Caroline Phillipsová: Ninera pre začiatočníkov
-
0:00 - 0:02Teraz, pretože toto je konferencia TEDGlobal,
-
0:02 - 0:05kto mi vie povedať, ako sa volá tento nástroj vo francúzštine?
-
0:06 - 0:08Vidím, že všetci sa zaujímate o históriou ninery.
-
0:08 - 0:10„Vielle à roue",
-
0:10 - 0:12v španielčine „zanfona",
-
0:12 - 0:14v taliančine „ghironda", dobre?
-
0:14 - 0:17Ninera alebo organistrum.
-
0:17 - 0:20Takto vyzerajú rôzne druhy a tvary ninery.
-
0:20 - 0:23Ninera je jediný hudobný nástroj,
-
0:23 - 0:26kde sa používa kľuka na pohyb kolieska,
-
0:26 - 0:29ktoré sa trie o struny, podobne ako sláčik huslí,
-
0:29 - 0:31a vydáva melódiu.
-
0:31 - 0:34Má tri rôzne druhy strún.
-
0:34 - 0:37Prvá je bourdonová struna,
-
0:37 - 0:40ktorá vydáva nepretržitý zvuk podobný zvuku gájd.
-
0:42 - 0:44Druhá je melodická struna,
-
0:44 - 0:47na ktorú sa hrá pomocou drevenej klaviatúry podobne ako na klavíri.
-
0:53 - 0:55Tá tretia je celkom priekopnícka.
-
0:55 - 0:57Je to jediný hudobný nástroj, na ktorom sa v súčasnosti hrá,
-
0:57 - 1:00ktorý používa takúto techniku.
-
1:00 - 1:03Aktivuje vec, ktorá sa nazýva vibrujúca kobylka alebo pes.
-
1:04 - 1:07Keď pohybujem kľukou a zatlačím,
-
1:10 - 1:13vydáva zvuk ako štekajúci pes, však?
-
1:14 - 1:16Všetko je to pomerne priekopnícke,
-
1:16 - 1:18ak vezmete do úvahy,
-
1:18 - 1:20že ninera sa objavila asi pred tisíc rokmi
-
1:20 - 1:22a hrať na nej vyžadovalo dvoch ľudí.
-
1:22 - 1:24Jeden otáčal kľukou
-
1:24 - 1:26a druhý, áno, hral melódiu tým,
-
1:26 - 1:29že fyzicky vyťahoval veľké drevené kolíky.
-
1:30 - 1:33Všetko to sa našťastie o niekoľko storočí zmenilo
-
1:33 - 1:35a tak jedna osoba môže hrať
-
1:35 - 1:37a takmer, táto je poriadne ťažká,
-
1:37 - 1:40niesť nineru.
-
1:40 - 1:43Ninera sa historicky používala po stáročia
-
1:43 - 1:45väčšinou v tanečnej hudbe
-
1:45 - 1:48kvôli jedinečnosti melódie,
-
1:48 - 1:51skombinovanej s akustickým basovým telom.
-
1:51 - 1:54Ninera sa dnes používa vo všelijakých druhoch hudby --
-
1:54 - 1:56v tradičnej ľudovej hudbe,
-
1:56 - 1:58tanečnej, súčasnej
-
1:58 - 2:01aj svetovej hudbe --
-
2:01 - 2:03v Spojenom kráľovstve, Francúzsku, Španielsku
-
2:03 - 2:05a Taliansku.
-
2:05 - 2:08Od objednania takejto ninery až po jej dodanie to trvá tri až päť rokov.
-
2:08 - 2:10Vyrábajú ju špecializovaní výrobcovia strunových nástrojov
-
2:10 - 2:12aj v Európe
-
2:13 - 2:15a veľmi ťažko sa ladí.
-
2:17 - 2:19Takže bez ďalších okolkov, chceli by ste ju počuť?
-
2:19 - 2:21(Publikum: Áno.)
-
2:21 - 2:23Caroline Phillipsová: Nepočujem vás. Chceli by ste ju počuť? (Publikum: Áno!)
-
2:23 - 2:25CP: Dobre.
-
2:25 - 2:27Idem na to.
-
2:28 - 2:30Dobre, rada by som vám zaspievala v baskičtine.
-
2:30 - 2:33Je to jazyk, ktorým sa hovorí v Baskicku, kde žijem.
-
2:33 - 2:35Je to oblasť vo Francúzsku a Španielsku.
-
2:36 - 2:40(Hudba)
-
2:45 - 2:50[Baskičtina]
-
3:30 - 3:35(Hudba)
-
4:21 - 4:23Ďakujem.
-
4:23 - 4:25(Potlesk)
-
4:25 - 4:28Je to pieseň, ktorú som napísala sama.
-
4:28 - 4:31Je založená na tradičných baskických rytmoch.
-
4:31 - 4:34Nasledujúca pieseň má trochu keltský nádych.
-
4:35 - 4:45(Hudba)
-
5:15 - 5:17Ďakujem.
-
5:17 - 5:19(Potlesk)
- Title:
- Caroline Phillipsová: Ninera pre začiatočníkov
- Speaker:
- Caroline Phillips
- Description:
-
Caroline Phillipsová vyludzuje tóny na málo známom ľudovom nástroji, ninere, tiež známej aj ako organistrum. Po jej zábavnej lekcii o unikátnej stavbe toho nástroja a jeho 1000-ročnej histórii nasleduje prenikavá baskická melódia.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:20