Мир паразитов: раб-зомби для изумрудной осы — Карл Циммер
-
0:15 - 0:20Позвольте представить вам
моего любимого паразита. -
0:20 - 0:22В мире миллионы паразитов,
-
0:22 - 0:23но я выбрал именно этого:
-
0:23 - 0:24изумрудная тараканья оса.
-
0:24 - 0:27Она водится
в разных районах Африки и Азии. -
0:27 - 0:29У неё красивое туловище,
-
0:29 - 0:31длинной около 2,5 сантиметров.
-
0:31 - 0:33Вы, возможно, скажете:
-
0:33 - 0:34«Это не паразит.
-
0:34 - 0:35Это не червь,
-
0:35 - 0:36и не вирус,
-
0:36 - 0:39так как она может быть паразитом?»
-
0:39 - 0:41К тому же,
вы вспоминаете об обычных осах, -
0:41 - 0:45которые живут везде
в своих гнёздах из бумаги. -
0:45 - 0:49Однако, изумрудная оса
тем и уникальна, -
0:49 - 0:53что живёт внутри живого таракана.
-
0:55 - 0:58Вот как это происходит.
-
0:58 - 1:01Изумрудная оса летает
и присматривает себе таракана. -
1:01 - 1:04Выбрав одного, она подлетает
и кусает его за крыло. -
1:04 - 1:05Давайте, я буду тараканом.
-
1:05 - 1:06Эй-эй-эй!
-
1:06 - 1:08Таракан начинает трясти крылом:
-
1:08 - 1:11«Отцепись от меня!»
-
1:11 - 1:15Почти мгновенно,
оса начинает жалить таракана. -
1:15 - 1:17Внезапно, таракан
не может двигаться, -
1:17 - 1:18он цепенеет примерно на минуту.
-
1:18 - 1:21Затем паралич спадает,
-
1:21 - 1:23и он начинает двигаться.
-
1:23 - 1:24Он мог бы убежать,
-
1:24 - 1:26но он этого не делает.
-
1:26 - 1:29Он просто не хочет,
-
1:29 - 1:30и остаётся сидеть на месте.
-
1:30 - 1:34Он становиться её рабом, как зомби.
-
1:35 - 1:37Клянусь, я не выдумываю.
-
1:37 - 1:39Оса на время оставляет таракана,
-
1:39 - 1:41и улетает искать какую-нибудь щель,
-
1:41 - 1:44которую она разрывает и устраивает нору.
-
1:44 - 1:46Затем она возвращается.
-
1:46 - 1:48Всё это может занять около получаса.
-
1:48 - 1:51Таракан всё ещё её ждёт.
-
1:51 - 1:54«Что будем делать?»
-
1:54 - 1:57Оса ловит один из усиков таракана,
-
1:57 - 1:58прикусывает его,
-
1:58 - 1:59и тянет таракана
-
1:59 - 2:02в ту сторону, в которую ей нужно.
-
2:02 - 2:05Таракан говорит: «Ладно»
-
2:05 - 2:08и идёт за ней, как бычок на привязи.
-
2:08 - 2:12Оса тащит его таким образом до самой норы.
-
2:12 - 2:15Таракан говорит: «Неплохое местечко».
-
2:15 - 2:16Оса заводит таракана в нору,
-
2:16 - 2:18делает с ним кое-что,
-
2:18 - 2:19и вылетает, запечатав за собой вход.
-
2:19 - 2:23Таракан остаётся замурованным в норе,
один, в кромешной тьме, но всё ещё живой. -
2:23 - 2:27Он говорит: «Ладненько, посижу тут,
раз тебе так хочется». -
2:27 - 2:30Помните, я упоминал о том,
-
2:30 - 2:32что оса кое-что делает с тараканом,
-
2:32 - 2:35прежде чем замуровать его.
-
2:35 - 2:37Она откладывает яйцо,
-
2:37 - 2:39прикрепив его таракану на брюшко.
-
2:39 - 2:41Проходит время,
и из яйца вылупливается -
2:41 - 2:42личинка осы.
-
2:42 - 2:46Она маленькая, с большими, страшными челюстями.
-
2:46 - 2:49Личинка прогрызает дыру в таракане
-
2:49 - 2:52и кормиться его плотью.
-
2:52 - 2:55Как видите, со временем она вырастает.
-
2:55 - 2:57Достигнув определённого размера,
-
2:57 - 3:00она залезает через дыру,
-
3:00 - 3:02внутрь тела таракана.
-
3:02 - 3:06То есть, она живёт
внутри ещё живого таракана, -
3:06 - 3:10а таракана это особо не волнует.
-
3:10 - 3:12Так проходит около месяца.
-
3:12 - 3:14Личинка всё растёт и растёт,
-
3:14 - 3:17пока не превращается в кокон.
-
3:17 - 3:19Внутри кокона появляются глаза,
-
3:19 - 3:20крылья,
-
3:20 - 3:22лапки,
-
3:22 - 3:25а таракан всё это время ещё жив.
-
3:25 - 3:27В конце этого процесса
-
3:27 - 3:31таракан наконец-то погибает,
-
3:31 - 3:33потому что взрослая,
сформировавшаяся оса, -
3:33 - 3:37выбирается из его тела,
разрывая его на части. -
3:38 - 3:41Оса отряхивается,
-
3:41 - 3:42выбирается из норы,
-
3:42 - 3:44и летит искать себе
партнёра для спаривания, -
3:44 - 3:48чтобы повторить весь этот сумасшедший круг.
-
3:48 - 3:51Это не научная фантастика,
-
3:51 - 3:55это реальность,
происходящая везде вокруг нас. -
3:55 - 3:58Учёные были просто в восторге от этого.
-
3:58 - 4:02Они решили исследовать весь процесс.
-
4:02 - 4:04И, представьте себе, взглянув на всё
с научной точки зрения, -
4:04 - 4:08вы тоже начнёте уважать
это коварное насекомое. -
4:08 - 4:12Рассмотрим момент,
когда оса начинает жалить таракана: -
4:12 - 4:14она не просто, бесцельно кусает его —
-
4:14 - 4:19она жалит его ровно два раза.
-
4:19 - 4:21Оса знает нервную систему таракана,
-
4:21 - 4:24как вы свои пять пальцев.
-
4:24 - 4:26Первый раз она жалит его вот сюда,
-
4:26 - 4:28в область «генератора ритмов движения».
-
4:28 - 4:29Эта область, как вы догадались,
-
4:29 - 4:31посылает нейронные сигналы лапам,
-
4:31 - 4:33заставляя их двигаться.
-
4:33 - 4:36Оса блокирует каналы, по которым
-
4:36 - 4:37проходит нейронный импульс.
-
4:37 - 4:40Другими словами,
таракан хочет уйти, даже убежать, -
4:40 - 4:43но не может,
потому что лапки его не слушаются. -
4:43 - 4:45Эффект действует на протяжении минуты.
-
4:45 - 4:50Это довольно утончённая фармакология.
-
4:50 - 4:52Мы используем нечто подобное
-
4:52 - 4:53в лекарстве под названием «Ивермектин»,
-
4:53 - 4:54которое лечит речную слепоту.
-
4:54 - 4:55Эту болезнь вызывает гельминт-паразит,
-
4:55 - 4:58который поселяется в глазах.
-
4:58 - 5:01«Ивермектин» парализует активность паразита,
-
5:01 - 5:03действуя по тому же принципу, что и оса.
-
5:03 - 5:05Только мы обнаружили его
лишь в семидесятых, -
5:05 - 5:08а осы пользуются им уже миллионы лет.
-
5:10 - 5:12Теперь второй укус.
-
5:12 - 5:15Во второй раз, жало поражает дважды.
-
5:15 - 5:18Чтобы нагляднее объяснить,
представьте себе, -
5:18 - 5:22что вы сидите вместе с другом,
-
5:22 - 5:26в руке которого очень длинная,
острая и жуткая игла. -
5:26 - 5:27И вот, ваш друг,
-
5:27 - 5:28или тот, кого вы считали другом,
-
5:28 - 5:31вонзает иглу вам в шею,
-
5:31 - 5:33вводит её в мозг,
-
5:33 - 5:36впрыскивает некий наркотик
-
5:36 - 5:39в одну из областей мозга,
-
5:39 - 5:41затем продолжает движение,
-
5:41 - 5:44и делает это снова в другой области.
-
5:44 - 5:45Вот обе эти области:
-
5:45 - 5:46одна помечена «SEG»,
-
5:46 - 5:50другую вы видите чуть повыше,
она обозначена «Br». -
5:50 - 5:56Мы тоже умеем это делать,
но это очень сложный процесс. -
5:56 - 5:58Он называется стереотаксис.
-
5:58 - 6:01Пациент должен находится
внутри специальной рамы, -
6:01 - 6:02которая сохраняет его неподвижным.
-
6:02 - 6:04Также, вам потребуется
контрастная рентгенография, -
6:04 - 6:05то есть снимки,
на которые вы смотрите и говорите: -
6:05 - 6:07«Мы вообще туда идём?
-
6:07 - 6:11У изумрудной осы есть
сенсоры на кончике жала, -
6:11 - 6:14и учёные считают, что она способна
-
6:14 - 6:17чувствовать мозг таракана,
и находить именно то место, -
6:17 - 6:20которое нужно.
-
6:20 - 6:23Она выбирает отдельный нейрон
-
6:23 - 6:25и впрыскивает в него свой наркотик.
-
6:25 - 6:29Это просто потрясающе,
-
6:29 - 6:31ведь фактически,
-
6:31 - 6:37оса захватывает контроль таракана
-
6:37 - 6:39над своим собственным телом.
-
6:39 - 6:42Она отнимает у таракана свободу воли.
-
6:42 - 6:44До этого момента, мы и не замечали,
-
6:44 - 6:47что у таракана есть свобода воли.
-
6:47 - 6:50Однако осталось
ещё много невыясненного. -
6:50 - 6:52Мы не знаем,
что за препарат впрыскивает оса, -
6:52 - 6:54и не знаем, какие конкретно процессы
-
6:54 - 6:56она поражает в мозгу таракана.
-
6:56 - 6:58Думаю, именно поэтому
-
6:58 - 7:00она и есть мой любимый паразит,
-
7:00 - 7:03потому что мы ещё
многого о ней не знаем. -
7:03 - 7:05Спасибо вам большое.
- Title:
- Мир паразитов: раб-зомби для изумрудной осы — Карл Циммер
- Description:
-
Это похоже на сценарий научной фантастики. Между тараканом и изумрудной осой возникают жуткие, и вместе с тем удивительные взаимоотношения. Одна оса жалит таракана, и месяцы спустя, из его тела появляется другая. На TEDYouth 2012, Карл Циммер рассказывает нам, как это происходит, и почему это явление настолько поразительно.
Урок — Карл Циммер.
Смотреть урок полностью: http://ed.ted.com/lessons/parasite-tales-the-jewel-wasp-s-zombie-slave-carl-zimmer
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 07:12
TED Translators admin edited Russian subtitles for Parasite tales: The jewel wasp's zombie slave - Carl Zimmer | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Parasite tales: The jewel wasp's zombie slave - Carl Zimmer | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Parasite tales: The jewel wasp's zombie slave - Carl Zimmer | ||
Aliaksandr Autayeu approved Russian subtitles for Parasite tales: The jewel wasp's zombie slave - Carl Zimmer | ||
Aliaksandr Autayeu accepted Russian subtitles for Parasite tales: The jewel wasp's zombie slave - Carl Zimmer | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Parasite tales: The jewel wasp's zombie slave - Carl Zimmer | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Parasite tales: The jewel wasp's zombie slave - Carl Zimmer | ||
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for Parasite tales: The jewel wasp's zombie slave - Carl Zimmer |