< Return to Video

3 klíče k pochopení našeho mozku

  • 0:01 - 0:04
    Jak už se zmínil Chris,
    zabývám se studiem lidského mozku -
  • 0:04 - 0:07
    funkcemi a strukturou lidského mozku.
  • 0:07 - 0:11
    Rád bych, abyste se na chvíli zamysleli
    nad tím, co to obnáší.
  • 0:11 - 0:15
    Tady je rosolovitá hmota --
    jeden a půl kilogramu rosolu,
  • 0:15 - 0:18
    vejde se vám do dlaně,
  • 0:18 - 0:22
    a může filozofovat nad rozsáhlostí
    mezihvězdného prostoru.
  • 0:22 - 0:24
    Umí přemýšlet o významu nekonečna
  • 0:24 - 0:28
    a rozjímat nad sebou samým
    při přemýšlení o významu nekonečna.
  • 0:28 - 0:33
    A tuto zvláštní vlastnost,
    které říkáme sebeuvědomění,
  • 0:33 - 0:37
    kterou považuji za svatý grál
    neurovědy, neurologie,
  • 0:37 - 0:41
    někdy, doufám, pochopíme.
  • 0:41 - 0:44
    Takže jak se studuje tento záhadný orgán?
  • 0:44 - 0:47
    Máte 100 miliard nervových buněk,
  • 0:47 - 0:51
    malé chuchvalce protoplasmy,
    které se vzájemně ovlivňují,
  • 0:51 - 0:54
    a z této aktivity vyplývá
    celá škála schopností,
  • 0:54 - 0:57
    kterým říkáme lidská přirozenost
    a lidské vědomí.
  • 0:57 - 0:58
    Jak se to může stát?
  • 0:58 - 1:02
    Je mnoho způsobů,
    jak zkoumat funkce lidského mozku.
  • 1:02 - 1:04
    Jedním z nich, který používáme nejčastěji,
  • 1:04 - 1:09
    je pozorovat pacienty s trvalým
    poškozením malé oblasti mozku,
  • 1:09 - 1:12
    kde došlo ke genetické změně.
  • 1:12 - 1:15
    Co se stane poté, není všeobecné snížení
  • 1:15 - 1:17
    vaší duševní kapacity,
  • 1:17 - 1:20
    jakési otupění vašich poznávacích schopností.
  • 1:20 - 1:23
    To, co se stane, je vysoce výběrová
    ztráta jedné funkce,
  • 1:23 - 1:25
    kdy zároveň ty ostatní zůstanou nedotčeny
  • 1:25 - 1:28
    a to vás může ujistit o tom,
  • 1:28 - 1:31
    že tato část mozku je nějakým způsobem
    zapojena do zprostředkování té funkce.
  • 1:31 - 1:34
    Takže vy potom můžete
    přiřadit funkci ke struktuře
  • 1:34 - 1:36
    a následně zjistit, co tato soustava dělá,
  • 1:36 - 1:39
    aby vytvořila tu danou funkci.
  • 1:39 - 1:41
    Takže toto se snažíme dělat.
  • 1:41 - 1:43
    Dejte mi teď možnost předvést vám
    několik neobyčejných příkladů.
  • 1:43 - 1:47
    Vlastně vám během prezentace
    ukážu tři příklady, šest minut každý.
  • 1:47 - 1:52
    Prvním z nich je výjimečný syndrom
    zvaný Capgrasův syndrom.
  • 1:52 - 1:54
    Když se podíváte tady na ten první snímek,
  • 1:54 - 1:58
    toto jsou spánkové laloky,
    čelní laloky, temenní laloky,
  • 1:58 - 2:00
    ty laloky, ze kterých se skládá mozek.
  • 2:00 - 2:04
    A když se podíváte, tady je schovaná
    ve vnitřní straně spánkového laloku --
  • 2:04 - 2:06
    nemůžete ji vidět --
  • 2:06 - 2:09
    malá struktura jménem fusiformní závit.
  • 2:09 - 2:11
    Říká se jí obličejová oblast mozku,
  • 2:11 - 2:14
    protože když je poškozena,
    nemůžete rozeznávat obličeje lidí.
  • 2:14 - 2:17
    Pořád je poznáte podle jejich hlasu
  • 2:17 - 2:19
    a řeknete si, no ano, to je Joe,
  • 2:19 - 2:22
    ale nemůžete se jim podívat do tváře
    a poznat, kdo to je, rozumíte?
  • 2:22 - 2:24
    Dokonce nepoznáte ani sami sebe v zrcadle.
  • 2:24 - 2:26
    Samozřejmě, že vy víte, že jste to vy,
    protože když mrknete, obraz také mrkne
  • 2:26 - 2:28
    a vy víte, že je to zrcadlo,
  • 2:28 - 2:31
    ale vlastně nepoznáte sebe jako sebe.
  • 2:31 - 2:36
    Dnes už je tento syndrom velmi známý
    jako příznak poškození fusiformního závitu.
  • 2:36 - 2:38
    Ale existuje další vzácný syndrom,
    dokonce tak vzácný,
  • 2:38 - 2:42
    že o něm slyšelo jen velmi málo lékařů,
    dokonce i neurologů.
  • 2:42 - 2:45
    Jmenuje se to Capgrasův fenomén
  • 2:45 - 2:48
    a jde o to, že pacient,
    který je jinak naprosto normální,
  • 2:48 - 2:50
    utrpěl zranění hlavy,
    probere se z kómatu,
  • 2:50 - 2:53
    je jinak naprosto v pořádku,
    podívá se na svou matku
  • 2:53 - 2:56
    a řekne: „Tato žena vypadá
    přesně jako moje matka,
  • 2:56 - 2:58
    ale je to podvodnice --
  • 2:58 - 3:01
    je to nějaká jiná žena,
    která předstírá, že je má matka."
  • 3:01 - 3:02
    Proč se toto děje?
  • 3:02 - 3:06
    Proč by někdo -- a tato osoba je velmi bystrá
    a inteligentní ve všech jiných ohledech,
  • 3:06 - 3:08
    ale když vidí svou matku,
  • 3:08 - 3:10
    objeví se jeho falešná představa
    a on říká, že to není jeho matka.
  • 3:10 - 3:12
    Nejběžnější vysvětlení tohoto jevu,
  • 3:12 - 3:14
    které najdete ve všech učebnicích psychiatrie,
  • 3:14 - 3:18
    je Freudovo vysvětlení,
    které říká, že tenhle mladík --
  • 3:18 - 3:20
    a to samé odůvodnění platí
    mimochodem i pro ženy,
  • 3:20 - 3:22
    ale já budu mluvit jen o mužích --
  • 3:22 - 3:25
    když jste dítě, malé dítě,
  • 3:25 - 3:27
    jste silně sexuálně přitahováni
    ke své matce.
  • 3:27 - 3:30
    A tohle Freud nazval
    oidipovským komplexem.
  • 3:30 - 3:31
    Neříkám, že tomu věřím,
  • 3:31 - 3:34
    ale tohle je standardní freudovský pohled.
  • 3:34 - 3:37
    A potom, jak rostete,
    vaše mozková kůra se vyvíjí
  • 3:37 - 3:41
    a potlačí tyto skryté sexuální potřeby
    týkající se vaší matky.
  • 3:41 - 3:44
    Díky Bohu, protože jinak byste všichni byli
    sexuálně vzrušení, když byste viděli svou matku.
  • 3:44 - 3:46
    A to, co se poté stane,
  • 3:46 - 3:49
    je úder do hlavy, který poškodí mozkovou kůru
  • 3:49 - 3:53
    a dovolí projevit se těmto
    skrytým sexuálním potřebám,
  • 3:53 - 3:56
    vybublat na povrch a najednou,
    nepochopitelně, zjistíte,
  • 3:56 - 3:58
    že vás sexuálně vzrušuje vaše matka.
  • 3:58 - 4:00
    A vy si řeknete: „Proboha,
    jestli je toto moje máma,
  • 4:00 - 4:02
    jak je možné, že mě sexuálně přitahuje?
  • 4:02 - 4:04
    Je to nějaká jiná žena. Podvodnice."
  • 4:04 - 4:08
    To je jediné vysvětlení, které dává
    smysl vašemu poškozenému mozku.
  • 4:08 - 4:11
    Ale tento argument nikdy moc
    nedával smysl mně.
  • 4:11 - 4:14
    Je velmi vynalézavý,
    tak jako všechny Freudovy teorie --
  • 4:14 - 4:16
    (Smích)
  • 4:16 - 4:20
    -- ale nedával moc smysl,
    protože jsem viděl tu samou falešnou představu,
  • 4:20 - 4:23
    pacienta s tou samou
    falešnou představou o svém pudlíkovi.
  • 4:23 - 4:25
    (Smích)
  • 4:25 - 4:29
    Říkal: „Doktore, tohle není Fifi,
    vypadá přesně jako Fifi,
  • 4:29 - 4:31
    ale je to nějaký cizí pes." Rozumíte?
  • 4:31 - 4:34
    A teď tu zkuste aplikovat Freudovu teorii.
  • 4:34 - 4:35
    (Smích)
  • 4:35 - 4:38
    Začnete mluvit o skryté sodomii u všech lidí
  • 4:38 - 4:41
    nebo něčem podobném,
    což je samozřejmě docela směšné.
  • 4:41 - 4:43
    Takže o co vlastně jde?
  • 4:43 - 4:45
    Abychom mohli vysvětlit tuto zvláštní poruchu,
  • 4:45 - 4:49
    podíváme se na strukturu a funkce
    normálních zrakových drah v mozku.
  • 4:49 - 4:52
    Obvykle dorazí zrakové signály do očních bulv,
  • 4:52 - 4:54
    pokračují do zrakových oblastí mozku.
  • 4:54 - 4:57
    Existuje asi 30 oblastí v zadní části vašeho mozku,
    které se zabývají jen zrakem,
  • 4:57 - 5:01
    a když všechno zpracují,
    signál se dostane do malé struktury,
  • 5:01 - 5:06
    které říkáme fusiformní závit,
    kde vnímáte obličeje.
  • 5:06 - 5:08
    Jsou tam neurony citlivé na tváře.
  • 5:08 - 5:10
    Můžete to nazývat obličejovou oblastí mozku.
  • 5:10 - 5:11
    Už jsem o tom mluvil.
  • 5:11 - 5:16
    A když je tato oblast poškozena,
    ztratíte schopnost vidět obličeje.
  • 5:16 - 5:19
    Ale z této oblasti signál sestoupí
  • 5:19 - 5:22
    do struktury jménem amygdala,
    v limbickém systému,
  • 5:22 - 5:24
    emocionálním jádru mozku,
  • 5:24 - 5:26
    a tato struktura, která se jmenuje amygdala,
  • 5:26 - 5:28
    posoudí emocionální důležitost toho,
    na co se díváte.
  • 5:28 - 5:32
    Je to kořist? Je to predátor? Je to přítel?
  • 5:32 - 5:35
    Nebo je to něco naprosto banálního,
    jako kus látky
  • 5:35 - 5:38
    nebo kus křídy nebo --
    nechci na to ukazovat, ale --
  • 5:38 - 5:39
    nebo bota nebo něco takového? Chápete?
  • 5:39 - 5:42
    Něco, co můžete naprosto ignorovat.
  • 5:42 - 5:45
    Když je podrážděna amygdala, a to je důležité,
  • 5:45 - 5:48
    signál sestoupí do vegetativního
    nervového systému.
  • 5:48 - 5:50
    Srdce vám začne rychleji bít,
  • 5:50 - 5:53
    začnete se potit, abyste se
    nějak zbavili tepla, které vytváříte --
  • 5:53 - 5:56
    které je tvořeno svalovou námahou.
  • 5:56 - 5:59
    A to je výhodné, protože my vám můžeme
    na dlaň připevnit dvě elektrody
  • 5:59 - 6:03
    a změřit změny v elektrickém odporu kůže,
    které vzniknou při pocení.
  • 6:03 - 6:05
    Takže když se na něco díváte, já můžu určit,
  • 6:05 - 6:09
    jestli vás to vzrušuje
    nebo dráždí nebo ne, rozumíte?
  • 6:09 - 6:11
    K tomu se dostanu za chvíli.
  • 6:11 - 6:15
    Takže můj nápad byl, když se ten chlápek podívá
    na nějaký předmět, když se podívá na svou --
  • 6:15 - 6:18
    řekněme jakýkoliv předmět,
    jde to do zrakové kůry a --
  • 6:18 - 6:22
    a je to zpracováno ve fusiformním závitu
  • 6:22 - 6:25
    a vy to rozpoznáte jako rostlinu nebo stůl
  • 6:25 - 6:28
    nebo, a to se hodí nám, vaši matku, chápete?
  • 6:28 - 6:30
    A potom se tato zpráva dostane do amygdaly
  • 6:30 - 6:32
    a odtud dál dolů do autonomního
    nervového systému.
  • 6:32 - 6:38
    Ale možná u tohoto mladíka, ten drát,
    který jde z amygdaly do limbického systému --
  • 6:38 - 6:40
    emocionálního jádra mozku --
    je následkem zranění přerušený.
  • 6:40 - 6:43
    A protože fusiformní závit není poškozen,
  • 6:43 - 6:45
    ten muž stále rozpoznává svoji matku
  • 6:45 - 6:47
    a říká: „No ano, vypadá jako má matka."
  • 6:47 - 6:50
    Ale protože ten drát nevede dál
    do emocionálních center,
  • 6:50 - 6:54
    říká: „Ale jak je možné, že jestli
    je to má matka, nemám z toho radost?"
  • 6:54 - 6:57
    Nebo hrůzu, jak se také někdy může stát?
    Je to tak?
  • 6:57 - 6:59
    (Smích)
  • 6:59 - 7:03
    A proto říká: „Jak vysvětlím ty chybějící emoce?
  • 7:03 - 7:05
    Tohle nemůže být má matka.
  • 7:05 - 7:07
    Je to nějaká cizí žena,
    která jen předstírá, že je má matka."
  • 7:07 - 7:09
    Jak to ověříte?
  • 7:09 - 7:12
    Uděláte to tak, že vezmete kohokoliv z vás tady,
    posadíte ho před obrazovku,
  • 7:12 - 7:15
    měříte jeho galvanickou odpověď kůže
  • 7:15 - 7:17
    a promítáte obrázky.
  • 7:17 - 7:20
    Můžu změřit, jak moc se potíte,
    když vidíte nějaký předmět,
  • 7:20 - 7:22
    jako třeba stůl nebo deštník --
    samozřejmě, že se nepotíte.
  • 7:22 - 7:27
    Když vám ale ukážu obrázek lva nebo tygra
    nebo nahé dívky, začnete se potit.
  • 7:27 - 7:30
    A, věřte tomu nebo ne,
    když vám ukážu obrázek vaší matky --
  • 7:30 - 7:33
    mluvím teď o normálních lidech -- začnete se potit.
  • 7:33 - 7:34
    Dokonce ani nemusíte být Židi.
  • 7:34 - 7:37
    (Smích)
  • 7:37 - 7:41
    A teď, co se stane -- co se stane,
    když to ukážete tomuto pacientovi?
  • 7:41 - 7:44
    Vezmete pacienta a ukážete mu
    obrázky na obrazovce
  • 7:44 - 7:46
    a změříte jeho galvanickou odpověď kůže.
  • 7:46 - 7:51
    Stoly a židle a kus látky, nic se nestane,
    stejně jako u normálních lidí,
  • 7:51 - 7:53
    ale když mu ukážete obrázek jeho matky,
  • 7:53 - 7:55
    galvanická odpověď kůže se nezmění.
  • 7:55 - 7:57
    Na svou matku nijak emocionálně nereaguje,
  • 7:57 - 8:02
    protože ten drát, který jde ze zrakových oblastí
    do centra emocí, je přerušený.
  • 8:02 - 8:05
    Takže jeho zrak je v pořádku,
    protože zrakové oblasti jsou v pořádku,
  • 8:05 - 8:09
    jeho emoce jsou normální --
    bude se smát, bude plakat, a tak dále --
  • 8:09 - 8:11
    ale ten drát vedoucí od zraku
    k emocím je přerušený,
  • 8:11 - 8:14
    a proto má tu falešnou představu o tom,
    že jeho matka je podvodnice.
  • 8:14 - 8:17
    Je to moc pěkný příklad toho,
    jaký druh práce děláme,
  • 8:17 - 8:21
    vezmeme neobvyklý, zdánlivě nepochopitelný
    nervově-psychiatrický syndrom
  • 8:21 - 8:24
    a řekneme, že standardní, freudovský
    pohled na věc je špatný,
  • 8:24 - 8:27
    že vlastně můžete přijít
    s přesným vysvětlením
  • 8:27 - 8:29
    ve smyslu známé
    nervové anatomie mozku.
  • 8:29 - 8:31
    Mimochodem, když tomuto pacientovi poté
  • 8:31 - 8:35
    jeho matka zavolá ze sousední
    místnosti -- telefonem --
  • 8:35 - 8:40
    a on zvedne ten telefon a řekne:
    „Jé, mami, jak se máš? Kde jsi?"
  • 8:40 - 8:42
    Po telefonu ta falešná představa neexistuje.
  • 8:42 - 8:45
    A za hodinu za ním přijde osobně
    a on řekne: „Kdo jste?
  • 8:45 - 8:47
    Vypadáte přesně jako moje matka." Vidíte?
  • 8:47 - 8:48
    Důvodem je, že existují oddělené dráhy
  • 8:48 - 8:52
    jdoucí ze sluchových center mozku
    do emocionálních center,
  • 8:52 - 8:55
    a ty nebyly přerušeny úrazem.
  • 8:55 - 8:59
    Takže to vysvětluje, proč bez problémů
    poznává svou matku po telefonu.
  • 8:59 - 9:03
    Když ji vidí osobně, říká,
    že je to podvodnice.
  • 9:03 - 9:06
    Jak je tento komplikovaný okruh
    v mozku vytvořen?
  • 9:06 - 9:09
    Přirozeně, geny, nebo výchovou?
  • 9:09 - 9:11
    Tento problém se snažíme vyřešit tak,
  • 9:11 - 9:15
    že se věnujeme jinému zvláštnímu syndromu,
    který se jmenuje fantomová končetina.
  • 9:15 - 9:17
    Všichni víte, co to je fantomová končetina.
  • 9:17 - 9:20
    Když je amputována ruka
    nebo noha kvůli gangréně,
  • 9:20 - 9:23
    nebo ji ztratíte ve válce,
    třeba v irácké válce --
  • 9:23 - 9:25
    tam je to teď vážný problém --
  • 9:25 - 9:29
    dál živě cítíte přítomnost té chybějící ruky,
  • 9:29 - 9:31
    a tomu se říká fantomová ruka
    nebo fantomová noha.
  • 9:31 - 9:34
    Fantoma můžete vlastně mít
    s jakoukoliv částí vašeho těla.
  • 9:34 - 9:36
    Věřte tomu nebo ne,
    dokonce s vnitřními orgány.
  • 9:36 - 9:41
    Měl jsem pacientky po hysterektomii,
    kterým byla odebrána děloha,
  • 9:41 - 9:45
    které měly fantomovou dělohu
    včetně fantomových menstruačních křečí
  • 9:45 - 9:48
    v příslušnou dobu v měsíci.
  • 9:48 - 9:50
    Jeden můj student se mě jednou zeptal,
  • 9:50 - 9:52
    jestli mají i fantomový premenstruační syndrom?
  • 9:52 - 9:53
    (Smích)
  • 9:53 - 9:57
    To je předmět hodný vědeckého zkoumání,
    ale ještě jsme se tomu nezačali věnovat.
  • 9:57 - 10:00
    Takže teď je otázkou,
  • 10:00 - 10:02
    co se pomocí experimentů můžete dozvědět
    o fantomových končetinách?
  • 10:02 - 10:04
    Jedna z věcí, na kterou jsme přišli, byla,
  • 10:04 - 10:06
    že asi jedna polovina pacientů
    s fantomovou končetinou
  • 10:06 - 10:08
    tvrdí, že fantomem může hýbat.
  • 10:08 - 10:09
    Poklepe jím bratrovi po rameni,
  • 10:09 - 10:12
    zvedne telefon, když zazvoní,
    zamává na rozloučenou.
  • 10:12 - 10:15
    Jsou to velmi působivé živé vjemy.
  • 10:15 - 10:16
    Pacient se tím nenechá oklamat.
  • 10:16 - 10:18
    Ví, že ta ruka tam není,
  • 10:18 - 10:21
    každopádně pro pacienta
    je to přesvědčivý smyslový zážitek.
  • 10:21 - 10:25
    Nicméně asi u poloviny pacientů
    se toto nestane.
  • 10:25 - 10:29
    Fantomová končetina -- říkají: „Ale doktore,
    má fantomová končetina je ochrnutá.
  • 10:29 - 10:32
    Je pevně sevřená v křeči
    a nesnesitelně to bolí.
  • 10:32 - 10:36
    Kdybych jí mohl hýbat,
    možná by se mi od té bolesti ulevilo."
  • 10:36 - 10:38
    A teď, proč by byla fantomová
    končetina ochrnutá?
  • 10:38 - 10:40
    Zní to jako oxymóron.
  • 10:40 - 10:43
    Ale když jsme se podívali
    do záznamů o případu, našli jsme,
  • 10:43 - 10:45
    že tito lidé s ochrnutou
    fantomovou končetinou
  • 10:45 - 10:50
    měli svou původní paži ochrnutou
    kvůli poškození periferních nervů.
  • 10:50 - 10:53
    Skutečný nerv ovládající paži byl oddělen,
  • 10:53 - 10:55
    byl přeříznut, řekněme při nehodě na motorce.
  • 10:55 - 10:57
    Takže pacient měl skutečnou paži
  • 10:57 - 11:01
    v závěsu po několik měsíců nebo let,
    což je bolestivé, a potom
  • 11:01 - 11:04
    v mylném pokusu zbavit
    pacienta bolesti v paži,
  • 11:04 - 11:06
    chirurg ji amputuje
  • 11:06 - 11:10
    a vy máte najednou fantomovou ruku
    s tou samou bolestí.
  • 11:10 - 11:13
    A to je vážný klinický problém.
  • 11:13 - 11:14
    Pacienti dostanou deprese.
  • 11:14 - 11:16
    Některé z nich to dožene k sebevraždě.
  • 11:16 - 11:19
    Takže jak se tento syndrom léčí?
  • 11:19 - 11:21
    Kde se vlastně vezme
    ta ochrnutá fantomová končetina?
  • 11:21 - 11:24
    Když jsem se podíval do karet pacientů,
    zjistil jsem, že měli skutečnou paži
  • 11:24 - 11:28
    a nervy ovládající tuto paži byly přerušeny
  • 11:28 - 11:30
    a tato skutečná končetina ochrnula
  • 11:30 - 11:34
    a ležela v závěsu po několik měsíců,
    dokud nebyla amputována
  • 11:34 - 11:40
    a tato bolest se pak přenesla i na fantoma.
  • 11:40 - 11:41
    Proč se toto děje?
  • 11:41 - 11:44
    Před amputací byla ruka ochrnutá,
  • 11:44 - 11:47
    mozek posílal příkazy k ruce,
    přední část mozku říkala: „Pohni se,"
  • 11:47 - 11:50
    ale dostával vizuální zpětnou vazbu: „Ne."
  • 11:50 - 11:53
    Pohni se. Ne. Pohni se. Ne. Pohni se. Ne.
  • 11:53 - 11:56
    A toto se v mozku pospojuje do okruhu
  • 11:56 - 11:59
    a my tomu říkáme naučené ochrnutí.
  • 11:59 - 12:03
    Mozek se učí, kvůli tomuto hebbiánskému spojení,
  • 12:03 - 12:06
    že pouhý příkaz pohnout rukou
  • 12:06 - 12:09
    vytvoří vjem ochrnuté ruky.
  • 12:09 - 12:11
    A pak po amputaci paže
  • 12:11 - 12:15
    je toto naučené ochrnutí přeneseno
    do vnímaní vašeho těla
  • 12:15 - 12:18
    a do vašeho fantoma, rozumíte?
  • 12:18 - 12:20
    Jak tedy pomoci těmto pacientům?
  • 12:20 - 12:22
    Jak je odnaučit naučené ochrnutí,
  • 12:22 - 12:26
    abychom jim ulevili
    od nesnesitelné bolesti a křečí
  • 12:26 - 12:28
    fantomové končetiny?
  • 12:28 - 12:32
    Řekli jsme si, že zkusíme vydat
    příkaz fantomové končetině,
  • 12:32 - 12:36
    ale dáme vizuální zpětnou vazbu,
    že nás poslouchá.
  • 12:36 - 12:39
    Možná se nám podaří
    ulevit fantomové bolesti a křečím.
  • 12:39 - 12:41
    Jak to ale provést? Pomocí virtuální reality,
  • 12:41 - 12:43
    což ale stojí miliony dolarů.
  • 12:43 - 12:46
    Takže jsem přišel na to,
    jak to zvládnout za 3 dolary,
  • 12:46 - 12:48
    ale neříkejte to mé grantové agentuře.
  • 12:48 - 12:50
    (Smích)
  • 12:50 - 12:53
    Takže sestrojíme jakousi zrcadlovou krabici.
  • 12:53 - 12:55
    Je to papírová krabice a uprostřed je zrcadlo.
  • 12:55 - 12:59
    Vložíme do ní fantomovou končetinu,
    přišel můj první pacient Derek.
  • 12:59 - 13:02
    Jeho paže byla amputována před 10 lety.
  • 13:02 - 13:05
    Utrpěl brachiální avulzi,
    takže jeho nervy byly přerušeny
  • 13:05 - 13:07
    a paže ochrnula, měl ji v závěsu asi rok
  • 13:07 - 13:09
    a pak byla amputována.
  • 13:09 - 13:11
    Cítil fantomovou paži
    a nesnesitelné bolesti
  • 13:11 - 13:12
    a nemohl s ní hýbat.
  • 13:12 - 13:13
    Fantomová ruka byla ochrnutá.
  • 13:13 - 13:17
    Takže přišel, dal jsem mu
    tohle zrcadlo v krabici,
  • 13:17 - 13:20
    tedy zrcadlovou krabici.
  • 13:20 - 13:23
    Pacient položí svou fantomovou levou ruku,
  • 13:23 - 13:26
    zkroucenou v křeči, na levou stranu zrcadla,
  • 13:26 - 13:28
    a zdravou pravou ruku napravo od něj,
  • 13:28 - 13:31
    a zkroutí ji do stejné polohy
  • 13:31 - 13:35
    a podívá se do zrcadla. A co zažívá?
  • 13:35 - 13:38
    Sleduje vzkříšení své fantomové ruky,
  • 13:38 - 13:41
    protože sleduje odraz
    své zdravé ruky v zrcadle
  • 13:41 - 13:43
    a zdá se mu, že jeho fantom ožívá.
  • 13:43 - 13:47
    „A teď," říkám, „zahýbej svým fantomem --
  • 13:47 - 13:51
    pohni svými opravdovými prsty
    a dívej se přitom do zrcadla."
  • 13:51 - 13:54
    Má vizuální dojem,
    že se fantom hýbe, rozumíte?
  • 13:54 - 13:57
    To je jasné, ale ta úžasná věc je v tom,
  • 13:57 - 14:00
    že pacient pak říká:
    „Pane bože, můj fantom se zase hýbe
  • 14:00 - 14:02
    a ta hrozná křečovitá bolest je pryč."
  • 14:02 - 14:04
    A vzpomeňte si, můj první pacient, který přišel --
  • 14:04 - 14:06
    (Potlesk)
  • 14:06 - 14:09
    -- děkuji vám. (Potlesk)
  • 14:09 - 14:12
    Můj první pacient přišel,
    podíval se do zrcadla
  • 14:12 - 14:15
    a já jsem mu řekl:
    „Podívej se na obraz svého fantoma."
  • 14:15 - 14:17
    A on se začal smát a řekl:
    „Vidím svého fantoma."
  • 14:17 - 14:20
    Ale on není hloupý.
    Ví, že to není skutečné.
  • 14:20 - 14:21
    Ví, že to je odraz v zrcadle,
  • 14:21 - 14:23
    ale je to živý smyslový zážitek.
  • 14:23 - 14:26
    Říkám mu: „Pohni teď
    svou zdravou rukou i fantomem."
  • 14:26 - 14:28
    A on na to: „Nemůžu hýbat fantomem.
    Vy to víte. To mě bolí."
  • 14:28 - 14:30
    Říkám mu: „Pohni svou zdravou rukou."
  • 14:30 - 14:33
    A on řekne: „Pane bože,
    můj fantom se zase hýbá. To nechápu!
  • 14:33 - 14:35
    A bolest polevuje." Chápete to?
  • 14:35 - 14:37
    A pak jsem mu řekl: „Zavři oči."
  • 14:37 - 14:37
    On zavře oči.
  • 14:37 - 14:39
    „A pohni svou zdravou rukou."
  • 14:39 - 14:41
    „Á, tak nic. Zase je v křeči."
  • 14:41 - 14:42
    „Dobrá, tak zase oči otevři."
  • 14:42 - 14:44
    „Pane bože, pane bože,
    už se zase hýbe!"
  • 14:44 - 14:47
    Byl jako malé díte v cukrárně.
  • 14:47 - 14:51
    Takže jsem si řekl, že toto potvrzuje
    mou teorii o naučeném ochrnutí
  • 14:51 - 14:52
    a kritické roli vizuálního vjemu,
  • 14:52 - 14:54
    ale nedostanu Nobelovu cenu za to,
  • 14:54 - 14:57
    že jsem někoho naučil hýbat fantomovou paží.
  • 14:57 - 14:58
    (Smích)
  • 14:58 - 14:59
    (Potlesk)
  • 14:59 - 15:01
    Je to naprosto zbytečná schopnost,
    když o tom tak přemýšlíte.
  • 15:01 - 15:03
    (Smích)
  • 15:03 - 15:07
    Ale pak jsem si uvědomil,
    že možná u jiných druhů ochrnutí,
  • 15:07 - 15:11
    které v neurologii vidíme,
    jako mrtvice nebo fokální dystonie,
  • 15:11 - 15:13
    může být obsažena naučená součást,
  • 15:13 - 15:16
    kterou by šlo překonat pomocí
    tohoto jednoduchého zařízení se zrcadlem.
  • 15:16 - 15:18
    Takže jsem řekl: „Hele, Dereku" --
  • 15:18 - 15:22
    v prvé řadě ten chlapík nemůže chodit
    a nosit zrcadlo, aby necítil bolest --
  • 15:22 - 15:25
    Řekl jsem: „Hele, Dereku, vezmi si to domů
    a trénuj s tím tak týden nebo dva.
  • 15:25 - 15:27
    Je možné, že po nějaké době cvičení
  • 15:27 - 15:30
    se bez zrcadla obejdeš,
    odnaučíš se své ochrnutí,
  • 15:30 - 15:31
    začneš pohybovat paralyzovanou paží
  • 15:31 - 15:34
    a potom už nebudeš bolest cítit."
  • 15:34 - 15:35
    On souhlasil a odnesl si to domů.
  • 15:35 - 15:38
    Řekl jsem mu: „Podívej, má to cenu
    jen dvou dolarů, prostě si to vem."
  • 15:38 - 15:40
    Tak si to vzal a za dva týdny mi volá:
  • 15:40 - 15:42
    „Doktore, tomu nebudete věřit."
  • 15:42 - 15:43
    „Čemu?" ptám se.
  • 15:43 - 15:44
    A on řekl: „Je to pryč."
  • 15:44 - 15:45
    A já: „Co je pryč?"
  • 15:45 - 15:47
    Myslel jsem,
    že ztratil tu zrcadlovou krabici.
  • 15:47 - 15:48
    (Smích)
  • 15:48 - 15:52
    A on: „Ne, ne, ne, víte, ten fantom,
    kterého jsem měl minulých 10 let?
  • 15:52 - 15:54
    Zmizel."
  • 15:54 - 15:57
    A já jsem řekl -- vystrašilo mě to,
    řekl jsem si, panebože,
  • 15:57 - 15:58
    změnil jsem jeho vnímání těla,
  • 15:58 - 16:01
    co takhle aspekt lidskosti,
    etika a tyhle věci?"
  • 16:01 - 16:02
    Tak jsem se zeptal:
    „Dereku, vadí ti to?"
  • 16:02 - 16:06
    A on řekl: „Ne. Poslední 3 dny
    nemám fantomovou paži,
  • 16:06 - 16:10
    takže nemám ani fantomovou
    bolest lokte, ani křeče,
  • 16:10 - 16:12
    ani bolest předloktí,
    všechna tahle bolest je pryč.
  • 16:12 - 16:16
    Problém je, že fantomové prsty
    mi plandají z ramene
  • 16:16 - 16:18
    a až tam ta vaše krabice nedosáhne."
  • 16:18 - 16:19
    (Smích)
  • 16:19 - 16:22
    Takže kdybyste to mohl
    nějak přestavět a dát mi to na čelo,
  • 16:22 - 16:25
    abych se mohl těch prstů zbavit?"
  • 16:25 - 16:27
    Myslel si asi, že jsem nějaký kouzelník.
  • 16:27 - 16:28
    Takže, proč se toto děje?
  • 16:28 - 16:32
    Je to proto, že mozek čelí
    obrovskému konfliktu vjemů.
  • 16:32 - 16:35
    Přicházejí k němu vizuální podněty,
    že fantom je zpátky.
  • 16:35 - 16:37
    Na druhé straně není ale odpovídající vjem,
  • 16:37 - 16:41
    svalové signály, které by řekly,
    že tam žádná paže není.
  • 16:41 - 16:43
    A vaše vnímání hybnosti říká,
    že tam paže je,
  • 16:43 - 16:45
    a kvůli tomuto konfliktu
    si mozek řekne, k čertu s tím,
  • 16:45 - 16:48
    není tam ani fantom, ani paže.
  • 16:48 - 16:50
    Vlastně je to jakési popření --
    negace signálů.
  • 16:50 - 16:55
    A když zmizí tato paže,
    zmizí nádavkem i ta bolest,
  • 16:55 - 16:59
    protože nejde, aby se tam,
    někde v prostoru, vznášela bolest bez těla.
  • 16:59 - 17:00
    Takže to je takový bonus.
  • 17:00 - 17:01
    Tahle technika byla testována
    na tuctech pacientů
  • 17:01 - 17:03
    jinými skupinami v Helsinkách,
  • 17:03 - 17:07
    takže se možná osvědčí
    pro léčbu fantomových bolestí,
  • 17:07 - 17:09
    a lidé ji opravdu vyzkoušeli
    jako rehabilitaci mrtvice.
  • 17:09 - 17:12
    Mrtvici obvykle chápeme
    jako poškození vláken,
  • 17:12 - 17:14
    s čímž se prý nedá nic dělat.
  • 17:14 - 17:17
    Ale ukazuje se, že některé části
    ochrnutí při mrtvici
  • 17:17 - 17:20
    jsou také naučená ochrnutí
  • 17:20 - 17:23
    a je možné, že by se použitím zrcadla
    dala překonat.
  • 17:23 - 17:24
    Tohle také prošlo klinickými testy
  • 17:24 - 17:27
    a pomohlo spoustě pacientů.
  • 17:27 - 17:30
    Přejděme nyní ke třetí části mé přednášky,
  • 17:30 - 17:34
    která se bude týkat dalšího zvláštního
    fenoménu zvaného synestezie.
  • 17:34 - 17:37
    Toto objevil v 19. století Francis Galton,
  • 17:37 - 17:39
    bratranec Charlese Darwina.
  • 17:39 - 17:42
    Upozornil na to, že určitá část lidí,
  • 17:42 - 17:45
    kteří jsou jinak naprosto normální,
    mají následující zvláštnost:
  • 17:45 - 17:48
    pokaždé, když vidí nějaké číslo,
    tak je barevné.
  • 17:48 - 17:52
    Pětka je modrá, sedmička žlutá,
    osmička světle zelená,
  • 17:52 - 17:54
    devítka indigová. Chápete?
  • 17:54 - 17:57
    Mějte na paměti, že tihle lidé jsou
    v ostatních ohledech naprosto normální.
  • 17:57 - 18:01
    Nebo nota cis, občas i tóny evokují barvy.
  • 18:01 - 18:03
    Cis je modré, fis je zelené,
  • 18:03 - 18:06
    jiný tón by mohl být žlutý,
    je vám to jasné?
  • 18:06 - 18:08
    Proč se to děje?
  • 18:08 - 18:10
    Nazývá se to synestezie,
    tak to nazval Galton,
  • 18:10 - 18:12
    synestezie jako smíchání vjemů.
  • 18:12 - 18:13
    My ostatní naše smysly rozlišujeme.
  • 18:13 - 18:15
    Tito lidé je míchají.
  • 18:15 - 18:17
    Proč k tomu dochází?
  • 18:17 - 18:19
    Jeden ze dvou aspektů je velmi záhadný.
  • 18:19 - 18:21
    Synestezie prochází skrz rodiny,
  • 18:21 - 18:24
    takže Galton se domníval,
    že je dědičná, na genetické bázi.
  • 18:24 - 18:30
    Za druhé, synestezie souvisí
    s hlavním tématem mé přednášky,
  • 18:30 - 18:31
    a tím je kreativita.
  • 18:31 - 18:36
    Synestezie je 8krát častější
    mezi umělci, básníky, spisovateli
  • 18:36 - 18:39
    a ostatními kreativními lidmi
    než u běžné populace.
  • 18:39 - 18:40
    Proč je tomu tak?
  • 18:40 - 18:42
    Odpovím na tuto otázku.
  • 18:42 - 18:44
    Ještě ji přede mnou
    nikdo nezodpověděl.
  • 18:44 - 18:45
    Co je tedy synestezie?
    Co ji způsobuje?
  • 18:45 - 18:47
    No, teorií je hodně.
  • 18:47 - 18:49
    Jedna teorie říká,
    že to jsou prostě blázni.
  • 18:49 - 18:51
    Příliš vědecká tato teorie není,
    takže ji můžeme vyloučit.
  • 18:51 - 18:54
    Další teorie je, že to jsou
    uživatelé drog a kuřáci trávy.
  • 18:54 - 18:57
    Na tom může něco být,
  • 18:57 - 19:00
    protože zde okolo San Franciska
    je mnohem běžnější než v San Diegu.
  • 19:00 - 19:02
    (Smích)
  • 19:02 - 19:04
    No a třetí teorie říká, že --
  • 19:04 - 19:07
    ptejme se, co se opravdu
    při synestezii děje.
  • 19:07 - 19:11
    Takže víme, že oblasti
    pro barvu a pro čísla
  • 19:11 - 19:14
    jsou v mozku hned vedle sebe,
    ve fusiformním závitu.
  • 19:14 - 19:17
    Takže si myslíme, že v mozku
    je nějaké náhodné spojení
  • 19:17 - 19:20
    mezi oblastí pro barvy a oblastí pro čísla.
  • 19:20 - 19:22
    Takže pokaždé, když vidíte číslo,
    vidíte i odpovídající barvu,
  • 19:22 - 19:25
    a proto máte synestezii.
  • 19:25 - 19:27
    A teď si vzpomeňte - proč se to děje?
  • 19:27 - 19:29
    Proč by v mozku některých lidí
    měla být nějaká náhodná spojení?
  • 19:29 - 19:31
    Vzpomeňte si, že jsem řekl,
    že to prochází rodinami.
  • 19:31 - 19:32
    To nám něco napovídá.
  • 19:32 - 19:34
    Totiž to, že je tam abnormální gen,
  • 19:34 - 19:38
    genová mutace, která způsobuje
    toto abnormální spojení.
  • 19:38 - 19:41
    Ukazuje se, že my všichni
    se rodíme s mozkem,
  • 19:41 - 19:43
    kde vše je spojeno se vším.
  • 19:43 - 19:46
    Takže každá oblast mozku je spojena
    se všemi ostatními oblastmi
  • 19:46 - 19:48
    a tato spojení jsou později upravena
    a tak se vytvoří
  • 19:48 - 19:51
    charakteristická modulární
    architektura dospělého mozku.
  • 19:51 - 19:53
    Takže jestli je nějaký gen
    zodpovědný za tyto úpravy
  • 19:53 - 19:55
    a tento gen zmutuje,
  • 19:55 - 19:58
    pak dojde k nedostatečnému oddělení
    přilehlých mozkových oblastí.
  • 19:58 - 20:02
    Pokud je to mezi čísly a barvami,
    vzniká synestezie čísel a barev.
  • 20:02 - 20:04
    Pokud je to mezi tóny a barvami,
    vzniká synestezie tónů a barev.
  • 20:04 - 20:06
    Takže tomuhle ještě rozumíme.
  • 20:06 - 20:08
    Ale co když se tento gen
    projevuje v celém mozku,
  • 20:08 - 20:10
    takže vše je propojeno se vším?
  • 20:10 - 20:15
    Pomyslete na to, co mají umělci,
    spisovatelé a básníci společného,
  • 20:15 - 20:18
    schopnost metaforického myšlení,
  • 20:18 - 20:21
    spojování zdánlivě nesouvisejících myšlenek,
  • 20:21 - 20:24
    jako například:
    „V tom okně východ je a Julie slunce."
  • 20:24 - 20:25
    Nemyslí se tím, že Julie je slunce,
  • 20:25 - 20:28
    že je zářící ohnivou koulí?
  • 20:28 - 20:31
    Chci říci, takhle to vidí schizofrenici,
    ale to je něco jiného, ne?
  • 20:31 - 20:33
    Normální člověk by řekl,
    je milá jako slunce,
  • 20:33 - 20:36
    je rozzářená jako slunce,
    těší mě jako slunce,
  • 20:36 - 20:37
    okamžitě ta spojení naleznete.
  • 20:37 - 20:41
    Takže pokud předpokládáme,
    že se tato rozsáhlejší spojení
  • 20:41 - 20:43
    a koncepty nacházejí také
    v dalších částech mozku,
  • 20:43 - 20:46
    vznikají tak větší sklony
  • 20:46 - 20:49
    k metaforickému myšlení a tvořivosti
  • 20:49 - 20:51
    u lidí se synestezií.
  • 20:51 - 20:54
    A proto ten 8krát vyšší
    výskyt synestezie
  • 20:54 - 20:56
    u básníků, umělců a spisovatelů.
  • 20:56 - 20:59
    No, je to možná velmi
    frenologický názor na synestezii.
  • 20:59 - 21:01
    A poslední ukázka -
    mám ještě jednu minutu?
  • 21:01 - 21:04
    (Potlesk)
  • 21:04 - 21:08
    Dobrá. Předvedu vám, že vy všichni
    jste synestetikové, ale popíráte to.
  • 21:08 - 21:12
    Tomuhle říkám marťanská abeceda,
    stejně jako naše abeceda.
  • 21:12 - 21:15
    A je A, B je B, C je C.
  • 21:15 - 21:18
    Různé tvary pro různé hlásky,
    není to tak?
  • 21:18 - 21:20
    Zde je abeceda marťanská.
  • 21:20 - 21:22
    Jedno z nich je Kiki, jiné je Bouba.
  • 21:22 - 21:23
    Které je Kiki a které je Bouba?
  • 21:23 - 21:26
    Kdo z vás si myslí, že toto je Kiki a toto je Bouba?
    Zvedněte ruku.
  • 21:26 - 21:28
    Takže tu máme jednoho
    nebo dva mutanty.
  • 21:28 - 21:29
    (Smích)
  • 21:29 - 21:31
    Kolik z vás si myslí, že toto je Bouba
    a toto Kiki? Zvedněte ruku.
  • 21:31 - 21:33
    99 % z vás.
  • 21:33 - 21:35
    A teď, nikdo z vás není marťan.
    Jak jste to dokázali?
  • 21:35 - 21:40
    Je to proto, že všichni provádíte
    zkřížený model synestetické abstrakce,
  • 21:40 - 21:45
    což znamená, že říkáte,
    že to ostré zakřivení -- ki-ki
  • 21:45 - 21:48
    vláskové buňky ve vašem sluchovém kortexu
    jsou podrážděny -- ki-ki,
  • 21:48 - 21:53
    napodobuje obrazové zakřivení,
    náhlý lom zubatého tvaru.
  • 21:53 - 21:56
    Což je velmi významné, protože vidíme,
  • 21:56 - 21:58
    že náš mozek se zabývá primitivním --
  • 21:58 - 22:00
    vypadá to jako hloupá iluze,
  • 22:00 - 22:04
    ale tyto fotony ve vašem oku
    vytvářejí tento obraz
  • 22:04 - 22:07
    a vláskové buňky ve vašem uchu
    provokují zvukový tvar,
  • 22:07 - 22:11
    ale mozek je schopen určit
    společného jmenovatele.
  • 22:11 - 22:12
    Je to primitivní forma abstrakce
  • 22:12 - 22:17
    a my nyní víme, že probíhá
    ve fusiformním závitu mozku,
  • 22:17 - 22:20
    protože když je poškozen,
  • 22:20 - 22:23
    tito lidé ztrácejí schopnost
    rozlišovat Bouba od Kiki,
  • 22:23 - 22:26
    ale ztrácejí také schopnost
    používat metafory.
  • 22:26 - 22:29
    Když se takového člověka zeptáte,
    třeba -- „není všechno zlato, co se třpytí,
  • 22:29 - 22:30
    co to znamená?"
  • 22:30 - 22:34
    A pacient řekne: „Takže, pokud je to
    kovové a lesklé, neznamená, že je to zlato.
  • 22:34 - 22:36
    Musíme napřed určit měrnou hmotnost."
  • 22:36 - 22:39
    Takže absolutně nechápou význam metafory.
  • 22:39 - 22:44
    Tato oblast je 8krát větší
    u vyšších primátů -- zejména u lidí --
  • 22:44 - 22:45
    než u nižších primátů.
  • 22:45 - 22:47
    V mozkovém lomeném závitu
    probíhá něco velmi zajímavého,
  • 22:47 - 22:52
    protože je to křižovatka
    sluchu, zraku a hmatu
  • 22:52 - 22:55
    a u lidí došlo k jejímu velkému zvětšení.
    A dějí se zde zajímavé věci.
  • 22:55 - 22:58
    Myslím, že je to základ
    všech unikátních lidských schopností
  • 22:58 - 23:02
    jako je abstrakce, metafora a kreativita.
  • 23:02 - 23:05
    Všechny ty otázky,
    které filozofové studují po celá tisíciletí,
  • 23:05 - 23:08
    my vědci můžeme začít zkoumat
    pomocí snímků mozku,
  • 23:08 - 23:11
    studiem pacientů a kladením správných otázek.
  • 23:11 - 23:11
    Děkuji vám.
  • 23:11 - 23:12
    (Potlesk)
  • 23:12 - 23:13
    Za tohle se omlouvám.
  • 23:13 - 23:16
    (Smích) (Potlesk)
Title:
3 klíče k pochopení našeho mozku
Speaker:
Vilayanur Ramachandran
Description:

Vilayanur Ramachandran vysvětluje, co nám poškození mozku napovídá o spojení mezi mozkovou tkání a myslí -- za použití tří zarážejících klamů jako příkladů.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
23:17

Czech subtitles

Revisions Compare revisions