Eli de paling: een mysterieuze trek - James Prosek
-
0:08 - 0:09Ze zijn lang en glibberig,
-
0:09 - 0:11en hebben weinig kleur.
-
0:11 - 0:14Maar ze hebben van zichzelf
wel een bijzondere schoonheid. -
0:14 - 0:17Hun kronkelende, nachtelijke bewegingen
door het water -
0:17 - 0:19zijn betoverend om naar te kijken.
-
0:19 - 0:21Hoewel ze op waterslangen lijken,
-
0:21 - 0:25zijn palingen een interessant soort vis.
-
0:25 - 0:27Er zijn een paar dingen
-
0:27 - 0:28die palingen uniek maken,
-
0:28 - 0:31naast hun langwerpige vorm
en lichaam zonder ledematen. -
0:31 - 0:36Ze kunnen bijvoorbeeld
door hun huid ademen. -
0:36 - 0:37Sommige komen zelfs het water uit
-
0:37 - 0:40en kunnen kort over het land verder gaan.
-
0:40 - 0:42In tegenstelling tot de meeste trekvissen,
-
0:42 - 0:43zoals zalm,
-
0:43 - 0:45die in zoet water paaien,
-
0:45 - 0:47maar in zout water leven,
-
0:47 - 0:49trekt paling van het soort Anguilla,
-
0:49 - 0:51juist in omgekeerde richting.
-
0:51 - 0:53Ze groeien op en paaien in de oceaan,
-
0:53 - 0:55maar in de tussenliggende tijd
-
0:55 - 0:57verblijven ze in zoet water.
-
0:57 - 0:59Als we het levensverhaal bekijken
-
0:59 - 1:01van een paling,
-
1:01 - 1:04zou hij geboren worden in de
noordelijke Atlantische Oceaan. -
1:04 - 1:061600 kilometer ten oosten
van Bermuda. -
1:06 - 1:09Dit gebied. Het heet de Sargassozee.
-
1:09 - 1:10Het is het westelijk deel
-
1:10 - 1:12van een subtropische golfstroom,
-
1:12 - 1:15een enorme draaikolk midden in de oceaan.
-
1:15 - 1:18Onze paling, die we hier Eli noemen,
-
1:18 - 1:21is als een van de
20 miljoen eitjes begonnen, -
1:21 - 1:23die zijn moeder bij zich droeg,
-
1:23 - 1:26en uitkomt als een soort bladvormig ding,
-
1:26 - 1:29dat helemaal niet
op een volwassen paling lijkt. -
1:29 - 1:31Eli stroomt mee met de oceaanstroming,
-
1:31 - 1:33vooral met de Golfstroom,
-
1:33 - 1:35naar Europa of naar Noord-Amerika,
-
1:35 - 1:38afhankelijk van de soort.
-
1:38 - 1:40Als Eli de kust bereikt heeft,
-
1:40 - 1:42is hij ongeveer 5 centimeter lang.
-
1:42 - 1:45Al wat meer een paling
maar nog wel doorzichtig. -
1:45 - 1:47Dat noemen we een glasaal.
-
1:47 - 1:49Maar na een paar dagen in zoet water
-
1:49 - 1:52krijgt Eli's huid donkerbruin pigment.
-
1:52 - 1:55Hij lijkt nu al meer op een echte paling.
-
1:55 - 1:58Je zal gemerkt hebben
dat we Eli's geslacht -
1:58 - 1:59nog niet genoemd hebben.
-
1:59 - 2:01Dat wordt pas bepaald
-
2:01 - 2:03als de paling in zoet water komt,
-
2:03 - 2:06hoewel niemand precies weet
hoe dat gaat. -
2:06 - 2:09De meeste palingen
die in de estuaria blijven, -
2:09 - 2:11met brak water, worden mannelijk,
-
2:11 - 2:13en die stroomopwaarts zwemmen, vrouwelijk.
-
2:13 - 2:15Ze worden twee tot drie keer groter
-
2:15 - 2:17dan hun toekomstige mannetjes.
-
2:17 - 2:19In dit geval,
-
2:19 - 2:22blijkt dat Eli de afkorting is voor Eline.
-
2:22 - 2:25Als vrouwtjespaling
zal Eline vrij eenzaam blijven. -
2:25 - 2:27Ze leeft in de stroming,
-
2:27 - 2:29en eet alles wat in het water valt:
-
2:29 - 2:31sprinkhanen, krekels, kleine visjes,
-
2:31 - 2:34insectenlarven, kikkers, kleine vogeltjes,
-
2:34 - 2:37bijna alles wat in haar bek past.
-
2:37 - 2:39Ze wordt flink groot.
-
2:39 - 2:40Tot wel 1,20 meter.
-
2:40 - 2:43Ze weegt dan wel bijna 6 kilo.
-
2:43 - 2:48We weten niet precies hoe een paling weet
wanneer ze naar de oceaan moet teruggaan, -
2:48 - 2:50maar iets zegt ze dat.
-
2:50 - 2:51En hun herfsttrek
-
2:51 - 2:55is een van de grootste
ongeziene migraties op aarde. -
2:55 - 2:56Als Eline naar de zee trekt,
-
2:56 - 3:00ondergaat ze een schokkende metamorfose.
-
3:00 - 3:02Haar ogen worden tien keer zo groot,
-
3:02 - 3:04haar huid wordt dikker,
-
3:04 - 3:06en haar vinnen worden groter.
-
3:06 - 3:08Dit zijn waarschijnlijk aanpassingen
-
3:08 - 3:10voor de oceaanreis die komt.
-
3:10 - 3:12Eline past zich naadloos aan
aan de overgang -
3:12 - 3:14van zoet naar zout water,
-
3:14 - 3:17die voor de meeste andere vissen
dodelijk is. -
3:17 - 3:19Als Eline het zoete water verlaat,
-
3:19 - 3:22verdwijnt ze volledig uit beeld
bij de mens. -
3:22 - 3:24Niemand is ooit getuige geweest
-
3:24 - 3:25of heeft kunnen volgen
-
3:25 - 3:27hoe een paling trekt,
-
3:27 - 3:30of hoe diep ze paaien.
-
3:30 - 3:34Men neemt aan dat ze
bepaalde signalen kunnen voelen, -
3:34 - 3:36zoals temperatuurverschillen
in de oceaanstromingen -
3:36 - 3:38of een verschil in zoutgehalte,
-
3:38 - 3:40om daarmee te kunnen terugkomen
-
3:40 - 3:42naar de plek waar ze zijn geboren.
-
3:42 - 3:44Omdat we zelfs niet precies weten
-
3:44 - 3:46wat er bij de trek gebeurt
-
3:46 - 3:49kunnen we alleen maar gissen hoe het gaat.
-
3:49 - 3:51Maar men veronderstelt
-
3:51 - 3:52dat Eline en duizenden
-
3:52 - 3:55of honderdduizenden ander palingen
-
3:55 - 3:57bij elkaar komen in wervelende massa's,
-
3:57 - 3:59en hun hom en kuit vrij laten
-
3:59 - 4:02in een enorme orgie die 'panmixie' heet.
-
4:02 - 4:04Een paar dagen
nadat de eitjes zijn gelegd -
4:04 - 4:06komen ze uit en begint de cyclus opnieuw.
-
4:06 - 4:09En omdat we nog nooit volwassen palingen
-
4:09 - 4:11hebben zien terugkomen naar zoet water
-
4:11 - 4:12moeten we aannemen,
-
4:12 - 4:14dat na hun lange rondreis
-
4:14 - 4:17deze bijzondere en mysterieuze dieren
-
4:17 - 4:18uiteindelijk sterven
-
4:18 - 4:21waar ze werden geboren.
-
4:21 - 4:22Dag Eline!
-
4:22 - 4:24Het was een genoegen
je te hebben gekend!
- Title:
- Eli de paling: een mysterieuze trek - James Prosek
- Description:
-
more » « less
Volledige les: http://ed.ted.com/lessons/eli-the-eel-a-mysterious-migration-james-prosek
Ze zijn glad. Ze zijn glibberig. En hoewel ze heel erg op onderwaterslangen lijken, zijn palingen in feite unieke vissen die door hun huid kunnen ademen en zelfs boven water kunnen leven. James Prosek volgt de levensreis van Eli, de Anguilla-paling, als ze (ja, ze) met haar raadselachtige "terugwaartse" trek van de zee naar zoet water reist, en weer terug.
Les door James Prosek, animaties door Cinematic.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:39
| TED Translators admin edited Dutch subtitles for Eli the eel: A mysterious migration - James Prosek | ||
| Helene Batt edited Dutch subtitles for Eli the eel: A mysterious migration - James Prosek | ||
|
Els De Keyser edited Dutch subtitles for Eli the eel: A mysterious migration - James Prosek | |
|
Els De Keyser approved Dutch subtitles for Eli the eel: A mysterious migration - James Prosek | |
|
Els De Keyser edited Dutch subtitles for Eli the eel: A mysterious migration - James Prosek | |
|
Els De Keyser edited Dutch subtitles for Eli the eel: A mysterious migration - James Prosek | |
|
Els De Keyser edited Dutch subtitles for Eli the eel: A mysterious migration - James Prosek | |
|
Els De Keyser accepted Dutch subtitles for Eli the eel: A mysterious migration - James Prosek |
