< Return to Video

أهمية حقوق و معرفة السكان الاصليين في المحافظة على البيئة

  • 0:00 - 0:06
    (هتاف)
  • 0:07 - 0:11
    (موسيقى)
  • 0:12 - 0:13
    (هتاف
  • 0:14 - 0:15
    إنه خطر نسيان أنه الطريق إلى الإنقراض.
  • 0:17 - 0:21
    أصبحت أسماك السلمون لدينا
    من الأنواع المهددة بالإنقراض الآن.
  • 0:21 - 0:26
    سيوضع وينيم وينتو أيضًا
    ضمن قائمة السلالات المهددة بالإنقراض.
  • 0:27 - 0:31
    ومع تناقص أعداد السلمون
    وأسماك الوينيم وينتو أيضًا.
  • 0:32 - 0:36
    (موسيقى)
  • 0:37 - 0:41
    جئت إلى الكونجرس
    للدفاع عن قضية قبيلة كلش،
  • 0:41 - 0:43
    والتي مهددة بالإنقراض
    بسبب التغيرات المتاخية.
  • 0:44 - 0:48
    يتواجد هذا المجتمع منذ 6000 عام
    وبه فقط حوالي 4000 شخصًا.
  • 0:48 - 0:52
    المجتمع كله معرض لخطر محوه بالكامل.
  • 0:54 - 0:57
    إحترام المعرفة البيئية التقليدية
  • 0:57 - 0:59
    إتاحة الفرص للتعلم
  • 0:59 - 1:03
    من الذين يستمرون في العيش قرب تلك الطبيعة
  • 1:03 - 1:06
    هي فرصة لنا كلنا لزيادة معرفتنا
  • 1:06 - 1:08
    حول ماذا يحدث في هذا الكوكب.
  • 1:08 - 1:12
    المعرفة ليست فقط أكاديمية.
  • 1:12 - 1:15
    المعرفة التي تأتي من العيش في مكان واحد
  • 1:15 - 1:18
    كل هذا الوقت, مختلفة
  • 1:18 - 1:22
    عن شخص أتى و درس 5 سنين أو حتى 20 سنة
  • 1:22 - 1:27
    انا امثل مئات السنين من
    المعرفة الأصلية التقليدية
  • 1:28 - 1:32
    إنه في غاية الأهمية لنا ان نرى
  • 1:31 - 1:36
    كيف يمكن للأجيال الصغيرة
    ان تحمي البيئة اكثر.
  • 1:36 - 1:39
    لكن حماية كل هذه المعرفة
  • 1:39 - 1:41
    هي حماية لنا و لمستقبلنا.
  • 1:41 - 1:44
    (يتكلم الأسبانية)
    نحن، السكان الأصليون في العالم،
  • 1:44 - 1:47
    نعرف كيف نعيش في تناغم مع أمنا الطبيعة
  • 1:47 - 1:49
    لأننا نحترمها
  • 1:50 - 1:54
    لأننا نفهم ما المهم للمحافظة على التوازن
  • 1:54 - 1:57
    التوازن و التناغم
  • 1:58 - 2:01
    (موسيقى)
  • 2:01 - 2:05
    دعونا نتذكر ان ما كان صوت مقهور
  • 2:05 - 2:09
    هو الأن الصوت الفكري للطبيعة.
  • 2:12 - 2:14
    أنا اؤمن بغدا
  • 2:14 - 2:15
    لأحفادنا
  • 2:15 - 2:19
    و أحفاد أحفادكم
  • 2:19 - 2:21
    سيكون غدا مشرق
  • 2:21 - 2:26
    لإننا ملتزمون بجعله كذلك.
  • 2:26 - 2:29
    (أسباني)
    من المهم صنع التغيير الأن
  • 2:29 - 2:31
    للإننا لا نملك الكثير من الوقت
  • 2:31 - 2:35
    نحن نحارب لنحدث ذلك التغيير
  • 2:35 - 2:38
    و العالم، و IUNC و اعضائه،
  • 2:38 - 2:42
    يحتاجون لفهم أن التغيير ضروري.
Title:
أهمية حقوق و معرفة السكان الاصليين في المحافظة على البيئة
Description:

قادة السكان الأصليين و مشاركين آخريين في IUCN world conservation. قام الكونجرس في 2016 بمناقشة أهمية الحقوق، المعرفة، و القادة الخاصة بالسكان الأصليين لخلق طرق عيش جديدة على كزكب الأرض.

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Indigenous Peoples' Rights
Duration:
02:46

Arabic subtitles

Revisions Compare revisions