Return to Video

Ariel Garten: Cunoaşte-te pe tine însuţi, cu un scanner pentru creier

  • 0:00 - 0:02
    Maxima "Cunoaşte-te pe tine însuţi"
  • 0:02 - 0:04
    e cunoscută încă de pe vremea vechilor greci.
  • 0:04 - 0:07
    Unii atribuie aceste cuvinte de aur lui Platon,
  • 0:07 - 0:09
    alţii lui Pitagora.
  • 0:09 - 0:12
    Dar adevărul e că nu prea contează care înţelept a spus-o primul,
  • 0:12 - 0:15
    pentru că e un sfat înţelept până şi azi.
  • 0:16 - 0:18
    "Cunoaşte-te pe tine însuţi."
  • 0:18 - 0:20
    E atât de puternic
  • 0:20 - 0:22
    încât e aproape să-şi piardă sensul,
  • 0:22 - 0:25
    dar sună familiar şi adevărat, nu-i aşa?
  • 0:25 - 0:28
    "Cunoaşte-te pe tine însuţi."
  • 0:28 - 0:30
    Eu înţeleg acest dicton fără vârstă
  • 0:30 - 0:33
    ca pe o declaraţie despre problemele, sau mai exact despre confuziile
  • 0:33 - 0:35
    conştiinţei.
  • 0:35 - 0:37
    M-a fascinat întotdeauna cunoaşterea sinelui.
  • 0:37 - 0:39
    Această fascinaţie m-a făcut să mă afund în artă,
  • 0:39 - 0:41
    să studiez neuroştiinţe
  • 0:41 - 0:43
    şi mai târziu, să devin psihoterapeut.
  • 0:43 - 0:45
    Astăzi îmi combin toate pasiunile
  • 0:45 - 0:47
    ca CEO al InteraXon,
  • 0:47 - 0:49
    o companie care dezvoltă sisteme de calcul controlate cu gândul.
  • 0:49 - 0:51
    Scopul meu, destul de simplu,
  • 0:51 - 0:53
    e să îi ajut pe oameni să devină mai în ton
  • 0:53 - 0:55
    cu ei înşişi.
  • 0:55 - 0:57
    Mă inspir din această maximă,
  • 0:57 - 0:59
    "Cunoaşte-te pe tine însuţi."
  • 0:59 - 1:01
    Dacă stai să te gândeşti,
  • 1:01 - 1:03
    acest imperativ e într-un fel caracteristica definitoare a speciei noastre,
  • 1:03 - 1:05
    nu-i aşa?
  • 1:05 - 1:07
    Conştiinţa de sine
  • 1:07 - 1:09
    e cea care îl separă pe homo sapiens
  • 1:09 - 1:12
    de versiunile anterioare de om.
  • 1:12 - 1:14
    În ziua de azi suntem adesea prea ocupaţi
  • 1:14 - 1:16
    cu iPhone-urile şi iPod-urile noastre
  • 1:16 - 1:19
    pentru a ne opri şi a ne cunoaşte cu adevărat pe noi înşine.
  • 1:19 - 1:22
    Sub potopul de conversaţii text de minut cu minut,
  • 1:22 - 1:25
    emailuri, schimbul necontenit între canalele media,
  • 1:25 - 1:28
    parole şi aplicaţii şi memento-uri şi Tweet-uri şi etichete,
  • 1:28 - 1:31
    pierdem din vedere scopul acestui întreg tărăboi:
  • 1:31 - 1:33
    noi înşine.
  • 1:33 - 1:35
    O mare parte din timp suntem obsedaţi
  • 1:35 - 1:39
    de toate modurile în care ne putem arăta lumii.
  • 1:39 - 1:42
    Şi abia dacă găsim timp pentru a reflecta adânc
  • 1:42 - 1:45
    la sinele propriu.
  • 1:45 - 1:47
    Ne-am aglomerat cu toate astea.
  • 1:47 - 1:49
    Şi simţim că trebuie să mergem
  • 1:49 - 1:52
    departe, departe, într-un loc retras, să lăsăm totul în urmă.
  • 1:52 - 1:54
    Aşa că mergem
  • 1:54 - 1:56
    pe vârful unui munte,
  • 1:56 - 1:58
    presupunând că dacă ne proptim de o stâncă
  • 1:58 - 2:00
    ar trebui să primim pauza de care avem nevoie
  • 2:00 - 2:02
    pentru a sorta aglomeraţia şi haosul de zi cu zi,
  • 2:02 - 2:04
    şi a ne regăsi pe noi înşine.
  • 2:04 - 2:06
    Dar pe acel multe
  • 2:06 - 2:09
    unde obţinem acea minunata linişte sufletească,
  • 2:09 - 2:12
    ce obţinem de fapt?
  • 2:12 - 2:15
    E de fapt doar o evadare reuşită.
  • 2:15 - 2:17
    Gândiţi-vă la termenul folosit, "retras".
  • 2:17 - 2:20
    "Retragere" e un termen pe care îl foloseşte armata când a pierdut o luptă.
  • 2:20 - 2:22
    Înseamnă că trebuie să scăpăm de aici.
  • 2:22 - 2:24
    E asta ceea ce simţim în legătură cu presiunile lumii noastre,
  • 2:24 - 2:26
    că, pentru a intra înăuntrul nostru,
  • 2:26 - 2:29
    trebuie să urcăm în munţi?
  • 2:29 - 2:32
    Iar problema cu evadarea din viaţa de zi cu zi
  • 2:32 - 2:35
    e că trebuie să te întorci acasă în cele din urmă.
  • 2:35 - 2:37
    Dacă stai să te gândeşti,
  • 2:37 - 2:39
    suntem aproape ca un turist
  • 2:39 - 2:42
    vizitându-ne pe noi înşine acolo.
  • 2:42 - 2:45
    Şi până la urmă acea vacanţă trebuie să se termine.
  • 2:45 - 2:48
    Întrebarea mea pentru voi este:
  • 2:48 - 2:50
    putem găsi moduri de a ne auto-cunoaşte
  • 2:50 - 2:52
    fără evadare?
  • 2:52 - 2:54
    Am putea oare să ne redefinim relaţia
  • 2:54 - 2:56
    cu lumea tehnologizată
  • 2:56 - 2:58
    astfel încât să avem simţul mai acut al conştiinţei de sine
  • 2:58 - 3:00
    pe care îl căutăm?
  • 3:00 - 3:03
    Putem locui aici şi acum în lumea noastră conectată
  • 3:03 - 3:06
    şi să mai urmăm instrucţiunea antică
  • 3:06 - 3:09
    "Cunoaşte-te pe tine însuţi"?
  • 3:09 - 3:11
    Eu spun că răspunsul e da.
  • 3:11 - 3:13
    Şi mă aflu azi aici pentru a vă împărtăşi un nou mod
  • 3:13 - 3:15
    în care lucrăm împreună cu tehnologia
  • 3:15 - 3:17
    pentru a ne familiariza cu sinele interior
  • 3:17 - 3:19
    cum nu s-a mai făcut vreodată --
  • 3:19 - 3:21
    umanizarea tehnologiei
  • 3:21 - 3:23
    şi înaintarea în călătoria noastră de secole
  • 3:23 - 3:26
    de a cunoaşte sinele cât mai complet.
  • 3:26 - 3:30
    E vorba despre sistemele de calcul controlate prin gând.
  • 3:32 - 3:34
    Poate aţi observat
  • 3:34 - 3:36
    că port un mic electrod pe frunte.
  • 3:36 - 3:38
    Acesta e de fapt un senzor pentru undele cerebrale
  • 3:38 - 3:40
    care citeşte activitatea electrică a creierului meu
  • 3:40 - 3:42
    în timp ce ţin această prezentare.
  • 3:42 - 3:45
    Aceste unde cerebrale sunt analizate şi le putem vedea ca un grafic.
  • 3:45 - 3:48
    Daţi-mi voie să vă prezint cum arată.
  • 3:48 - 3:51
    Acea linie albastră e activitatea mea cerebrală.
  • 3:51 - 3:53
    E semnalul direct, înregistrat din capul meu,
  • 3:53 - 3:55
    şi redat în timp real.
  • 3:55 - 3:58
    Barele verzi şi roşii arată acelaşi semnal afişat după frecvenţă,
  • 3:58 - 4:00
    cu frecvenţe mai joase aici
  • 4:00 - 4:02
    şi frecvenţe mai înalte acolo sus.
  • 4:02 - 4:05
    Vă uitaţi de fapt în capul meu în timp ce vorbesc.
  • 4:07 - 4:10
    Aceste grafice sunt atrăgătoare, se unduiesc,
  • 4:10 - 4:12
    dar din perspectiva unui om
  • 4:12 - 4:14
    ele nu sunt de fapt prea utile.
  • 4:14 - 4:16
    Din acest motiv am petrecut mult timp
  • 4:16 - 4:18
    gândindu-ne la cum să face aceste informaţii utile
  • 4:18 - 4:20
    oamenilor care le folosesc.
  • 4:20 - 4:23
    De exemplu, ce-ar fi dacă am putea folosi aceste date
  • 4:23 - 4:25
    pentru a afla cât de relaxată sunt în orice moment?
  • 4:25 - 4:27
    Sau dacă aş putea lua acea informaţie
  • 4:27 - 4:30
    şi să o pun pe ecran într-o formă organică?
  • 4:30 - 4:33
    Forma din dreapta
  • 4:33 - 4:35
    a devenit un indicator al ceea ce se întâmplă în capul meu.
  • 4:35 - 4:37
    Cu cât sunt mai relaxată,
  • 4:37 - 4:39
    cu atât mai multă energie va cădea prin ea.
  • 4:39 - 4:41
    M-ar putea interesa şi să aflu
  • 4:41 - 4:43
    cât de atentă sunt,
  • 4:43 - 4:46
    aşa că îmi pot pune nivelul de atenţie în placa de circuite de pe partea cealaltă.
  • 4:46 - 4:48
    Şi cu cât mai concentrat e creierul meu,
  • 4:48 - 4:51
    cu atât va clocoti de energie placa de circuite.
  • 4:51 - 4:54
    În mod normal, nu aş avea cum să ştiu cât de atentă sau relaxată sunt
  • 4:54 - 4:57
    într-un mod tangibil.
  • 4:57 - 4:59
    După cum ştim, felul în care simţim despre cum simţim
  • 4:59 - 5:01
    nu e deloc de încredere.
  • 5:01 - 5:04
    Ni s-a întâmplat tuturor să se furişeze stressul asupra noastră fără să îl observăm
  • 5:04 - 5:06
    până când nu ne-am descărcat pe cineva care nu o merita,
  • 5:06 - 5:09
    şi-atunci ne dădeam seama că probabil ar fi trebuit să ne verificăm
  • 5:09 - 5:11
    un pic mai devreme.
  • 5:11 - 5:13
    Această nouă conştientizare
  • 5:13 - 5:15
    deschide ample posibilităţi
  • 5:15 - 5:18
    pentru aplicaţii care ne ajută să ne îmbunătăţim vieţile şi pe noi înşine.
  • 5:18 - 5:21
    Încercăm să creăm tehnologie care foloseşte aceste informaţii
  • 5:21 - 5:24
    pentru a ne face munca mai eficientă, pauzele mai relaxante
  • 5:24 - 5:27
    şi conexiunile mai adânci şi mai pline de împlinire decât oricând.
  • 5:28 - 5:31
    Voi împărtăşi cu voi câteva din aceste viziuni imediat,
  • 5:31 - 5:34
    dar mai întâi aş vrea să ne uităm la cum am ajuns aici.
  • 5:34 - 5:37
    Apropos, puteţi să vă uitaţi în capul meu oricând.
  • 5:37 - 5:39
    (Râsete)
  • 5:39 - 5:41
    Echipa mea de la InteraXon şi cu mine
  • 5:41 - 5:44
    am tot creat aplicaţii controlate de gând de aproape zece ani deja.
  • 5:44 - 5:46
    În prima fază de dezvoltare
  • 5:46 - 5:49
    eram foarte entuziasmaţi de toate lucrurile pe care le puteam face cu mintea.
  • 5:49 - 5:52
    Făceam lucrurile să se activeze, să se lumineze şi să funcţioneze,
  • 5:52 - 5:54
    doar gândind.
  • 5:54 - 5:56
    Transcendeam spaţiul
  • 5:56 - 5:58
    dintre minte şi aparatură.
  • 5:58 - 6:01
    Am adus la viaţă o largă arie de prototipuri şi produse
  • 6:01 - 6:03
    pe care le puteai controla cu mintea,
  • 6:03 - 6:05
    precum aparate casnice controlate prin gând
  • 6:05 - 6:07
    sau piste cu maşini de curse sau jocuri video
  • 6:07 - 6:09
    sau un scaun care levitează.
  • 6:09 - 6:11
    Am creat tehnologia şi aplicaţiile
  • 6:11 - 6:13
    care să antreneze imaginaţia oamenilor,
  • 6:13 - 6:15
    şi era extrem de captivant.
  • 6:15 - 6:17
    Şi atunci ni s-a solicitat să facem ceva într-adevăr mare
  • 6:17 - 6:19
    pentru Olimpiadă.
  • 6:19 - 6:21
    Am fost invitaţi să creăm o instalaţie masivă
  • 6:21 - 6:23
    la Olimpiada de Iarnă din Vancouver din 2010,
  • 6:23 - 6:25
    care să fie folosită în Vancouver,
  • 6:25 - 6:27
    şi să controleze iluminarea de pe Turnul C.N.,
  • 6:27 - 6:30
    clădirile Parlamentului canandian şi cascada Niagara
  • 6:30 - 6:33
    din celălalt capăt al ţării
  • 6:33 - 6:35
    folosindu-şi minţile.
  • 6:35 - 6:38
    Timp de 17 zile în timpul Olimpiadei, 7.000 de vizitatori din toată lumea
  • 6:38 - 6:40
    au putut fiecare să controleze luminile
  • 6:40 - 6:42
    de pe Turnul C.N., Parlament şi Niagara în timp real,
  • 6:42 - 6:44
    folosindu-şi gândurile din celălalt capăt al ţării,
  • 6:44 - 6:46
    la 3.000 km depărtare.
  • 6:46 - 6:48
    Să controlezi chestii cu mintea
  • 6:48 - 6:50
    e destul de mişto.
  • 6:50 - 6:53
    Dar ne interesează în permanenţă nivelele întreţesute ale interacţiunii umane.
  • 6:53 - 6:55
    Aşa că am început să investigăm inventarea
  • 6:55 - 6:57
    de aplicaţii controlate prin gând
  • 6:57 - 7:00
    într-un cadru mai complex decât doar controlul.
  • 7:00 - 7:03
    Şi acesta a fost capacitatea de reacţie.
  • 7:03 - 7:05
    Ne-am dat seama că aveam un sistem
  • 7:05 - 7:07
    care permite tehnologiei să afle ceva despre tine.
  • 7:07 - 7:11
    Şi putea să participe la o relaţie cu tine.
  • 7:11 - 7:13
    Am creat o cameră ce reacţiona,
  • 7:13 - 7:16
    în care luminile, muzica şi storurile se adaptau stării tale.
  • 7:16 - 7:19
    Urmăreau aceste mici fluctuaţii din activitatea ta mentală.
  • 7:19 - 7:21
    Pe măsură ce te afundai în relaxare la sfârşitul unei zile grele,
  • 7:21 - 7:23
    pe canapeaua din biroul nostru,
  • 7:23 - 7:26
    muzica se domoloea odată cu tine.
  • 7:26 - 7:28
    Când citeai, lampa de birou devenea mai luminoasă.
  • 7:28 - 7:31
    Dacă aţipeşti, sistemul ştie,
  • 7:31 - 7:34
    şi face întuneric, odată cu tine.
  • 7:34 - 7:37
    Apoi ne-am dat seama că, dacă tehnologia poate ştii ceva despre tine
  • 7:37 - 7:39
    pe care îl poate folosi să te ajute,
  • 7:39 - 7:42
    atunci există aplicaţii şi mai valoroase.
  • 7:42 - 7:45
    Şi anume că ai putea ştii şi tu ceva despre tine.
  • 7:45 - 7:47
    Am putea cunoaşte aspecte despre noi
  • 7:47 - 7:49
    care erau aproape invizibile
  • 7:49 - 7:52
    şi să descoperim lucruri care erau ascunse până acum.
  • 7:52 - 7:54
    Daţi-mi voie să vă arăt un exemplu.
  • 7:54 - 7:56
    Iată o aplicaţie
  • 7:56 - 7:58
    pe care am creat-o pentru iPad.
  • 7:58 - 8:00
    Scopul jocului original Zen Bound
  • 8:00 - 8:02
    e să înfăşori o sfoară în jurul unei forme de lemn.
  • 8:02 - 8:04
    Îl joci folosind banda pentru cap.
  • 8:04 - 8:07
    Banda se conectează wireless la un iPad sau la un smartphone.
  • 8:07 - 8:09
    În acea bandă
  • 8:09 - 8:12
    există senzori, pe frunte, şi deasupra urechii.
  • 8:12 - 8:14
    În jocul Zen Bound original,
  • 8:14 - 8:17
    te joci atingând ecranul cu degetele.
  • 8:17 - 8:19
    În jocul pe care l-am creat, bineînţeles,
  • 8:19 - 8:21
    controlezi forma de lemn de pe ecran
  • 8:21 - 8:23
    cu mintea.
  • 8:23 - 8:25
    Pe măsură ce te concentrezi asupra formei de lemn,
  • 8:25 - 8:27
    se roteşte.
  • 8:27 - 8:30
    Cu cât te concentrezi mai mult, cu atât se roteşte mai repede.
  • 8:30 - 8:32
    E de-adevăratelea.
  • 8:32 - 8:34
    Acesta nu e un fals.
  • 8:34 - 8:36
    Ce e cel mai intersant pentru mine, totuşi,
  • 8:36 - 8:38
    e că la sfârşitul jocului obţii statistici şi sfaturi
  • 8:38 - 8:40
    legate de cum te-ai descurcat.
  • 8:40 - 8:42
    Există grafice şi diagrame
  • 8:42 - 8:44
    care îţi spun cum s-a descurcat creierul tău --
  • 8:44 - 8:47
    nu doar câtă sfoară ai folosit sau cât de mare e scorul tău,
  • 8:47 - 8:49
    ci ce anume s-a întâmplat
  • 8:49 - 8:51
    în interiorul minţii tale.
  • 8:51 - 8:53
    Şi acestea sunt informaţii preţioase
  • 8:53 - 8:56
    pe care le putem folosi pentru a înţelege ce se întâmplă
  • 8:56 - 8:59
    în interiorul nostru.
  • 8:59 - 9:01
    Mie îmi place să numesc asta
  • 9:01 - 9:03
    "intra-activ".
  • 9:03 - 9:05
    În mod normal privim tehnologia
  • 9:05 - 9:07
    ca pe ceva interactiv.
  • 9:07 - 9:09
    Această tehnologie
  • 9:09 - 9:11
    e intra-activă.
  • 9:11 - 9:14
    Înţelege ce e în interiorul tău
  • 9:14 - 9:17
    şi construieşte un fel de relaţie reactivă
  • 9:17 - 9:19
    între tine şi tehnologia ta,
  • 9:19 - 9:21
    ca să poţi folosi aceste informaţii
  • 9:21 - 9:23
    pentru a merge înainte.
  • 9:23 - 9:25
    Poţi folosi aceste informaţii
  • 9:25 - 9:28
    pentru a te înţelege pe tine însuţi într-o buclă reactivă.
  • 9:28 - 9:32
    La InteraXon,
  • 9:32 - 9:35
    tehnologia intra-activă
  • 9:35 - 9:38
    e unul din mandatele care ne definesc cu adevărat.
  • 9:38 - 9:41
    E felul în care înţelegem lumea dinăuntru
  • 9:41 - 9:43
    şi o reflectăm în afară,
  • 9:43 - 9:46
    în această buclă strânsă.
  • 9:46 - 9:49
    De exemplu, sistemele de calcul controlate cu gândul
  • 9:49 - 9:51
    îi pot învăţa pe copiii cu deficit de atenţie
  • 9:51 - 9:53
    să îşi îmbunătăţească concentrarea.
  • 9:53 - 9:57
    Când au deficit de atenţie, copiii au o proporţie mică de unde beta pentru stările de concentrare
  • 9:57 - 9:59
    şi o proporţie mare de stări teta.
  • 9:59 - 10:02
    Se pot crea deci aplicaţii care să răsplătească stările de concentrare ale creierului.
  • 10:02 - 10:05
    Vă puteţi imagina copii jucându-se cu jocuri video cu undele creierului lor
  • 10:05 - 10:08
    şi ameliorându-şi simptomele de deficit de atenţie pe măsură ce o fac.
  • 10:08 - 10:11
    Poate să fie la fel de eficient ca medicamentul Ritalin.
  • 10:11 - 10:13
    Poate şi mai important,
  • 10:13 - 10:15
    sistemele de calcul controlate cu gândul le pot da copiilor cu deficit de atenţie
  • 10:15 - 10:18
    informaţii despre stările lor mentale fluctuante,
  • 10:18 - 10:20
    să se poată înţelege mai bine pe ei înşişi
  • 10:20 - 10:22
    şi nevoile lor de învăţare.
  • 10:22 - 10:26
    Felul în care aceşti copii vor fi capabili să îşi folosească noua conştienţă pentru a se îmbunătăţi
  • 10:26 - 10:29
    va rezolva multe din stigmatele răspândite şi destructive
  • 10:29 - 10:31
    cu care se confruntă oamenii
  • 10:31 - 10:33
    care sunt diagnosticaţi ca diferiţi.
  • 10:33 - 10:35
    Putem intra în capetele noastre
  • 10:35 - 10:37
    şi să interacţionăm cu ceea ce era cândva ascuns de noi,
  • 10:37 - 10:42
    care cândva ne amăgea şi ne separa.
  • 10:42 - 10:45
    Tehnologia undelor cerebrale ne poate înţelege, ne poate anticipa emoţiile,
  • 10:45 - 10:47
    şi poate găsi cele mai bune soluţii pentru nevoile noastre.
  • 10:47 - 10:50
    Imaginaţi-vă această conştienţă a individului colectată,
  • 10:50 - 10:53
    prelucrată şi reflectată asupra unei întregi vieţi.
  • 10:53 - 10:55
    Imaginaţi-vă revelaţiile pe care le puteţi avea
  • 10:55 - 10:57
    în urma acestei viziuni adăugate.
  • 10:57 - 11:00
    Ar fi ca şi când v-aţi conecta la un Google al vostru personal.
  • 11:00 - 11:02
    Vorbind despre Google,
  • 11:02 - 11:04
    azi se pot căuta şi eticheta imagini
  • 11:04 - 11:07
    pe baza gândurilor şi sentimentelor pe care le ai în timp ce le priveşti.
  • 11:07 - 11:09
    Poţi eticheta imaginile cu pui de animale ca fericite,
  • 11:09 - 11:12
    sau orice alt sentiment îţi trezesc puii de animale,
  • 11:12 - 11:14
    şi apoi poţi căuta prin acea bază de date,
  • 11:14 - 11:16
    poţi naviga prin intermediul sentimentelor tale,
  • 11:16 - 11:19
    în locul cuvintelor cheie care doar le sugerează.
  • 11:19 - 11:21
    Sau poţi eticheta poze pe Facebook
  • 11:21 - 11:24
    cu emoţiile pe care le-ai asociat
  • 11:24 - 11:26
    cu acele amintiri
  • 11:26 - 11:28
    şi apoi să prioritizezi imediat
  • 11:28 - 11:30
    acele fluxuri care îţi atrag atenţia,
  • 11:30 - 11:33
    în felul acesta.
  • 11:33 - 11:35
    Să umanizezi tehnologia
  • 11:35 - 11:38
    înseamnă să iei ceea ce e deja natural în experienţa om-tehnologie
  • 11:38 - 11:41
    şi să integrezi organic tehnologia în tandem.
  • 11:41 - 11:43
    Pe măsură ce se aliniază cu comportamentele umane,
  • 11:43 - 11:46
    ne poate permite să înţelegem mai bine ce facem
  • 11:46 - 11:49
    şi, mai important, de ce,
  • 11:49 - 11:51
    creând o imagine de ansamblu
  • 11:51 - 11:53
    din toate detaliile mici şi importante
  • 11:53 - 11:55
    din care suntem compuşi.
  • 11:55 - 11:57
    Prin intermediul tehnologiei umanizate,
  • 11:57 - 11:59
    ne putem monitoriza calitatea ciclurilor de somn.
  • 11:59 - 12:02
    Când productivitatea noastră începe să scadă,
  • 12:02 - 12:04
    putem accesa acele informaţii
  • 12:04 - 12:06
    pentru a vedea cum putem echilibra balanţa
  • 12:06 - 12:08
    dintre muncă şi distracţie.
  • 12:08 - 12:10
    Ştiţi ce anume vă provoacă oboseală,
  • 12:10 - 12:12
    sau ce scoate energia voastră la iveală,
  • 12:12 - 12:15
    ce stimuli vă deprimă,
  • 12:15 - 12:19
    sau ce lucruri amuzante vă vor scoate din acea stare?
  • 12:19 - 12:21
    Imaginaţi-vă ca aţi avea acces la informaţii
  • 12:21 - 12:24
    care vă permit să îi ordonaţi pe o scară a fericirii
  • 12:24 - 12:27
    pe oamenii din viaţa voastră care vă fac cei mai fericiţi,
  • 12:27 - 12:30
    sau care sunt activităţile care vă produc plăcere.
  • 12:30 - 12:33
    V-aţi face mai mult timp pentru aceşti oameni? Aţi prioritiza?
  • 12:33 - 12:36
    Aţi divorţa?
  • 12:36 - 12:38
    Ce vă pot permite sistemele de calcul controlate cu gândul
  • 12:38 - 12:41
    e să construiţi imagini colorate, pe straturi, ale vieţilor voastre.
  • 12:41 - 12:44
    Şi în felul acesta putem obţine un rezumat la evenimentelor noastre psihologice
  • 12:44 - 12:47
    şi să construim o poveste a comportamentelor noastre de-a lungul timpului.
  • 12:47 - 12:49
    Putem începe să vedem poveştile de fond
  • 12:49 - 12:51
    care ne propulsează înainte
  • 12:51 - 12:54
    şi ne vorbesc despre ce se întâmplă.
  • 12:54 - 12:56
    Şi din asta,
  • 12:56 - 12:58
    putem învăţa cum să schimbăm intriga, deznodământul
  • 12:58 - 13:00
    şi personajul
  • 13:00 - 13:02
    poveştilor noastre personale.
  • 13:02 - 13:04
    Acum două milenii,
  • 13:04 - 13:07
    grecii de atunci aveau o intuiţie foarte puternică.
  • 13:07 - 13:10
    Ştiau că atunci când începi să trăieşti conform maximei lor,
  • 13:10 - 13:13
    o piesă importantă se va potrivi puzzle-ului,
  • 13:13 - 13:16
    atunci când intri în contact cu tine însuţi.
  • 13:16 - 13:19
    Ei au înţeles puterea poveştilor oamenilor
  • 13:19 - 13:21
    şi preţul pe care îl punem pe oameni
  • 13:21 - 13:24
    ca fiind schimbători, evoluând şi crescând.
  • 13:24 - 13:27
    Dar ei au înţeles ceva şi mai fundamental --
  • 13:27 - 13:30
    bucuria pură a descoperirii,
  • 13:30 - 13:33
    deliciul şi fascinaţia pe care o obţinem din lume
  • 13:33 - 13:35
    şi din a fi noi înşine în ea,
  • 13:35 - 13:37
    bogăţia pe care o obţinem
  • 13:37 - 13:40
    din a vedea, a simţi şi a ne cunoaşte vieţile.
  • 13:40 - 13:42
    Mama mea e un artist,
  • 13:42 - 13:45
    şi în copilărie o vedeam des dând viaţă lucrurilor cu o trăsătură de penel.
  • 13:45 - 13:48
    Într-un moment totul era alb, posibilitate pură.
  • 13:48 - 13:50
    În momentul următor, prindea viaţă
  • 13:50 - 13:53
    cu ideile şi expresiile ei pline de culoare.
  • 13:53 - 13:55
    Stând lângă şevalet,
  • 13:55 - 13:58
    privind-o cum transformă pânză după pânză,
  • 13:58 - 14:02
    am învăţat că îţi poţi crea propria lume.
  • 14:02 - 14:04
    Am învăţat că lumile noastre interioare --
  • 14:04 - 14:07
    ideile, emoţiile şi imaginaţiile noastre --
  • 14:07 - 14:11
    nu sunt, de fapt, limitate de creierul sau corpul nostru.
  • 14:11 - 14:14
    Dacă ai putea să gândeşti ceva, dacă îl poţi descoperi,
  • 14:14 - 14:17
    atunci l-ai putea aduce la viaţă.
  • 14:17 - 14:19
    Pentru mine, sistemele de calcul controlate cu gândul
  • 14:19 - 14:21
    sunt la fel de simple şi de puternice ca o pensulă --
  • 14:21 - 14:24
    o unealtă în plus pentru a deschide şi a aduce la viaţă
  • 14:24 - 14:26
    lumile ascunse din noi.
  • 14:26 - 14:28
    De-abia aştept ziua
  • 14:28 - 14:31
    în care voi sta lângă şevaletul vostru,
  • 14:31 - 14:33
    privind lumea pe care o putem crea
  • 14:33 - 14:35
    cu noile noastre seturi de unelte
  • 14:35 - 14:37
    şi descoperirile pe care le putem face
  • 14:37 - 14:39
    despre noi înşine.
  • 14:39 - 14:41
    Vă mulţumesc.
  • 14:41 - 14:43
    (Aplauze)
Title:
Ariel Garten: Cunoaşte-te pe tine însuţi, cu un scanner pentru creier
Speaker:
Ariel Garten
Description:

Imaginează-ţi un joc video controlat de mintea ta. Acum imaginează-ţi că acel joc te şi învaţă despre propriile tale modele de stress, relaxare sau focus. La TEDx Toronto, Ariel Garten ne arată o nouă semnificaţie a dictonului antic "cunoaşte-te pe tine însuţi", privindu-ţi propria activitate cerebrală.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:43
Retired user added a translation

Romanian subtitles

Revisions