
    它們使我們忙碌,
  • 2:21 - 2:26
    這有點像......我們是它們的殺手級應用軟體。
  • 2:26 - 2:29
    所以它怎麼做?
  • 2:29 - 2:33
    我們處理我們的電子郵件、
    我們的遊戲、我們的虛擬世界,
  • 2:33 - 2:39
    我們在家庭晚餐時傳短訊、在我們慢跑時、在我們開車時,
  • 2:39 - 2:42
    我們冒著生命危險做著這些事,
  • 2:42 - 2:45
    甚至當我們的孩子坐在車後座的時候;
  • 2:45 - 2:48
    我們在葬禮中互傳短訊,
  • 2:48 - 2:52
    我們去公園時只用一隻手推著鞦韆,
  • 2:52 - 2:56
    然後流覽彼此之間的訊息。
  • 2:56 - 3:00
    我許多的研究是觀察家庭,
    你知道,這是我所看到的。
  • 3:00 - 3:05
    我採訪的孩子們跟我說,
    他們的爸媽會不斷重念哈利波特,
  • 3:05 - 3:10
    因為他們右手拿著這本書讀,而左手
  • 3:10 - 3:13
    刷著黑莓機上的郵件。
  • 3:13 - 3:17
    孩子們描述家長在學校接送他們的那些時刻,
  • 3:17 - 3:20
    他們永遠不會告訴你,
    他們在乎這,但他們會描述那一刻
  • 3:20 - 3:26
    在他們走出學校,你知道的,
    逡巡目光接觸的那一刻,
  • 3:26 - 3:29
    但那一刻,他們沒有獲得父母的目光,
  • 3:29 - 3:33
    他們的爸媽呢,嗯,畢竟來到學校接孩子了,
  • 3:33 - 3:42
    但他們卻盯著自己的 iPhone,
    看著智慧手機,閱讀著郵件,
  • 3:43 - 3:49
    所以,從這一代兒童面對科技的那一刻起,
  • 3:49 - 3:55
    就處於一種競爭狀態。現在他們長大了,
    今天已成了青少年,
  • 3:55 - 4:04
    這一代與科技爭寵的孩子大了,
  • 4:04 - 4:10
    現在,輪到他們活在一個分心的文化裡。
  • 4:10 - 4:12
    而他們告訴我什麼呢?
  • 4:12 - 4:14
    他們告訴我,他們和自己的手機睡在一起。
  • 4:14 - 4:17
    他們一開始會說,我拿它作鬧鐘,
  • 4:17 - 4:19
    然後他們招供,說,嗯,事實上
  • 4:19 - 4:22
    我不只因為把它當拿來做鬧鐘而已,
  • 4:22 - 4:26
    他們想和它睡在一起,
    因為他們如果得到一條訊息,他們或許想要回應,
  • 4:26 - 4:30
    然後他們說,甚至當他們的電話不在手邊時,
  • 4:30 - 4:34
    比如在學校更衣櫃裡,
  • 4:34 - 4:37
    當他們知道有一條消息或一通電話
  • 4:37 - 4:43
    他們覺得,他們在遠處
    就可以感覺到有一條短訊或者一通未接電話。
  • 4:43 - 4:45
    他們說,他們就是可以感覺到。
  • 4:45 - 4:51
    的確,成人和青少年們說,
    他們會察覺到他們電話的震動,
  • 4:51 - 4:54
    甚至連手機沒震動時也是。
  • 4:54 - 4:58
    這是一種眾所周知的現象,它被稱作幻鈴聲,
  • 4:58 - 5:00
    到處都有這樣的報告。
  • 5:00 - 5:03
    當你把我們的電話拿走時,
  • 5:03 - 5:09
    我們變得焦慮不安,
    我們變得什麽事情都不能做,真的。
  • 5:09 - 5:15
    現代科技已宛若幻肢,
    它是如此地成為了我們的一部分。
  • 5:15 - 5:20
    所以這個故事延伸出的意義是什麼?
  • 5:20 - 5:24
    僅僅十五年前,看看早期的網路,
  • 5:24 - 5:28
    我感到一種令人難以置信的樂觀。
  • 5:28 - 5:31
    我看到一個身份實驗的地方,
  • 5:31 - 5:34
    我把它稱為一種試驗各種自我的身份工作坊,
  • 5:34 - 5:41
    這是一種在真實世界中難以試驗的場域,
  • 5:41 - 5:46
    所有這一切都發生了,而且依舊奇妙無窮。
  • 5:46 - 5:51
    但我當時沒預知到的是,我想告訴我的學生,
  • 5:51 - 5:53
    我並沒有先見之明,
  • 5:53 - 5:58
    我當時沒預知到我們現在所擁有的是
  • 5:58 - 6:06
    行動連結—那通訊設備的世界永遠處於我們周遭。
  • 6:06 - 6:13
    這意味著,我們基本上在任何時候,
    都能夠從真實世界抽身,
  • 6:13 - 6:20
    去任何我們可以、並且想要
  • 6:20 - 6:22
    抵達的任何其他場所及空間。
  • 6:22 - 6:26
    有一個我所採訪的對象,
    他和他的孩子在公園玩,
  • 6:26 - 6:32
    同時呢,他和他虛擬的情婦在 iPhone 上通話,
    他說這是多元化生活。
  • 6:32 - 6:35
    所以,我猜你們可能會說,我在說著有關
  • 6:35 - 6:38
    從多工處理
  • 6:38 - 6:43
    向多元生活轉換過程中的危險性。
  • 6:43 - 6:48
    科技將它自己呈現為我們親密關係的創造者,
  • 6:48 - 6:53
    而這些年來,它熱切地、並且不再羞於
  • 6:53 - 6:58
    將我們的生活替換為另一種在螢幕上的生活。
  • 6:58 - 7:09
    當科技的用途能夠滿足我們人類弱點的時候,
    它是誘人的。
  • 7:09 - 7:15
    而結果顯示,我們都很脆弱。
  • 7:15 - 7:19
    我們很孤獨,但畏懼親密關係。
  • 7:19 - 7:23
    對多數人而言,網絡連結提供了
  • 7:23 - 7:29
    一種陪伴卻不尋求友誼的錯覺。
  • 7:29 - 7:38
    我們彼此是如此地需要對方——
    然而前提是,我們可以保持距離,
  • 7:38 - 7:41
    保持一種我們可以控制的距離。
  • 7:41 - 7:48
    想想《金髮女孩與三隻熊》的故事吧,
    不太近,不太遠,就只是剛剛好。
  • 7:48 - 7:53
    可以衡量的連結,這是新的承諾。
  • 7:53 - 8:02
    即使在我們不斷地連接到彼此時,
    我們依然可以隱藏自己。
  • 8:02 - 8:07
    簡單地說,我們寧願傳簡訊而不是交談。
  • 8:07 - 8:12
    網路連結帶來許多收穫,
  • 8:12 - 8:18
    但我們持續連結的生活使我們脆弱。
  • 8:18 - 8:22
    我們常常太忙於交換訊息,以至於停止思考,
  • 8:22 - 8:27
    太忙於交換訊息,以至於無法創造新事物,
  • 8:27 - 8:31
    太忙於交換訊息,以至於無法真正地
  • 8:31 - 8:37
    與人們真實地連結彼此。
  • 8:37 - 8:41
    在不間斷地的聯繫中,我們一起孤獨。
  • 8:41 - 8:48
    套用梭羅的話,在這種新型緊密連結的生活中
  • 8:48 - 8:50
    我們身處何處,又為何而活?
  • 8:50 - 8:58
    換句話說,我們現在
    得到了什麼是我們說我們想要的?
  • 8:58 - 9:04
    科技又因為什麽而讓我們可以感覺自如呢?
  • 9:04 - 9:09
    在公司裡、在青少年和成年的朋友圈之間、
  • 9:09 - 9:15
    在學院系所裡,人們毫不猶豫地承認,
    他們會寧願發短訊
  • 9:15 - 9:20
    或寄電子郵件,而不是面對面交談。
  • 9:20 - 9:24
    那些宣稱「我活在我的黑莓手機裡」的人
  • 9:24 - 9:28
    他們直截了當地避免一通電話的即時承諾。
  • 9:28 - 9:35
    一個年輕人說,傳短訊時,
    你有更多的時間去斟酌要寫什麼。
  • 9:35 - 9:38
    而講電話可能會透露太多。
  • 9:38 - 9:45
    在這裡,我們使用科技來減少與人的接觸,
    而這存在著《金髮女孩與三隻熊》所傳達的,
  • 9:45 - 9:49
    要把與人接觸的本質和程度控制到剛剛好。
  • 9:49 - 9:58
    人們樂於和許朋友往來,
    同時,他們彼此也保持距離。
  • 9:58 - 10:00
    於是,我們面臨一個矛盾狀態,
  • 10:00 - 10:04
    我們堅定地認為,我們的世界變得越來越複雜
  • 10:04 - 10:06
    然而,我們創造了一個溝通文化
  • 10:06 - 10:11
    這樣的溝通文化已減少了
    供我們坐下和思考的時間,
  • 10:11 - 10:16
    它不間斷地加大我們溝通的音量和速度,
  • 10:16 - 10:19
    但我們開始期望快速的答案了。
  • 10:19 - 10:23
    爲了得到這些答案,
    我們彼此詢問較為簡單的問題,
  • 10:23 - 10:26
    我們開始簡化我們的溝通,
  • 10:26 - 10:28
    即便在討論最重要的事項的時候也是如此。
  • 10:28 - 10:30
    莎士比亞也許會說,
  • 10:30 - 10:35
    我們與那滋養過我們的一切,一同消殘。
  • 10:35 - 10:39
    這宛如洪水般的網絡連結,
    在許多方面,影響了自我的發展。
  • 10:39 - 10:41
    在這裡,我只略述其中之一,
  • 10:41 - 10:45
    讓我們這麼描述吧:我分享,所以我存在。
  • 10:45 - 10:55
    在我許多的研究案例中,這些分享的事,
    從我的感覺、我想打通電話,
  • 10:55 - 11:01
    到我想擁有一份感覺,我必須傳送簡訊。
  • 11:01 - 11:09
    換句話說,驗證感知成為建立感知的一部份。
  • 11:09 - 11:17
    尤有甚者,那尚未培育的,是獨處的能力。
  • 11:17 - 11:23
    要控制自我,我們必須擁有很好的心理真相。
  • 11:23 - 11:31
    如果我們不教我們的孩子如何獨處,
    他們只會知道如何感到孤單。
  • 11:31 - 11:39
    對於那些已養成
    不停上網連結的習慣的成人和孩子們,
  • 11:39 - 11:47
    他們有一種失去獨處能力的風險,
    那樣的獨處能力得以使我們充滿、恢復能量。
  • 11:47 - 11:50
    所以,讓我分享一些最後的想法。
  • 11:50 - 11:55
    首先是關於成癮的比喻,這是我們太容易使用的隱喻,
  • 11:55 - 12:01
    其次是關於我們目前所在的時刻,
    以及它所提供的承諾。
  • 12:01 - 12:03
    首先,成癮。
  • 12:03 - 12:06
    人們被迫依賴於黑莓機上的這小小紅光
  • 12:06 - 12:10
    來告訴他們那些正在等待中的訊息。
  • 12:10 - 12:11
    我問他們為什麼,
  • 12:11 - 12:16
    他們說手機如同他們生活中的希望,
  • 12:16 - 12:19
    這是一個會給他們新東西的地方,
  • 12:19 - 12:22
    一個可以驅散寂寞的地方。
  • 12:22 - 12:27
    比如,他們說,手機是尋求甜美的所在。
  • 12:27 - 12:33
    我們受制於科技所給予持續的連結感覺。
  • 12:33 - 12:36
    我們應該專注於這個弱點,
  • 12:36 - 12:40
    因為我們可以努力讓自己不那麼脆弱。
  • 12:40 - 12:45
    儘管聽起來容易,
    我們卻不能承受那成癮的隱喻,
  • 12:45 - 12:49
    因為如果你上癮了,只有一個解決辦法,
  • 12:49 - 12:52
    那就是戒斷癮頭。
  • 12:52 - 12:56
    我們知道我們無法擺脫網路,
  • 12:56 - 13:00
    我們無法擺脫社群網路。
  • 13:00 - 13:04
    我們不能立即根除這習慣,
    也不能禁止我們的孩子使用手機,
  • 13:04 - 13:10
    這些科技是我們當下人類冒險活動中的夥伴。
  • 13:10 - 13:14
    對於這樣一個成癮的概念,
    我們知道,我們無法杜絕它,
  • 13:14 - 13:18
    這讓我們感到絕望而被動。
  • 13:18 - 13:24
    我們發覺了科技所帶來的缺陷,
    然而,我們也處於某種機遇之中,
  • 13:24 - 13:28
    每一種科技提供一個機遇,讓我們詢問:
  • 13:28 - 13:32
    它對我們人類的目的有用處嗎?
  • 13:32 - 13:38
    這個問題讓我重新思考這些目的為何。
  • 13:38 - 13:41
    就因為我們伴隨著網路成長,
  • 13:41 - 13:45
    所以我們假定網路也長大了,
  • 13:45 - 13:51
    我們往往認為,
    既然現有的科技已成熟到某種程度,
  • 13:51 - 13:54
    那麼,我們現在與網路生活在一起的方式
  • 13:54 - 13:57
    就等同於我們未來與它共處樣子。
  • 13:57 - 13:59
    其實並不是這樣。
  • 13:59 - 14:03
    網路仍然處於一個非常早期的階段。
  • 14:03 - 14:08
    現在是修正它的時候了,
    而一個可以期待的解決方式是
  • 14:08 - 14:14
    重新開始一些讓我們能脫軌一下的對話。
  • 14:14 - 14:16
    讓我就談談一個例子。
  • 14:16 - 14:21
    我們迴避交談,因這對我們不利,
  • 14:21 - 14:25
    卻透過社群網絡,
  • 14:25 - 14:28
    使我們的個人和專業生活表現完善。
  • 14:28 - 14:34
    許多人往往使用社群網絡
    來展示一個理想的自我。
  • 14:34 - 14:39
    很多人告訴我,他們不想顯示自己的缺陷、弱點、
  • 14:39 - 14:42
    或在線上和朋友分享壞消息。
  • 14:42 - 14:47
    他們告訴我,網路不像是
    一個可以談論問題的地方。
  • 14:47 - 14:51
    甚至,有個女受訪者說,她小狗死了,
    她也不認為這是值得在網上談的事。
  • 14:51 - 14:54
    可想而知,更嚴重的問題也不會存在於線上的。
  • 14:54 - 14:56
    於是,我們越是花時間在線上,
  • 14:56 - 14:59
    我們越不願透露許多事,
  • 14:59 - 15:05
    即便我們以為,我們在線上更新了狀態、
  • 15:05 - 15:07
    並和世界分享了自己。
  • 15:07 - 15:11
    但大多時候,我們所分享的
    多半是那些讓我們看起來不錯的事。
  • 15:11 - 15:14
    我們分享那些容易分享的事。
  • 15:14 - 15:18
    在專業領域中,我們也在電子郵件
    和備忘錄中試圖達到完美的表現。
  • 15:18 - 15:21
    商務人士、 律師、 顧問們告訴我,
  • 15:21 - 15:26
    在他們的工作環境中,
    他們不願在電子資料往返中
  • 15:26 - 15:30
    留下自己那些尋求協助或承認失敗、挫折的事。
  • 15:30 - 15:32
    所以我們讓問題更難解決了。
  • 15:32 - 15:35
    我們使自己更難被指導了。
  • 15:35 - 15:38
    所以我們切斷了與朋友的對話,
  • 15:38 - 15:42
    我們也切斷了我們在專業生活中,
  • 15:42 - 15:45
    可以提高我們工作表現的對話。
  • 15:45 - 15:51
    未來存在明確的挑戰,
  • 15:51 - 15:53
    對機構和個人、對愛情和金錢,都是如此。
  • 15:53 - 16:00
    我們所有人的下一個任務是,
    重新開始這些必要的對話。
  • 16:00 - 16:07
    我們都應該要求在週四能夠來一場正式對談,
    而不是要求在週五能夠隨意打扮。
    〈譯註:美國企業界在週五無須正裝穿著。〉
  • 16:07 - 16:10
    這不會是一件壞事。
  • 16:10 - 16:13
    重新尋求對話,這就是下一個領域。
  • 16:13 - 16:14
    謝謝。
  • 16:14 - 16:16
    (掌聲)
Title:
一起孤獨 | Sherry Turkle | TEDxUIUC
Description:

Sherry Turkle 談論爲什麽我們更多地期待科技,卻更少地期待彼此。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
16:24

Chinese, Traditional subtitles

Revisions Compare revisions