Plasebo etkisinin gücü - Emma Bryce
-
0:07 - 0:111996 yılında 56 gönüllü, bir projede
-
0:11 - 0:14Trivaricaine adlı ağrı kesiciyi
test etmek için görev aldı. -
0:15 - 0:19Her deneğin, bir işaret parmağı
bu ağrı kesiciyle kaplanmıştı, -
0:19 - 0:21diğer parmağa dokunulmamıştı.
-
0:22 - 0:24Sonra parmaklar acı veren kıskaç
ile sıkıştırıldı. -
0:25 - 0:29Denekler, tedavi uygulanan parmağın
daha az acı verdiğini söylediler. -
0:30 - 0:31Bu durum şaşırtıcı olmamalı,
-
0:31 - 0:34Trivaricaine'in gerçek bir ağrı kesici
olmaması haricinde, -
0:35 - 0:38hiçbir ağrı hafifletme özelliği olmayan
sahte bir karışımdı. -
0:39 - 0:43Bu sahte ilacın işe yaramış olduğuna
öğrenciler nasıl inandı? -
0:43 - 0:45Cevap plasebo etkisinde yatıyor,
-
0:46 - 0:47açıklanmayan bir fenomen
-
0:47 - 0:51bir etkisi olması beklenmeyen ilaçlar,
tedaviler ve terapiler, -
0:52 - 0:53sıklıkla sahte olanlar,
-
0:53 - 0:56mucizevi şekilde insanları
daha iyi hissettirir. -
0:56 - 1:00Doktorlar plasebo etkisini
1700'lerden itibaren -
1:00 - 1:02sahte ilaçların
semptomları iyileştirdiğini -
1:02 - 1:05fark ettiğinden beri kullanmaktadır.
-
1:05 - 1:08Uygun ilaçlar mevcut değilken,
bu ilaçlar kullanılmıştır -
1:08 - 1:11ya da birisinin hasta olduğu düşünüldüyse.
-
1:11 - 1:15Aslında, plasebo kelimesi Latincede
keyif veren anlamına gelir, -
1:16 - 1:18sorunlu hastaların yatıştırılmasını
ifade eder. -
1:19 - 1:23Plaseboların inandırıcı olması için gerçek
tedavileri taklit etmesi gerekliydi, -
1:23 - 1:25bu yüzden onlar şeker haplarının
formunu aldılar, -
1:25 - 1:27sulu enjeksiyonlar
-
1:27 - 1:29ve hatta sahte ameliyatlar.
-
1:29 - 1:34Çok geçmeden doktorlar insanları bu yolla
kandırmalarının diğer bir faydasının -
1:34 - 1:36klinik çalışmalarda olduğunu fark ettiler.
-
1:36 - 1:401950'lere kadar araştırmacılar plaseboları
standart bir araç olarak -
1:40 - 1:42yeni tedavileri test etmek
için kullanıyordu. -
1:42 - 1:44Örneğin, yeni bir ilacı
değerlendirmek için, -
1:44 - 1:47deneme sırasında hastaların yarısı
gerçek hapı alabiliyordu. -
1:47 - 1:50Diğerleri aynı görünen plasebo olan
ilacı alıyordu. -
1:50 - 1:54Hastalar, kimin gerçek veya plaseboyu
aldığı bilmediği için, -
1:54 - 1:56sonuçlar ön yargılı olmuyordu,
-
1:56 - 1:58araştırmacılar buna inandı.
-
1:58 - 2:02Eğer yeni ilaç plaseboya kıyasla
önemli bir yarar sağlarsa, -
2:02 - 2:04etkili olduğu kanıtlanırdı.
-
2:04 - 2:09Günümüzde, plasebonun bu şekilde kullanımı
etik olmadığı için daha az yaygındır. -
2:09 - 2:12Yeni olan bir ilaç eski bir ilaçla
kıyaslanabiliyorsa -
2:13 - 2:15ya da var olan başka bir ilaçla,
-
2:15 - 2:18bu tedavi, sadece etkisi olmayan
ilacı vermeye tercih edilir, -
2:19 - 2:21özellikle insanların ciddi bir
rahatsızlığı varsa. -
2:21 - 2:26Bu gibi durumlarda, plasebolar küçük
değişkenlerin kontrolü için kullanılırdı, -
2:26 - 2:30böylece yeninin, eski veya alternatif olan
ilaca yönelik etkileri -
2:30 - 2:32tam olarak karşılaştırılabilirdi.
-
2:33 - 2:37Ama tabii ki biz plaseboların kendi
etkilerini kullandığını da biliyoruz. -
2:37 - 2:39Plasebo etkisi sayesinde,
-
2:39 - 2:42hastalar birçok hastalıklardan
rahatlamayı sağlamışlardır, -
2:42 - 2:43kalp problemleri de dâhil,
-
2:43 - 2:44astım
-
2:44 - 2:46ve şiddetli ağrı,
-
2:46 - 2:50hatta onlar sahte bir ilaç almış veya
sahte bir ameliyat geçirmiş olsa da. -
2:50 - 2:52Biz hâlâ nasıl olduğunu
anlamaya çalışıyoruz. -
2:53 - 2:55Bazıları gerçek olduğuna inanmak yerine,
-
2:55 - 2:58plasebo etkisini diğer faktörlerle
karıştırmakta, -
2:59 - 3:03tıpkı doktorları memnun etmek için onlara
sahte gelişmeleri bildiren hastalar gibi. -
3:03 - 3:04Diğer taraftan,
-
3:04 - 3:08araştırmacılar, eğer bir kişi sahte
tedavinin gerçek olduğunu düşünürse, -
3:08 - 3:12iyileşmeye yönelik olan beklentilerin
kişinin semptonlarını iyileştiren -
3:12 - 3:15psikolojik faktörleri tetiklediğini
düşünmektedir. -
3:15 - 3:18Plasebolar kan basıncından ölçülebilen
değişikliklere sebep oluyor gibi görünür, -
3:18 - 3:19kalp hızında,
-
3:19 - 3:23endorfin gibi ağrı azaltıcı etkisi olan
kimyasalların salınımında etkili olurlar. -
3:23 - 3:28Bu, araştırmalarda deneklerin acılarının
çoğu kez neden hafiflediğini açıklar. -
3:29 - 3:32Plasebolar stres hormonlarının
seviyesini bile düşürebilir, -
3:32 - 3:33adrenalin gibi,
-
3:33 - 3:36bir hastalığın zararlı etkilerini
yavaşlatabilecek. -
3:36 - 3:39Şimdi biz plaseboların tuhaf faydalarını
kutlamamalı mıyız? -
3:40 - 3:41Kutlamasak da olur.
-
3:41 - 3:44Eğer birisi sahte bir tedavinin
onları iyileştirdiğine inanırsa, -
3:44 - 3:49onlar işe yaradığı kanıtlanmış ilaçları
ve terapileri kullanmayabilir. -
3:49 - 3:52Ayrıca, pozitif etkiler zamanla
yok olabilir -
3:52 - 3:53ve sıklıkla da bu olur.
-
3:53 - 3:56Plasebolar ayrıca klinik
sonuçlarını da gölgeleyebilir, -
3:56 - 3:59bilim adamlarını bile
daha fazla motive eder, -
3:59 - 4:01onların üzerimizde olan
güçlü etkilerini keşfetmek için. -
4:01 - 4:04İnsan vücudu hakkında
bildiğimiz her şeye rağmen, -
4:04 - 4:07hâlâ bazı garip ve süregelen
gizemler mevcut, -
4:07 - 4:09plasebo etkisi gibi.
-
4:09 - 4:13Peki, bizi kapsayabilecek diğer
keşfedilmemiş harikalar nelerdir? -
4:13 - 4:16Etrafımızdaki dünyayı araştırmak
oldukça kolaydır -
4:16 - 4:19ve unutmayın en büyüleyici konulardan biri
-
4:19 - 4:22gözlerimizin tam arkasında yatar.
- Title:
- Plasebo etkisinin gücü - Emma Bryce
- Speaker:
- Emma Bryce
- Description:
-
Tüm dersi izlemek için: http://ed.ted.com/lessons/the-power-of-the-placebo-effect-emma-bryce
Plasebo etkisi açıklanmayan bir fenomendir, bir etkisi olması beklenmeyen ilaçlar, tedaviler ve terapiler -- sıklıkla sahte olanlar -- mucizevi şekilde insanları
daha iyi hissettirir. Neler oluyor? Emma Bryce plasebo etkisinin tuhaf faydalarının yarattığı gizemin içine dalıyor. - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:38
![]() |
Eren Gokce approved Turkish subtitles for The power of the placebo effect | |
![]() |
Eren Gokce edited Turkish subtitles for The power of the placebo effect | |
![]() |
Sancak Gülgen accepted Turkish subtitles for The power of the placebo effect | |
![]() |
Sancak Gülgen edited Turkish subtitles for The power of the placebo effect | |
![]() |
Can Akbay edited Turkish subtitles for The power of the placebo effect | |
![]() |
Can Akbay edited Turkish subtitles for The power of the placebo effect | |
![]() |
Can Akbay edited Turkish subtitles for The power of the placebo effect | |
![]() |
Can Akbay edited Turkish subtitles for The power of the placebo effect |