Місто 15 хвилин
-
0:01 - 0:07Ті з нас, хто живе у великих
та малих містах, надто довго мирилися -
0:07 - 0:10з тим, з чим миритися не можна.
-
0:10 - 0:15Змирилися з тим, що в містах
наше почуття часу викривлене, -
0:15 - 0:19бо ми змушені марнувати багато часу,
-
0:19 - 0:24пристосовуючись до великих відстаней
та безглуздої організації -
0:24 - 0:27більшості міст сьогодення.
-
0:27 - 0:31Чому саме ми повинні пристосовуватися
-
0:31 - 0:35та погіршувати потенційну якість
нашого життя -
0:36 - 0:41замість того, щоб місто відгукувалося
на наші потреби? -
0:41 - 0:48Чому ми дозволили розвитку міст
йти хибним шляхом так довго? -
0:49 - 0:52Я хочу запропонувати концепцію міста,
-
0:52 - 0:57що протирічить сучасному урбанізму,
-
0:58 - 1:03спробу спрямувати життя
у простір масштабу людини, -
1:03 - 1:09а не ламати його
заради нелюдської величі, -
1:09 - 1:11а потім змушувати нас пристосовуватися.
-
1:12 - 1:15Вона має назву «місто 15 хвилин».
-
1:16 - 1:18В підґрунті її лежить ідея,
-
1:18 - 1:23що міста потрібно планувати
або перепланувати таким чином, -
1:23 - 1:29що люди повинні мати змогу
за 15 хвилин ходьби -
1:29 - 1:30або поїздки велосипедом
-
1:30 - 1:32дістатися усього, що складає суть
-
1:32 - 1:38існування в місті.
-
1:38 - 1:40Дістатися роботи,
-
1:40 - 1:41житла,
-
1:42 - 1:45їжі, освіти, охорони здоров'я,
-
1:45 - 1:47культури та відпочинку.
-
1:49 - 1:52Чи ви колись питали себе:
-
1:52 - 1:59Чому шумна і забруднена вулиця
має бути шумною і забрудненою? -
1:59 - 2:00Лише тому, що так воно є?
-
2:01 - 2:06Чому вона не може бути
вулицею-садом, обсадженим деревами, -
2:06 - 2:10де люди можуть зустрітися,
зайти до пекаря, -
2:10 - 2:12де діти можуть йти до школи?
-
2:13 - 2:18Наше прийняття розладу
та приниження сучасних міст -
2:18 - 2:20досягло вершини.
-
2:20 - 2:22Потрібно це змінити.
-
2:22 - 2:26Потрібно змінити
це заради справедливості, -
2:26 - 2:28нашого добробуту
-
2:28 - 2:30та клімату.
-
2:30 - 2:34Що потрібно,
щоб створити міста 15 хвилин? -
2:35 - 2:41По-перше, потрібно почати
задавати запитання, які ми забули. -
2:41 - 2:48Наприклад, добре подивитися на те, як
ми використовуємо наші квадратні метри. -
2:48 - 2:50Нащо цей простір?
-
2:50 - 2:53Хто використовує його та як?
-
2:53 - 2:56Потрібно зрозуміти,
які ресурси ми маємо -
2:56 - 2:59і як їх використовуємо.
-
3:00 - 3:06Потім потрібно спитати,
які послуги доступні в околицях. -
3:06 - 3:09Не лише в центрі міста,
-
3:09 - 3:12але в будь-якій околиці.
-
3:12 - 3:16Заклади охорони здоров'я,
магазини, ремісники, ринки, -
3:16 - 3:18спортивне та культурне життя,
-
3:18 - 3:21школи, парки.
-
3:21 - 3:22Чи є там зелені зони?
-
3:22 - 3:25Чи є фонтани, щоб давати прохолоду
-
3:25 - 3:27під час частих спекотних днів?
-
3:28 - 3:30Потрібно також запитати себе:
-
3:30 - 3:32Як ми працюємо?
-
3:32 - 3:38Чому моє житло так далеко від роботи?
-
3:39 - 3:44Потрібно заново переосмислити міста
навколо чотирьох провідних принципів, -
3:44 - 3:48що є головними складовими
міста 15 хвилин. -
3:49 - 3:54Перше – екологія.
Зелене та збалансоване місто. -
3:54 - 3:57Друге – близькість.
-
3:57 - 4:02Жити якнайближче до інших діяльностей.
-
4:02 - 4:07Третє – згуртованість.
Створення зв'язків між людьми. -
4:08 - 4:14І, нарешті, участь.
Потрібно активно залучати громадян -
4:14 - 4:17до перетворення їхньої околиці.
-
4:18 - 4:20Зрозумійте мене вірно.
-
4:20 - 4:24Я не агітую
за перетворення міст на селища. -
4:25 - 4:28Міське життя сповнене
енергії і творчості. -
4:29 - 4:35Міста – осередки економічного динамізму
та нововведень. -
4:35 - 4:40Але міське життя треба зробити
приємнішим, спритнішим, -
4:40 - 4:43здоровішим та гнучкішим.
-
4:44 - 4:47Для цього необхідно, щоб у будь-кого –
-
4:47 - 4:49справді у кожного,
-
4:50 - 4:54живуть вони в центрі міста
чи на околицях – -
4:54 - 5:00всі головні послуги
можна було знайти поруч. -
5:00 - 5:01Як це зробити?
-
5:03 - 5:08Першим містом,
що прийняло ідею міста 15 хвилин, -
5:08 - 5:09став Париж
-
5:09 - 5:10у Франції.
-
5:11 - 5:17Мер Ана Ідальго запропонувала
«великий шок» близькості. -
5:17 - 5:22Він передбачав, окрім іншого,
масовану децентралізацію, -
5:22 - 5:25розробку нових послуг
для кожного району, -
5:25 - 5:27(Звуки міста)
-
5:27 - 5:32заміну автошляхів велосипедними
доріжками та місцями для прогулянок, -
5:33 - 5:38нові економічні моделі
для заохочення місцевих крамниць, -
5:38 - 5:40розширення зеленого простору,
-
5:41 - 5:45перетворення наявної інфраструктури,
-
5:45 - 5:49наприклад, промислових підприємств
у спортивні центри -
5:49 - 5:55чи шкіл у суспільні центри
у вечірні години. -
5:55 - 6:01Це, до речі, золоте правило
міста 15 хвилин: -
6:01 - 6:08кожен наявний клаптик приміщення
треба використовувати для різних цілей. -
6:10 - 6:15Місто 15 хвилин –
це намагання узгодити місто -
6:15 - 6:18з людьми, які там живуть.
-
6:18 - 6:23Місто 15 хвилин повинне мати
три головні риси. -
6:24 - 6:30Перша: ритм життя міста повинен йти
за людьми, а не за машинами. -
6:31 - 6:38Друга: кожен квадратний метр має
обслуговувати багато різних задумів. -
6:39 - 6:43Остання: райони треба проектувати так,
-
6:43 - 6:49щоб ми жили там,
працювали і процвітали в них -
6:49 - 6:53без необхідності
постійно кудись їздити. -
6:54 - 6:56Це безглуздо, якщо добре подумати:
-
6:56 - 6:59концепції багатьох сучасних міст
-
6:59 - 7:04диктує необхідність заощадити час,
-
7:04 - 7:09і все ж купу часу ми витрачаємо
по дорозі на роботу, -
7:09 - 7:11сидимо в дорожніх корках,
-
7:11 - 7:13мандруємо до торгових центрів.
-
7:13 - 7:17Навколо нас
бульбашка примарного прискорення. -
7:18 - 7:24Місто 15 хвилин відповідає
на вимогу збереження часу, -
7:24 - 7:26перевертаючи її догори ногами,
-
7:27 - 7:32пропонуючи інший темп життя.
-
7:32 - 7:35Темп 15 хвилин.
-
7:37 - 7:38Дякую.
- Title:
- Місто 15 хвилин
- Speaker:
- Карлос Морено
- Description:
-
Життя у місті вимагає змиритися з деякими незручностями: довгими поїздками на роботу і назад, галасливими вулицями, поганим використанням простору. Карлос Морено хоче це змінити. Він розповідає про свою ідею «міста 15 хвилин», у мешканців якого є швидкий доступ до будь-чого, що потрібно їм для життя, навчання і щастя. Також він ділиться ідеями щодо того, як змусити райони міста адаптуватися до людей, а не навпаки.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:39
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for The 15-minute city | ||
Khrystyna Romashko accepted Ukrainian subtitles for The 15-minute city | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for The 15-minute city | ||
Oleksandr Vasyliev edited Ukrainian subtitles for The 15-minute city | ||
Oleksandr Vasyliev edited Ukrainian subtitles for The 15-minute city | ||
Oleksandr Vasyliev edited Ukrainian subtitles for The 15-minute city | ||
Oleksandr Vasyliev edited Ukrainian subtitles for The 15-minute city | ||
Oleksandr Vasyliev edited Ukrainian subtitles for The 15-minute city |