-
この家は私が住んでいる土地を
描き出したものです
-
"自分の人生についてどうやって知るのか?"
-
"自分の政治や宗教について"
-
"自分の愛についてどうやって知るのか?"
と考えたのです
-
おそらく私は家族から
学んだのかもしれませんが
-
しかしその多くはテレビからだと思います
-
ある場所について描き出すとき
私はテレビから始めるでしょう
-
私は懐かしい人物たちを再利用して
新たなバラエティ番組を57本制作し―
-
第57回カーネギー・インターナショナル展に
出展しました
-
[アレックス・ダ・コルテ 57のバラエティ]
-
いいと思うよ
-
ゆるくさせれば自然に見えるよ
-
これは今までで一番の
コスチュームだよ
-
私があるキャラクターに惹かれるのは
-
それは単に誤解されているか
-
美しい色だからかもしれません
-
とてもきれいだと思うよ
-
本当にきれい
-
準備ができたら言って
足を上げるから
-
グラスのワインをオスカーと分けるけど
-
それがいつまでも注がれるように見せます
-
このワインをパトリック・コールフィールドの
"Dining Recess"という絵の中で飲むのですが
-
視覚的なトリックを使って
自分を少し平たく見せるようにします
-
よーい アクション
-
ビッグバード
そして近年までオスカーを演じた―
-
キャロル・スピニーは
-
ビッグバードの足をつけたまま
オスカーを操っていました
-
国家や人々が常に変化していることを
踏まえると
-
それは美しい変化の瞬間であると
思ったのです
-
これらの映像作品では―
-
キャラクターたちが持っていた
特権や権威を取り去り
-
ヒエラルキーをなくすことで
混乱を生じさせています
-
そこには全く異種のものを
つなげることで―
-
新たな物語を作り出すことが可能な
-
一種の流動性があります
-
私はフィラデルフィアに住んでおり
-
リサーチのなかでギンズバーグの
"アメリカの没落"を読んでいました
-
偶然にも彼はボブ・ディランの
-
"サブタレニアン・ホームシック・ブルース"に
出演しています
-
ボブ・ディランが
1960年代後半の動向について曲にし
-
50年後に同じような傾向―
-
すなわち共感的な対話が
必要とされていることが
-
奇妙なことだと感じたのです
-
ディランの言葉を私自身のイメージと
組み合わせることによって―
-
アメリカという国家について
理解できるのかもしれません
-
["タップス"(葬送ラッパ)を
演奏するエレキギターの音]
-
"オズの魔法使い"で
西の悪い魔女は誤解されています
-
家に押しつぶされ
妹が死んでしまうのです
-
悲しいことです
-
私も悲しむでしょう
-
主人公のドロシーは 悩みを抱えた
白人の 平凡な女の子です
-
一方で西の悪い魔女は 裏話もある
緑色の 興味深い人物です
-
5 4 3 2 1…プレイバック
-
[パッツィー・クラインの
"Blue"が流れる音]
-
若いときに行った
色彩とその心理的影響についての
-
プロジェクトが
常に頭の中にあります
-
青は人をどんな気分にさせるのか?
-
緑は?
-
すべての感情は興味深く
わくわくするものです
-
それらを恐れてはいません
-
ありがとう―
-
靴を作るのに17000時間もかけてくれて
-
これらの靴は本当に特別なので
-
包んで金庫に入れておくべきでしょう
-
ともに作業している人々はみな友人です
-
大きな家族のようなものです
-
シャノンは世界中で働いています
-
フィラデルフィア出身です
-
ここでは少しやり方が違います
-
少し汚いのです(笑)
-
このスタジオでは素材が重視されます
-
みな版画や彫刻、ネオンライトの使用―
-
あるいは裁縫を
学校で経験したことがあります
-
瞑想的な方法で作業し―
-
恋愛の時間を物に割くように
私は育ちました
-
マイク・ケリーの作品である―
-
"More Love Hours Than Can Ever Be Repaid"を
想起すると
-
かぎ針編みや見えない労働について考えます
-
いいね
-
(笑)
-
カット よかった?
-
ハイタッチ
-
元気?
-
そちらは元気?
-
このビデオを全部作っているよ
-
とても柔らかいでしょう?
-
柔らかいね
-
とても柔らかいんだよ
-
私の一家は大家族です
-
私は27人の孫の一人です
-
ひ孫は28人います
-
とても大きな家族です
-
["ピンクパンサーのテーマ"が流れる音]
-
私の一家は塗装業に携わっており
-
このバラでできた壁一面を
ピンクに塗ろうと思いました
-
はしごに登って
全部スプレーをかけるよ
-
それから君が一番最後の
ひと塗りをする
-
私の祖母はよく
キルトやドールハウスを作り
-
手仕事を行っていました
-
バラでできたラティスは
-
私の祖母のメタファーでもあります
-
ラティスが祖母の人生なら
バラは彼女が生涯で出会った人々なのです
-
私には家族しかありません
-
私にとっては家族が全てなのです
-
[ドリー・パートンの
"Light of a Brand New Morning"が流れる音]
-
カット
-
私は家で過ごすことが好きでした
-
外に出るとしたら裏庭にいました
-
家は私を世界から守る手段でした
-
学部生のとき
-
私はあるレストランにずっといて
-
フライドポテトやケチャップを
描いたり食べたりしていました
-
そのレストランは周囲に
暖色のネオンライトが灯されており
-
私と周りを遮断する
バリアとなっていました
-
ネオンサインは
ただ浮かび上がります
-
夜の真っ黒な虚空に
文字が浮かぶのです
-
夢のような空間を想起させます
-
虫を寄せ集める殺虫灯のように
人を引き込む効果です
-
人が入るとあらゆる感情が生まれます
-
欲望や
-
嫌悪 恐怖
-
あふれる喜びを感じることは
よいことだと思います
-
フレッド・ロジャースは
ピッツバーグの大きな構成要素です
-
ケチャップと同じように
-
私はケチャップが大好きです
-
ミスター・ロジャースの家は
祖父母の家を想起させます
-
彼のプロジェクトは
共感に深く関わるものでした
-
"お隣さん 違いについて話そう"
-
"離婚について 怒りについて"
-
"暗殺について話そう"
-
彼は有徳なのではなく
ただ質問を投げかけ
-
この違いをどのように考え
前へと進むのか
-
理解しようとしたのです
-
[ドリー・パートンの
"Light of a Brand New Morning"が流れる音]
-
こうしたことすべてがとても重要で
わくわくするものです
-
だからこそ我々はアートを作り
-
こういった感情が生じるべきだと
提案すべきなのです
-
[家族の笑い声]
-
とてもいいよ
-
これがいいよ
-
フレッドもこうしたでしょう
-
[消えてゆく音楽]
-
できた うまくいった
-
[拍手]