Return to Video

COLLEGE STUDY TIPS: how to survive finals season, advice from a college graduate

  • 0:00 - 0:02
    это видео спонсировано "grammarly"
  • 0:04 - 0:07
    приветик. я тут узнала, что вы были в поисках
  • 0:08 - 0:11
    учебных советов. собственно, видимо по этой причине вы и нажали на это видео
  • 0:11 - 0:16
    или потому, что являетесь моей подписчицей, и это видео высветилось у вас в подписках, а может
  • 0:16 - 0:21
    я и вовсе незнакомка, которую вы встретили в рекомендациях или ещё где в интернете
  • 0:21 - 0:26
    какой бы не была причина, привет, друзья и незнакомцы, это Нина! добро пожаловать в видео с советами обучающимся!
  • 0:26 - 0:31
    из-за бликов эти очки на мне, видимо, не останутся
    итак, приветствую!
  • 0:31 - 0:36
    в этом видео я поделюсь советами по учёбе, которые припасены у меня как у выпускницы колледжа
  • 0:36 - 0:43
    или выпускницы бакалавра. я закончила колледж ещё в 2019, училась в Калифорнийском университете
  • 0:43 - 0:49
    по направлению медиаисследования. поступала сразу после старшей школы и училась 4 года. я не поступала в
  • 0:49 - 0:54
    магистратуру и не планирую. я выпустилась уже как три года
  • 0:54 - 0:59
    и за это время накопила ещё заметок об учёбе, которыми могла бы поделиться; дать советы, которые я хотела бы
  • 0:59 - 1:04
    услышать ещё во время учёбы; как подготовиться к сессии; как выжить во время сессии и
  • 1:04 - 1:09
    при этом сохранить физическое и душевное здоровье; и как вообще пережить столь непростое время
  • 1:09 - 1:13
    прежде я уже снимала пару видео про учёбу, у меня даже есть отдельное видео с советами, которому уже несколько лет,
  • 1:13 - 1:18
    но я решила дополнить его новыми заметками, некими "инсайтами" (god help), приобретёнными
  • 1:18 - 1:23
    мной за прошедшие три года вне университета. надеюсь, эти советы будут полезны вам
  • 1:23 - 1:28
    в работе, учёбе или где-либо ещё. итак, без промедлений, начнём!
  • 1:28 - 1:34
    наконец наступил май (на момент съёмки), и я знаю, что у многих, вероятно, сейчас сессия; вероятно, у и тебя тоже
  • 1:34 - 1:40
    то время запомнилось мне крайне напряжённым, давящим, стремительным: необходимо было готовиться
  • 1:40 - 1:45
    сразу к нескольким экзаменам, делать множество заметок, флеш-карточек; изучать тонны материала, делать кучу
  • 1:45 - 1:49
    докладов, доделывать все свои задания; и в придачу ко всему этому ты ещё и работаешь, разбираешься с
  • 1:49 - 1:54
    электронной почтой, да и в общем-то пытаешься справиться со многим, и при этом времени не хватает, так что этот период, вероятно, требует
  • 1:54 - 1:59
    полезных советов. ну что же, у меня есть такие советы для вас! перед тем, как начать их давать, я хотела бы
  • 1:59 - 2:03
    поговорить о спонсоре этого видео — "grammarly"! если вы не знакомы с "grammarly", то это
  • 2:03 - 2:07
    многофункциональная программа для написания текстов, которая помогает повысить вашу продуктивности и сберечь время,
  • 2:07 - 2:11
    когда вы работаете над множеством заданий
    "grammarly" — бесплатная для загрузки программа, и её очень
  • 2:11 - 2:15
    просто внедрить в вашу повседневную жизнь. она работает там, где и вы: например, в Google Docs, чтобы помочь
  • 2:15 - 2:19
    вам сберечь время и работать более эффективно над любым вашим заданием. оно поможет исправить ошибки и
  • 2:19 - 2:23
    предложит исправленные варианты написанного вами. не нужно будет переключаться между программами — она прямо
  • 2:23 - 2:27
    перед вами, поможет доделать всё гораздо скорее. "grammarly" есть в бесплатной версии с рекомендациям по
  • 2:27 - 2:32
    основам грамматики и орфографии, но можно развить "grammarly" и до уровня "премиум", что сбережёт
  • 2:32 - 2:35
    ещё больше вашего времени благодаря расширенным возможностям и укрепит уверенность в увлекательности вашего текста
  • 2:35 - 2:39
    есть множество способов, которыми "grammarly" может помочь вам преуспеть в сдаче выпускных экзаменов. у "grammarly" есть
  • 2:39 - 2:44
    бесплатная функция замещения слов на синонимичные, так что вы сможете заменить часто употребляемые слова. знаю, это моя проблема — использование одних и тех же
  • 2:44 - 2:48
    слов. особенно, если пишешь многостраничную работу, часто придётся подбирать другие слова
  • 2:48 - 2:53
    в "grammarly" также есть бесплатная функция фиксации основной идеи текста, которая поможет донести необходимый посыл,
  • 2:53 - 2:57
    особенно, когда поджимает время, она [программа] проверит, пишите ли вы для соответствующей аудитории
  • 2:57 - 3:01
    если вы улучшите "grammarly" до уровня "премиум", вы сможете быстрее завершать задания и сберечь время на поиске цитат
  • 3:01 - 3:05
    благодаря встроенному антиплагиату. это больше, чем просто орфографический и грамматический проверщик,
  • 3:05 - 3:09
    хотя это и очень полезно, особенно, когда я пишу много писем и не проверяю в них орфографию. она укажет
  • 3:09 - 3:13
    мне ошибки, предложит более подходящие слова да и просто поможет звучать более профессионально, выразить мысль
  • 3:13 - 3:18
    чуть более кратко. думаю, эта программа будет полезна каждой, кто работает,
  • 3:18 - 3:22
    учится или иное. так что, со всеми приближающимися заданиями и экзаменами, сопутствующие выпускным экзаменам, промежуточной
  • 3:22 - 3:27
    аттестации или иному, я настоятельно советую попробовать "grammarly" в надежде, что она
  • 3:27 - 3:31
    облегчит вашу жизнь, хотя бы немного. если вы хотите попробовать "grammarly", переходите по ссылке grammarly.com/nina,
  • 3:31 - 3:35
    чтобы бесплатно зарегистрироваться. если же вы хотите расширенную версию, вы можете приобрести
  • 3:35 - 3:40
    "grammarly премиум" с 20%-ой скидкой, чтобы сберечь время и работать эффективнее. надеюсь, "grammarly"
  • 3:40 - 3:43
    будет полезна для вас так же, как она была полезна для меня; также спасибо "grammarly" за спонсирование данного видео
  • 3:43 - 3:48
    итак, без дальнейших промедлений, погрузимся в следующую часть видео и мои новые
  • 3:48 - 3:54
    советы по учёбе, а ещё и старые, потому что и некоторые прежние были что надо
  • 3:54 - 3:59
    и ещё я не понимаю, зачем снова надела их, мне они не нужны.
    так, говоря о средствах, облегчающих жизнь
  • 3:59 - 4:03
    во время экзаменов: первое, о чём я хотела бы поговорить, это организация хорошего учебного
  • 4:03 - 4:06
    распорядка. если будете заниматься дома, убедитесь, что ваш рабочий стол в порядке и прибран; постарайтесь,
  • 4:06 - 4:10
    чтобы вокруг не было никакого беспорядка во избежание такого же беспорядка в голове
  • 4:10 - 4:17
  • 4:17 - 4:21
  • 4:21 - 4:25
  • 4:25 - 4:30
  • 4:30 - 4:36
  • 4:36 - 4:43
  • 4:43 - 4:47
  • 4:47 - 4:51
  • 4:51 - 4:56
  • 4:56 - 5:00
  • 5:00 - 5:05
  • 5:05 - 5:10
  • 5:10 - 5:14
  • 5:14 - 5:19
  • 5:19 - 5:25
  • 5:25 - 5:30
  • 5:30 - 5:36
  • 5:36 - 5:40
  • 5:40 - 5:44
  • 5:44 - 5:49
  • 5:49 - 5:55
  • 5:55 - 5:59
  • 5:59 - 6:06
  • 6:08 - 6:13
  • 6:13 - 6:18
  • 6:18 - 6:26
  • 6:26 - 6:32
  • 6:32 - 6:37
  • 6:37 - 6:43
  • 6:43 - 6:48
  • 6:48 - 6:54
  • 6:54 - 6:59
  • 6:59 - 7:04
  • 7:04 - 7:10
  • 7:10 - 7:15
  • 7:15 - 7:19
  • 7:19 - 7:24
  • 7:24 - 7:30
  • 7:30 - 7:35
  • 7:35 - 7:40
  • 7:40 - 7:45
  • 7:45 - 7:50
  • 7:50 - 7:55
  • 7:55 - 8:01
  • 8:01 - 8:05
  • 8:05 - 8:10
  • 8:10 - 8:16
  • 8:16 - 8:21
  • 8:21 - 8:26
  • 8:26 - 8:31
  • 8:31 - 8:36
  • 8:36 - 8:40
  • 8:40 - 8:44
  • 8:44 - 8:49
  • 8:49 - 8:55
  • 8:55 - 9:01
  • 9:01 - 9:05
  • 9:05 - 9:12
  • 9:12 - 9:17
  • 9:17 - 9:22
  • 9:22 - 9:27
  • 9:27 - 9:33
  • 9:33 - 9:38
  • 9:38 - 9:43
  • 9:43 - 9:48
  • 9:48 - 9:53
  • 9:53 - 9:58
  • 9:58 - 10:03
  • 10:03 - 10:08
  • 10:08 - 10:13
  • 10:13 - 10:18
  • 10:18 - 10:25
  • 10:25 - 10:30
  • 10:30 - 10:35
  • 10:35 - 10:40
  • 10:40 - 10:46
  • 10:46 - 10:52
  • 10:52 - 10:56
  • 10:56 - 11:01
  • 11:01 - 11:06
  • 11:06 - 11:11
  • 11:11 - 11:16
  • 11:16 - 11:23
  • 11:23 - 11:26
  • 11:26 - 11:31
  • 11:31 - 11:36
  • 11:36 - 11:42
  • 11:42 - 11:48
  • 11:48 - 11:52
  • 11:52 - 11:57
  • 11:57 - 12:03
  • 12:03 - 12:08
  • 12:08 - 12:13
  • 12:13 - 12:19
  • 12:19 - 12:24
  • 12:24 - 12:29
  • 12:29 - 12:34
  • 12:34 - 12:40
  • 12:40 - 12:45
  • 12:45 - 12:52
  • 12:53 - 12:58
  • 12:58 - 13:03
  • 13:03 - 13:10
  • 13:10 - 13:16
  • 13:16 - 13:20
  • 13:20 - 13:25
  • 13:25 - 13:30
  • 13:30 - 13:35
  • 13:35 - 13:42
  • 13:42 - 13:49
  • 13:49 - 13:54
  • 13:54 - 13:59
  • 13:59 - 14:03
  • 14:03 - 14:08
  • 14:08 - 14:13
  • 14:13 - 14:20
  • 14:20 - 14:24
  • 14:24 - 14:29
  • 14:29 - 14:34
  • 14:34 - 14:39
  • 14:39 - 14:44
  • 14:44 - 14:49
  • 14:49 - 14:55
  • 14:55 - 15:02
  • 15:02 - 15:08
  • 15:08 - 15:13
  • 15:13 - 15:20
  • 15:20 - 15:25
  • 15:25 - 15:30
  • 15:30 - 15:35
  • 15:35 - 15:40
  • 15:40 - 15:45
  • 15:45 - 15:52
  • 15:52 - 15:58
  • 15:58 - 16:04
  • 16:04 - 16:11
  • 16:11 - 16:16
  • 16:16 - 16:20
  • 16:20 - 16:26
  • 16:26 - 16:31
  • 16:31 - 16:35
  • 16:35 - 16:40
  • 16:40 - 16:45
  • 16:45 - 16:50
  • 16:50 - 16:56
  • 16:56 - 17:00
  • 17:00 - 17:05
  • 17:05 - 17:09
  • 17:09 - 17:14
  • 17:14 - 17:20
  • 17:20 - 17:24
  • 17:24 - 17:30
  • 17:30 - 17:37
  • 17:37 - 17:43
  • 17:43 - 17:49
  • 17:49 - 17:54
  • 17:54 - 17:59
  • 17:59 - 18:06
  • 18:06 - 18:12
  • 18:12 - 18:16
  • 18:16 - 18:20
  • 18:20 - 18:26
  • 18:26 - 18:29
  • 18:29 - 18:35
  • 18:35 - 18:41
  • 18:41 - 18:45
  • 18:45 - 18:50
  • 18:50 - 18:54
  • 18:54 - 18:58
  • 18:58 - 19:03
  • 19:03 - 19:07
  • 19:07 - 19:11
  • 19:11 - 19:15
  • 19:15 - 19:20
Title:
COLLEGE STUDY TIPS: how to survive finals season, advice from a college graduate
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
19:25

Russian subtitles

Incomplete

Revisions