< Return to Video

卡罗琳·菲利普斯(Caroline Phillips):绞弦琴入门

  • 0:00 - 0:02
    既然这是TEDGlobal大会,
  • 0:02 - 0:05
    我就来考考你们,这件乐器的法文名是什么?
  • 0:06 - 0:08
    我认为你们都应精通绞弦琴的历史。
  • 0:08 - 0:10
    法文名是“Vielle à roue”。
  • 0:10 - 0:12
    西班牙语名则是“zanfona”。
  • 0:12 - 0:14
    意大利语则是“ghironda”。
  • 0:14 - 0:17
    这就是绞弦琴或者说是手摇风琴。
  • 0:17 - 0:20
    屏幕上所展得是不同类型或不同形状的绞弦琴。
  • 0:20 - 0:23
    仅有绞弦琴这种乐器
  • 0:23 - 0:26
    使用一种曲柄来操控木轮摩擦
  • 0:26 - 0:29
    琴弦来演奏歌曲,
  • 0:29 - 0:31
    功用与小提琴琴弓一样。
  • 0:31 - 0:34
    绞弦琴有三种不同的琴弦。
  • 0:34 - 0:37
    第一种是低音琴弦,
  • 0:37 - 0:40
    是用来发出如同风笛一般的持续低音。
  • 0:42 - 0:44
    第二种则是调音弦,
  • 0:44 - 0:47
    它与木制琴键盒搭配奏出如钢琴般的乐声。
  • 0:53 - 0:55
    第三种则是独具匠心了。
  • 0:55 - 0:57
    绞弦琴是现今唯一一种
  • 0:57 - 1:00
    使用此项技术的乐器。
  • 1:00 - 1:03
    它可以启动响桥(buzzing bridge)或者叫做“dog”。
  • 1:04 - 1:07
    当我转动曲柄时及施以压力时,
  • 1:10 - 1:13
    它就会发出一种如同狗吠般的声音,懂吗?
  • 1:14 - 1:16
    这些部分都别具匠心啊。
  • 1:16 - 1:18
    绞弦琴大约是在
  • 1:18 - 1:20
    千年以前就存在的乐器,
  • 1:20 - 1:22
    当时需要两人一同演奏绞弦琴,
  • 1:22 - 1:24
    一位转动曲柄,
  • 1:24 - 1:26
    另一位则拉动木制琴栓
  • 1:26 - 1:29
    以驾驭调音弦。
  • 1:30 - 1:33
    然后几个世纪后,绞弦琴有所改变,
  • 1:33 - 1:35
    因此一个人亦可以演奏绞弦琴了,
  • 1:35 - 1:37
    当然一个人也能搬动绞弦琴,
  • 1:37 - 1:40
    古早的绞弦琴是很重的。
  • 1:40 - 1:43
    从音乐史角度来说,绞弦琴
  • 1:43 - 1:45
    一般是与舞蹈搭配起来,
  • 1:45 - 1:48
    这是由于绞弦琴独特的曲调而造成的,
  • 1:48 - 1:51
    当然还得和这个内置扬声器配合使用。
  • 1:51 - 1:54
    于当今之世,绞弦琴是可用于各种类别的音乐,
  • 1:54 - 1:56
    如民俗音乐、
  • 1:56 - 1:58
    舞蹈配乐、当代音乐
  • 1:58 - 2:01
    及流行音乐,
  • 2:01 - 2:03
    而且它已响彻
  • 2:03 - 2:05
    欧洲各国。
  • 2:05 - 2:08
    一件绞弦琴需要一位匠人用
  • 2:08 - 2:10
    三到五年方能制成,
  • 2:10 - 2:12
    这些匠人皆居于欧洲。
  • 2:13 - 2:15
    而且绞弦琴调音很困难。
  • 2:17 - 2:19
    闲话不多说,你们想听么?
  • 2:19 - 2:21
    (观众:想。)
  • 2:21 - 2:23
    卡罗琳·菲利普斯:我听不见,你们想不想?(观众:想!)
  • 2:23 - 2:25
    卡罗琳·菲利普斯:好!
  • 2:25 - 2:27
    马上就开始。
  • 2:28 - 2:30
    我想用巴斯克语来吟唱,
  • 2:30 - 2:33
    因为那里是我所居住的地方,
  • 2:33 - 2:35
    那是一片位于法国和西班牙之间的区域。
  • 2:36 - 2:40
    (音乐)
  • 2:45 - 2:50
    [巴斯克语]
  • 3:30 - 3:35
    (音乐)
  • 4:21 - 4:23
    谢谢。
  • 4:23 - 4:25
    (掌声)
  • 4:25 - 4:28
    这是我根据传统的巴斯克韵律
  • 4:28 - 4:31
    所谱写得一首曲子。
  • 4:31 - 4:34
    这首曲子是具有凯尔特的风韵。
  • 4:35 - 4:45
    (音乐)
  • 5:15 - 5:17
    谢谢。
  • 5:17 - 5:19
    (掌声)
Title:
卡罗琳·菲利普斯(Caroline Phillips):绞弦琴入门
Speaker:
Caroline Phillips
Description:

卡罗琳·菲利普斯用一种鲜为人知的乐器给我们上了一课。这件乐器就是绞弦琴,又名为手摇风琴。在这节课行将结束之时,她为我们演奏了一曲动人的巴斯克音乐。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:20
Chaoran Yu added a translation

Chinese, Simplified subtitles

Revisions