Semua hal yang perlu kamu ketahui sebelum membaca "Odyssey" karya Homer - Jill Dash
-
0:08 - 0:11Suatu perjumpaan
dengan raksasa pemakan manusia, -
0:11 - 0:15seorang penyihir yang mengubah
manusia menjadi babi, -
0:15 - 0:18seorang raja yang sudah lama hilang
merebut tahtanya. -
0:18 - 0:22Sendiri-sendiri, masing-masing kisah ini
menceritakan kisah hebat, -
0:22 - 0:26tapi masing-masing hanyalah
satu episode dalam "Odyssey," -
0:26 - 0:31sajak 12.000 baris yang merangkum
puluhan tahun sejarah, mitos, -
0:31 - 0:33dan legenda Yunani Kuno.
-
0:33 - 0:36Bagaimana kita memahami
teks luar biasa besar ini -
0:36 - 0:40yang berasal dari dan menceritakan
tentang dunia nun jauh di sana? -
0:40 - 0:44Fakta bahwa kita bisa membaca
"Odyssey" saja sudah sangat luar biasa, -
0:44 - 0:49karena ia ditulis sebelum alfabet Yunani
muncul di abad ke-8 SM. -
0:49 - 0:52Sajak ini dibuat untuk pendengar,
bukan pembaca, -
0:52 - 0:56dan dipentaskan oleh penyair lisan
yang disebut rhapsode. -
0:56 - 1:00Tradisi mengatakan bahwa penulisnya adalah
seorang buta bernama Homer. -
1:00 - 1:05Tapi tak ada yang benar-benar tahu
apakah dia nyata atau legenda. -
1:05 - 1:09Namanya pertama kali muncul
berabad-abad setelah masa hidupnya. -
1:09 - 1:12Sajak-sajak yang dikaitkan dengan Homer
sepertinya sudah banyak diubah -
1:12 - 1:16dan sangat sering ditata ulang
oleh banyak penulis -
1:16 - 1:19sebelum akhirnya ditulis
menjadi bentuknya saat ini. -
1:19 - 1:23Bahkan, kata rhapsode berarti
menyulam jadi satu, -
1:23 - 1:28karena sajak-sajak ini menggabungkan
kisah yang ada, gurauan, mitos, dan lagu -
1:28 - 1:30menjadi satu narasi tunggal.
-
1:30 - 1:33Untuk membawakan secara langsung
kisah yang sangat epik ini, -
1:33 - 1:36rhapsode menggunakan pengatur irama
-
1:36 - 1:38dengan alat bantu mnemonic,
-
1:38 - 1:42semacam notasi bagian yang dihafal
atau rangkaian potongan sajak. -
1:42 - 1:46Yaitu berisi gambar pemandangan
dan daftar simbol, -
1:46 - 1:50dan membantu rhapsode menempatkannya
dalam narasi, -
1:50 - 1:54sama seperti chorus atau bridge lagu
membantu kita mengingat lirik berikutnya. -
1:54 - 1:57Karena kebanyakan dongeng
dikenal pemirsa, -
1:57 - 2:01lazim jika mendengar bagian-bagian
sajak tidak pada tempatnya. -
2:01 - 2:03Pada titik tertentu, urutannya sudah baku
-
2:03 - 2:07dan kisahnya ditetapkan
seperti sajak yang kita baca hari ini. -
2:07 - 2:12Tapi karena beberapa ribu tahun terakhir
dunia sedikit berubah, -
2:12 - 2:15pasti membantu mengetahui latar belakang
sajak ini sebelum membacanya. -
2:15 - 2:20"Odyssey" adalah sekuel karya epik ternama
Homer, berjudul "Iliad", -
2:20 - 2:23yang menceritakan kisah Perang Troya.
-
2:23 - 2:27Jika ada satu hal utama
menyatukan dua sajak, yaitu: -
2:27 - 2:32jangan sampai, dalam kondisi apa pun,
memantik kemurkaan Tuhan. -
2:32 - 2:37Dewa-dewi Yunani adalah paduan berbahaya
dari kekuatan Ilahi dan ketakutan manusia, -
2:37 - 2:41rentan pada iri hati dan dendam epik.
-
2:41 - 2:46Banyak masalah yang dihadapi manusia
dalam sajak disebabkan oleh keangkuhan, -
2:46 - 2:50atau terlalu sombong meyakini diri sendiri
lebih hebat daripada dewa-dewi. -
2:50 - 2:53Keinginan untuk menyenangkan
dewa/i sangat besar -
2:53 - 2:56sehingga rakyat Yunani Kuno biasanya
menyambut semua orang asing -
2:56 - 2:58di rumah mereka dengan ramah
-
2:58 - 3:02karena takut orang asing itu
mungkin jelmaan dewa/i. -
3:02 - 3:05Kode kuno keramahtamahan ini
disebut xenia. -
3:05 - 3:10Tuan rumah menjamin keamanan,
makanan, dan kenyamanan untuk tamu mereka, -
3:10 - 3:15dan tamu mengembalikan kebaikan itu
dengan kebaikan dan hadiah (jika ada). -
3:15 - 3:18Xenia memegang peranan
penting dalam "Odyssey," -
3:18 - 3:22di mana Odysseus yang berkelana
adalah tamu abadi, -
3:22 - 3:27sementara ia tidak ada, Penelope,
istrinya yang pintar menjadi tuan rumah. -
3:27 - 3:31"Odyssey" menceritakan semua
tahun perjalanan Odysseus, -
3:31 - 3:36tapi narasinya dimulai di tengah
bagian cerita keseluruhan. -
3:36 - 3:41Sepuluh tahun setelah Perang Troya,
sang pahlawan terjebak di sebuah pulau, -
3:41 - 3:46jauh dari daerah asalnya, Ithaca, dan
keluarga yang sudah 20 tahun tak dijumpai. -
3:46 - 3:52Karena marah pada dewa lautan,
ia membutakan putra Poseidon, cyclop, -
3:52 - 3:56Sajak rumah Odysseus dipenuhi
banyak kemalangan. -
3:56 - 3:59Gentingnya situasi di rumah
dan dewa-dewi membahas takdirnya, -
3:59 - 4:04Odysseus mulai menceritakan tahun-tahun
yang hilang pada tuan rumahnya. -
4:04 - 4:07Salah satu hal paling memikat
tentang "Odyssey" -
4:07 - 4:11adalah jarak antara seberapa sedikitnya
kita mengetahui periode waktunya -
4:11 - 4:15dan kekayaan detail teks
yang dikandungnya. -
4:15 - 4:17Sejarawan, linguis, dan arkeolog
-
4:17 - 4:20menghabiskan berabad-abad
mencari reruntuhan Troya -
4:20 - 4:24dan mengidentifikasi pulau-pulau
mana yang dikunjungi Odysseus. -
4:24 - 4:29Sama seperti sang pahlawan, 24 buku
epik pun menempuh perjalanan panjang -
4:29 - 4:32mitos dan sejarah berabad-abad
-
4:32 - 4:34untuk memberitahu kita
kisah luar biasanya hari ini.
- Title:
- Semua hal yang perlu kamu ketahui sebelum membaca "Odyssey" karya Homer - Jill Dash
- Description:
-
Lihat pelajaran selengkapnya: ed.ted.com/lessons/everything-you-need-to-know-to-read-homer-s-odyssey-jill-dash
Bertemu raksasa pemakan manusia. Penyihir yang mengubah manusia jadi babi. Raja yang lama menghilang kembali untuk merebut tahta. Masing-masing kisah ini sungguh hebat. Tapi masing-masing kisah ini hanyalah satu episode dalam "Odyssey," sajak 12.000 baris yang merangkum sejarah dan legenda Yunani kuno. Jadi, bagaimana kita bisa memahami teks yang luar biasa besar ini? Jill Dash menceritakan semua hal yang perlu kamu ketahui sebelum membaca "Odyssey" karya Homer.
Pelajaran oleh Jill Dash, animasi oleh David Price.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:57
![]() |
Ade Indarta approved Indonesian subtitles for Everything you need to know to read Homer's "Odyssey" - Jill Dash | |
![]() |
Ade Indarta edited Indonesian subtitles for Everything you need to know to read Homer's "Odyssey" - Jill Dash | |
![]() |
Badaruddin Saahe accepted Indonesian subtitles for Everything you need to know to read Homer's "Odyssey" - Jill Dash | |
![]() |
Badaruddin Saahe edited Indonesian subtitles for Everything you need to know to read Homer's "Odyssey" - Jill Dash | |
![]() |
Badaruddin Saahe edited Indonesian subtitles for Everything you need to know to read Homer's "Odyssey" - Jill Dash | |
![]() |
Badaruddin Saahe edited Indonesian subtitles for Everything you need to know to read Homer's "Odyssey" - Jill Dash | |
![]() |
Badaruddin Saahe edited Indonesian subtitles for Everything you need to know to read Homer's "Odyssey" - Jill Dash | |
![]() |
Badaruddin Saahe edited Indonesian subtitles for Everything you need to know to read Homer's "Odyssey" - Jill Dash |