Playful Kiss - Playful Kiss: Full Episode 1 (Official & HD with subtitles)
-
0:00 - 5:04Word mede mogelijk gemaakt door het PKer Team @ viikii.net
-
5:04 - 5:10Aflevering 1
-
5:10 - 5:12Oh Ha Ni?
-
5:12 - 5:13Oh Ha Ni?!
-
5:13 - 5:14Ja?
-
5:14 - 5:33Waar zit onze Oh Ha Ni aan te denken
Zo vroeg in de ochtend -
5:33 - 5:35Kinderen, studeren is erg moeilijk, is het niet?
-
5:35 - 5:37Ja...
-
5:37 - 5:37Het is moeilijk, toch?!
-
5:37 - 5:39Ja!
-
5:39 - 5:44Ik weet wat het betekent om te leven als een senior/ eindexamenleerlingen in Zuid Korea.
-
5:44 - 5:46Hoe eenzaam en moeilijk het is...
-
5:46 - 5:51Stop met het graven in je zak !
-
5:51 - 5:53Verwijder die nep ogen!
-
5:53 - 5:58Hoe dan ook, zelfs als jullie
klagen over hoe moeilijk het is... -
5:58 - 6:02Zou je het kunnen vergelijken met de stress die derde jaars leraren moeten verduren?!
-
6:02 - 6:29Ken jij het walgelijke systeem van lesgeven!?
-
6:29 - 6:31Het ziet er naar uit dat onze cijfers op niks lijken, niet waar?
-
6:31 - 6:32Dat is waar.
-
6:32 - 6:42We zullen waarschijnlijk weer als laatste worden geplaatst. Het is niet de eerste keer. Ik begrijp niet waarom zij ( docente) zo van slag raakt elke keer.
-
6:42 - 6:46De verbouwing van jouw huis is klaar toch?
Ga je geen house warming feest houden? -
6:46 - 6:50Het is nog niet mogelijk voor mij geweest om het huis schoon te maken.
-
6:50 - 6:53Mijn vader komt laat thuis , en ik kom ook behoorlijk laat thuis.
-
6:53 - 7:00Laat Bong Jun Goo het doen voor jou.
Voorheen was hij zo aan het staren naar jou zoals dit. -
7:00 - 7:00Niet.
-
7:00 - 7:02Als het niet zo is, wat anders is het dan?
-
7:02 - 7:09Hij is zelfs lid geworden van de kunst club door jou.
-
7:09 - 7:11Word je er niet ooit moe van?
-
7:11 - 7:15Wat...dit?
-
7:15 - 7:20Hey als de dochter van varkens hakpees restaurant moe van ze wordt, wie anders zou dan nog komen en het eten?
-
7:20 - 7:27Ha Ni, ben jij moe met het eten van noedels , ik bedoel,
zou de dochter van het noedels restaurant moe worden van noedels eten? -
7:27 - 7:29Ik word niet beu van mijn vader's noedels.
-
7:29 - 7:32Jouw restaurant's noedels zijn echt smakelijk!
Ik keur ze goed, keur ze goed! -
7:32 - 7:33Mee eens!
-
7:33 - 7:35Heya!
-
7:35 - 7:37Hoi!
-
7:37 - 7:40Heya?
-
7:40 - 7:43Heeft ze ons nou zo gegroet?
-
7:43 - 8:43Huh? Wat is dit? Waarom is dit er niet uit aan het komen?
-
8:43 - 8:47Bedankt...
-
8:47 - 8:48Bedankt?
-
8:48 - 8:51De eindexamen tussenevaluties. Baek Seung Jo Oppa heeft opnieuw de eerste plaats gekegen.
-
8:51 - 8:57Is de eerste plek zo geweldig?
Een perfecte score! Hij heeft 500/500 gekregen. -
8:57 - 9:00Wat? Heeft Baek Seung Jo opnieuw 100% gekregen?
-
9:00 - 9:02Is hij menselijk?
-
9:02 - 9:07Ik zei dat hij niet menselijk was.
-
9:07 - 9:13Hij is een geest. Geest van het woud.
-
9:13 - 9:17Weet je, ik was een witte paard aan het volgen en toen-
-
9:17 - 9:24Het verdween en plotseling verscheen het weer!
-
9:24 - 9:29Serieus... Hoe moet ik dit zeggen?
-
9:29 - 9:31Het is het soort schoonheid
waar je een hap uit wilt nemen! -
9:31 - 9:33Een hap nemen?!
-
9:33 - 9:39Dat is wanneer ik me realiseerde hoe een vampier zich moet voelen.
-
9:39 - 9:43Misschien waren vampieren
in het begin ook zo. -
9:43 - 9:51De nek van het meisje van wie hij hield was zo wit en zo erg mooi...
-
9:51 - 9:57Hij had geen andere keus dan haar te bijten!
-
9:57 - 9:59Echt waar Ha Ni
Hier neem gewoon een hap van deze varkenspootje -
9:59 - 10:01Hey! Ik verzin dit niet!
-
10:01 - 10:02Oke, dus eet dit gewoon
-
10:02 - 10:35Bijt dit, hier, hier!
-
10:35 - 10:38Seung Jo Oppa...
-
10:38 - 10:46Je kan dit hebben, ik heb het net gekocht.
-
10:46 - 10:50Ik moet de groeten van mijn moeder
aan jouw moeder geven -
10:50 - 11:01Ik ben Jang Mi. Hong Jang Mi.
Mijn moeder en jouw moeder kennen elkaar goed. -
11:01 - 11:03Oh mijn god! Het werkt alweer niet.
-
11:03 - 11:06Ha Ni sunbae!
-
11:06 - 11:09Het komt er niet uit!
-
11:09 - 11:13Die sunbae (medeleerling) heeft me geholpen om
dit te krijgen. -
11:13 - 12:21Ha Ni Sunbae, schiet op!
-
12:21 - 12:28Hier, oppa.
-
12:28 - 12:32Oppa, je hebt deze keer ook de perfect score, toch?
Wow, je bent de beste! -
12:32 - 12:34Ha Ni!
-
12:34 - 12:36Oh Ha Ni!
-
12:36 - 12:37Oh Ha Ni!
-
12:37 - 12:38OH!
-
12:38 - 12:39HA!
-
12:39 - 13:24NI!
-
13:24 - 13:30Dat is waarom je gewoon zou moeten opbiechten.
-
13:30 - 13:33Opbiechten?
-
13:33 - 13:38We zullen binnenkort gaan afstuderen
Hoe lang ga je nog zo zijn? -
13:38 - 13:42Ah...dat is waar, het is omdat ik niet had opgebiecht.
-
13:42 - 13:47Vandaar, hij weet niet hoe die zich tegenover mij kan uiten.
Sinds hij niet weet wat ik voel -
13:47 - 13:52Omdat hij verlegen is.
-
13:52 - 13:53Wat ben je aan het opzoeken?
-
13:53 - 13:56Ik ben het woord ''verlegen'' aan het opzoeken.
-
13:56 - 14:00Oke, ik begrijp het.
-
14:00 - 14:04Ik zal opbiechten in een prachtige manier.
-
14:04 - 14:06Maar, hoe moet ik het doen?
-
14:06 - 14:09Ik wil dat het echt indrukwekkend is.
-
14:09 - 14:19Wat vind je hier van?
"Mijn Lieve Seung jo Ik Hou Van Je" -
14:19 - 14:22Hey... Dat klinkt niet slecht!
-
14:22 - 14:26Niet slecht? Wat krijgen we nou?!
-
14:26 - 14:27Wat ben je aan het opzoeken?
-
14:27 - 14:30Ik ben het woord '' niet zo slecht'' aan het opzoeken
-
14:30 - 14:32Heb jij geen goede ideeën?
-
14:32 - 14:37Jij leest veel boeken.
-
14:37 - 14:41Wanneer dieren opbiechten, dansen ze.
-
14:41 - 14:43Dansen?
-
14:43 - 14:55Vissen, vogels,en pinguïns ook en zelfs bananenvliegen.
Wanneer dieren opbiechten dansen ze. Een win je liefde soort van dans. -
14:55 - 16:27Hofmakerij dans?
-
16:27 - 16:31
Aish -
16:31 - 16:33Oh! We ontmoeten elkaar weer.
-
16:33 - 16:36Yup. We zijn vandaag een echte model aan het onderzoeken, niet waar?
-
16:36 - 16:41Als een eindexamenkandidate, zou je niet moeten studeren?
-
16:41 - 16:47Ja!
Wij doen geen dingen zoals studeren. -
16:47 - 16:48Is jouw keel in orde?
-
16:48 - 16:51Het leek net alsof jouw keel zou gaan scheuren net.
-
16:51 - 16:52Hey!
-
16:52 - 16:53Niet doen.
-
16:53 - 16:57Hoe dan ook, zou het niet moeilijk zijn?
-
16:57 - 16:58Um?
-
16:58 - 16:59Wat is?
-
16:59 - 17:14Niks.
-
17:14 - 17:16Oh.
-
17:16 - 17:19Seung Jo...
-
17:19 - 17:21Vindt ook meiden met grote borsten leuk?
-
17:21 - 17:22Natuurlijk.
-
17:22 - 17:25Is Seung Jo Oppa niet ook een man?
-
17:25 - 17:27Maar waarom is Joon Gu oppa nog niet hier?
-
17:27 - 17:38Hij weet dat hij vandaag voor ons als model moet staan,
niet waar? -
17:38 - 18:20Word mede mogelijk gemaakt door het PKer team@ viikii.net
-
18:20 - 18:21Wat is dat?
-
18:21 - 18:23Wat wat wat is dat?
-
18:23 - 18:25Aan de kant!
-
18:25 - 18:27Wat is dit?
-
18:27 - 18:28Het is kíap.
-
18:28 - 18:29Kíap?
-
18:29 - 18:32Wat kipp?
-
18:32 - 18:33Kip, een kip.
-
18:33 - 18:36Oh!
-
18:36 - 18:38Het is samgyetang! (Koreaanse kippensoep)
-
18:38 - 18:41Dit is samgye...
-
18:41 - 18:44Dit is voor jou
-
18:44 - 18:45Waarom geef je dit aan mij?
-
18:45 - 18:48Kijk naar jou! Je bent zo dun.
-
18:48 - 18:49Joon Go oppa!
-
18:49 - 18:51Schiet op en maak jezelf klaar,
we hebben geen tijd om te verspillen -
18:51 - 19:02Begrepen, begrepen!
-
19:02 - 19:11Is voor jou!
-
19:11 - 19:14Verlaag je taille een beetje meer
-
19:14 - 19:18En arm hoger...
-
19:18 - 19:20Til je been een beetje op.
-
19:20 - 19:21Huh?
-
19:21 - 19:22Een beetje meer...
-
19:22 - 19:23Zoals dit?
-
19:23 - 19:25Nee een klein beetje meer.
-
19:25 - 19:26Zo?!
-
19:26 - 19:28Stop!
-
19:28 - 19:32Oke, vandaag's concept is het vastleggen van beweging.
-
19:32 - 19:58Oke dan...laten we beginnen
-
19:58 - 20:01Ahh mijn gewrichten doen pijn!
-
20:01 - 20:02Ik voel alsof ik dood zal gaan
-
20:02 - 20:07maar kijk! Ha Ni kijkt nu naar mij!
-
20:07 - 20:10Ha Ni is mij aan het tekenen
-
20:10 - 20:13Dit soort pijn
-
20:13 - 20:15is niks!
een man wie verliefd is -
20:15 - 20:18weet niet hoe het is om op te geven!
-
20:18 - 20:41Bekennen...Hofmakerij dans... Gollum...??
-
20:41 - 20:42Welke schoft....?
-
20:42 - 20:47Mijn god...
-
20:47 - 20:52Kunt U nog steeds lachen als
U kijkt naar dit,Juffrouw Song Gang Yi? -
20:52 - 20:57Meneer Song Ji Ho's klas heeft veel witte stickers hier...
-
20:57 - 21:03En waar er veel blauwe stickers zijn
vertegenwoordigen jouw leerlingen,
juffrouw Song Gang Yi. -
21:03 - 21:06Het is zo erg blauw, niet waar?!
-
21:06 - 21:07U hebt gelijk.
het is net als een oceaan. -
21:07 - 21:09Lerares Song!
-
21:09 - 21:11Ja?
-
21:11 - 21:14Ah...Nee Meneer Song, maar mevrouw Song
(zelfde achternaam) -
21:14 - 21:19Lerares Song Gang Yi, jouw klas brengt het hele school cijfergemiddelde naar beneden.
-
21:19 - 21:20Deze kinderen hier!
-
21:20 - 21:22Oh Ha Ni, Dok Go Mi Na, Jung Ju Ri en Bong Jun Gu!
-
21:22 - 21:25Doe tenminste iets met deze 4 rakkers,
-
21:25 - 21:28Je kan ze net zo goed de toets niet laten maken!
-
21:28 - 21:30Ze zijn zulke rotte appels!
-
21:30 - 21:35Rotte appels!
-
21:35 - 21:41Dat het mogelijk was dat zo een intelligent leerling zoals Baek Seung Jo naar onze school is gekomen.
-
21:41 - 21:49Ik ben echt dankbaar.
-
21:49 - 21:50Nu, voor de afwerking
-
21:50 - 21:55Je weet dat als je wat details aan de spieren toevoegt het realistischer zal uitzien, niet waar?
-
21:55 - 21:57Joon Gu oppa, je kan nu naar beneden komen.
-
21:57 - 22:05Oh, oke.
-
22:05 - 22:06Ouch.
-
22:06 - 22:09Ahhh!
-
22:09 - 22:12Mijn been, mijn been!
-
22:12 - 22:14Ik voel alsof ik doodga.
-
22:14 - 22:19Oh, precies hier!
-
22:19 - 22:22Dat is goed, goed!
-
22:22 - 22:24Ha Ni sunbae!
-
22:24 - 22:25Ja?
-
22:25 - 22:26Waarom?
-
22:26 - 22:29Wat?
-
22:29 - 22:33Wat is er aan de hand?
-
22:33 - 22:35Huh?!
-
22:35 - 22:37Wat is dit?
-
22:37 - 22:52Zie ik er zo uit?
-
22:52 - 23:11So Pal Bok Guksoo ( koreaanse noedels)
-
23:11 - 23:13Ha Ni! Rekening!
-
23:13 - 23:14Oh, oke.
-
23:14 - 23:14Rekening alstublieft.
-
23:14 - 23:46Ja
Eet smakelijk! -
23:46 - 23:50We kunnen ze de hele nacht laten drogen
en ze morgen naar beneden halen. -
23:50 - 23:53Ik kan het gewoon niet vertellen
-
23:53 - 23:55Ik heb U dit zien doen sinds ik een baby was.
-
23:55 - 24:01Ah, toen je klein was, was het dak open.
-
24:01 - 24:11Maar tegenwoordig
houden mensen er niet van als ze buiten worden opgehangen
omdat de lucht niet schoon is -
24:11 - 24:13Toen ik een baby was, lieten we het buiten luchten.
-
24:13 - 24:16Of niet?
-
24:16 - 24:18Huh?
-
24:18 - 24:19Heb je dat net gezegd?
-
24:19 - 24:22Papa?
-
24:22 - 24:27Ik denk van wel...
-
24:27 - 24:28Pap!
-
24:28 - 24:29Ja?
-
24:29 - 24:36Pap, hoe heeft u uw liefde aan mama laten zien?
-
24:36 - 24:38Mijn liefde laten zien?
-
24:38 - 24:40Ik bedoel opbiechten!
-
24:40 - 24:40Huh??
-
24:40 - 24:43Ik bedoel... Papa, U kent mijn vriend Ju Ri, niet waar?
-
24:43 - 24:44Ja.
-
24:44 - 24:46Nou, ze is iemand leuk gaan vinden,
-
24:46 - 24:51en ze vraagt zich af hoe ze het moet opbiechten aan hem.
-
24:51 - 24:54Nou, zie je, mijn auto was toen een totaal stuk rotzooi!
-
24:54 - 24:56Ik nam jouw moeder in die auto...
-
24:56 - 25:00En we reden snel door de stad heen!
-
25:00 - 25:04Het voelde alsof de auto zou gaan omslaan
en de remmen ermee zouden ophouden. -
25:04 - 25:05Je moeder vroeg ''Ben je gek?''
-
25:05 - 25:08Ze gilde , zei tegen me dat ik haar eruit moest laten.
-
25:08 - 25:09En toen?
-
25:09 - 25:15Dus ik reed die auto,
en ik schreeuwde terug tegen haar. -
25:15 - 25:17WIl je me kussen of wil je met me uitgaan?
-
25:17 - 25:19Wil je met mij uit gaan of wil je met me samen wonen?
-
25:19 - 25:21Wil je met me leven?
-
25:21 - 25:24Of wil je met mij dood gaan?
-
25:24 - 25:25En toen..
-
25:25 - 25:26Ze zei dat ze met jouw ging leven?
-
25:26 - 25:29Nee.
-
25:29 - 25:31Ze vroeg "Wil je soms dood?"
-
25:31 - 25:33"Maak nou geen grapjes"
-
25:33 - 25:35Wat is dit?
-
25:35 - 25:41Ha Ni Maar later zei ze tegen mij
Dat ze op dat moment bijna voor me gevallen was. -
25:41 - 28:06Echt waar?
-
28:06 - 28:09Hey Baek Seung Jo
-
28:09 - 28:14Wil je me zoenen of wil je met mij uit?
-
28:14 - 28:19Wil je met me uitgaan of wil je met me samenwonen?
-
28:19 - 28:22Wil je met mij samenwonen of wil je daar...
-
28:22 - 28:26Bam!
-
28:26 - 29:22Wil je soms begraven worden?
-
29:22 - 29:31Zeker... Als je opbiecht..
werkt een doordachte brief het best. -
29:31 - 29:32Brief?
-
29:32 - 29:34Ja.
-
29:34 - 29:39Zo iets als een liefdesbrief.
-
29:39 - 29:40Papa!
-
29:40 - 29:41Ik zie je later thuis!
-
29:41 - 29:42Unnie! Goed gewerkt!
-
29:42 - 29:45Ha Ni! Maak je kamer schoon!
-
29:45 - 29:47Oh... Nee...
-
29:47 - 29:47Het spijt me.
-
29:47 - 29:48Het is goed.
-
29:48 - 29:54Aigoo.
-
29:54 - 29:59Is ze verliefd of zo?
-
29:59 - 30:04Ik wil met je trouwen. Accepteer mijn hart.
-
30:04 - 30:09Speelse kus~
-
30:09 - 30:34Baek Seung Jo
-
30:34 - 30:37Nog steeds geen antwoord?
-
30:37 - 30:39Heb je, je naam er op geschreven?
-
30:39 - 30:41Ja.
-
30:41 - 30:44En je telefoon nummer?
-
30:44 - 30:46Ja.
-
30:46 - 30:50Maar ik denk niet dat hij zal bellen.
-
30:50 - 30:52Maar je weet het nooit. hij kan misschien sms-en.
-
30:52 - 30:57Misschien heeft hij het nog niet gezien.
-
30:57 - 31:03Oh!
-
31:03 - 31:04Hij komt deze kant op!
-
31:04 - 31:05Wat doe ik nu?
-
31:05 - 31:15Heeft hij je gezien? Misschien komt hij hier voor jou.
-
31:15 - 31:17Misschien heeft hij de brief niet gelezen?
-
31:17 - 31:20Misschien heeft hij Ha Ni niet gezien?
-
31:20 - 31:21Toch?
-
31:21 - 31:23Ha Ni!!!
-
31:23 - 31:24Oh Ha Ni!
-
31:24 - 31:26Oh Ha Ni!
-
31:26 - 31:28OH HA NI!
-
31:28 - 31:29OH Ha...
-
31:29 - 31:31Wat moet ik nu doen?
-
31:31 - 31:33Ha Ni!!!
-
31:33 - 31:34Oh Ha Ni!!!
-
31:34 - 31:38Oh... Ha...
-
31:38 - 31:44Hij Gaat gewoon weg?
-
31:44 - 31:45Ha Ni!
-
31:45 - 31:46Oh Ha Ni!
-
31:46 - 31:48OH HA NI!
-
31:48 - 31:51Laat maar. Stop.
-
31:51 - 32:00Oh Ha Ni?
-
32:00 - 32:07Ben je Oh Ha Ni?
-
32:07 - 32:12Hij komt, hij komt, hij komt!
-
32:12 - 32:15Ah! Oppa!
-
32:15 - 32:37Waar is hij? Waar is hij?
-
32:37 - 32:40Ik had geen antwoord verwacht.
-
32:40 - 32:45Bedankt.
-
32:45 - 32:48Zou ik het nu lezen?
-
32:48 - 33:07Hier?
-
33:07 - 33:08Hey, Hong Jang Mi.
-
33:08 - 33:10Hey, Hong Jang Mi, je kan dat maar beter terug geven!
Wat is dit? -
33:10 - 33:14Is dit een liefdesbrief aan Seung Jo Oppa?
-
33:14 - 33:16Ga je hier niet mee stoppen?!
Maar wat is dit?! -
33:16 - 33:20Oh mijn god! Hij heeft haar grammatica fouten verbeterd!
-
33:20 - 33:23Het is geen liefdesbrief. Het is een examen opstel! Een examen!
-
33:23 - 33:26Cijfer D-!
-
33:26 - 33:30Eerlijk gezegd, noem ik jou niet Seung Jo
-
33:30 - 33:35Ik noem jou de geest van het Woud.
-
33:35 - 33:38Oh mijn god, ze noemde hem een Geest van het Woud!
-
33:38 - 33:50Als je vraagt waarom...
Wat ben jij in godsnaam aan het doen?! -
33:50 - 33:53Eigenlijk, had ik niet zo ver moeten gaan...
-
33:53 - 33:54Maar...
-
33:54 - 33:55Maar?!
-
33:55 - 33:58Maar wat?!
-
33:58 - 34:03Ik heb een bloedhekel aan stomme meiden.
-
34:03 - 34:10Waar ga jij naar toe!?!
-
34:10 - 34:14Bied je excuses aan!
-
34:14 - 34:15Je bent aan het lachen?
-
34:15 - 34:16Is dit grappig voor jou?
-
34:16 - 34:20Wil je opzij gaan?
-
34:20 - 34:22Ben je doof? Ik zei dat je je excuses moest aanbieden!
-
34:22 - 34:24Waarvoor moet ik mijn excuses aanbieden?
-
34:24 - 34:26Voor het verbeteren van haar fouten?
-
34:26 - 34:27Deze kleine rotzak...
-
34:27 - 34:29Hey Hey Hey!!!
-
34:29 - 34:33Zie je alleen fouten in dit?
-
34:33 - 34:40Eigenlijk zou je naar het inhoud moeten
kijken niet naar de woorden.
Naar de gevoelens dat zij er in heeft gezet! -
34:40 - 34:47Ach,rotzak je zal dat blijven doen, of niet?
-
34:47 - 34:48Laten we dit doen.
-
34:48 - 34:57Blijf daar niet gewoon staan, val me aan!
-
34:57 - 34:59Heb je dat gezien?
-
34:59 - 35:01Wat? Bang? Ben je bang?
-
35:01 - 35:09-Hey,Kom hier. Kom maar op!
Kom? Kom? Waarvoor?! -
35:09 - 35:13Bong Joon Gu! Kom naar mijn kantoor nu meteen!
-
35:13 - 35:21Maar conrector, het zit niet zo. Luister naar mij alstublieft.
Luisteren. Naar wat luisteren. -
35:21 - 35:25Seung Jo maak je maar geen zorgen hier om. Ga en studeer.
-
35:25 - 35:30Ga niet met deze dwaas om.
-
35:30 - 35:36De top 4% is rood. Daarna komt orange met 11%.
Geel is al 4 jaar hetzelfde gebleven. -
35:36 - 35:41Groen is gewoon daar om
de rest van de studenten beter uit te laten zien. -
35:41 - 35:45Jullie zijn paars.
Jullie zijn de rotte appels van de school. -
35:45 - 35:51dat was wat de conrector zei.
-
35:51 - 35:56Er zijn maar 50 plekken vrij voor de studeerkamer deze maand.
Het zijn maar cijfers. -
35:56 - 36:00Maar ik ben zeker ervan dat je je realiseert dat die cijfers
de hoog geclassificeerde studenten tonen, of niet? -
36:00 - 36:07Ik snap niet hoe jij daar kan zitten lachen,
en zulke onzin kan schrijven terwijl die lijst hier is. -
36:07 - 36:10Ben je dom of ben je gewoon ongevoelig?
-
36:10 - 36:17Spijtig, ik veracht meisjes die stom of ongevoelig zijn...
-
36:17 - 36:36ik vind ze walgelijk.
-
36:36 - 36:40Baek Seung Jo.
-
36:40 - 37:00Oh Ha Ni.
-
37:00 - 37:04Stop met rennen.
-
37:04 - 37:08Ga je stoppen met rennen. Of niet?
-
37:08 - 37:15Hey, wat ben je aan het doen?Je zit al in je 34'ste overlap.
-
37:15 - 37:19Nog twee meer.
-
37:19 - 37:22Nog twee overlappen.
-
37:22 - 37:26Wat is dit? Doet ze mee aan een marathon of iets dergelijks?
-
37:26 - 37:29Waarom is ze zo veel aan het rennen?
-
37:29 - 37:33Laat haar maar gaan.
Ha Ni houdt van rennen. -
37:33 - 37:42Ik veronderstel dat als je met marathon lopen naar de universiteit kan gaan dat Oh Ha Ni dan de leiding zou hebben.
-
37:42 - 38:19Je hebt gelijk. Mijn specialiteit is iets doen....
voor een lange tijd. -
38:19 - 38:55Zelfs als ik moet kruipen, ik zal het halen.
-
38:55 - 38:56Ik ook.
-
38:56 - 38:58Laten we gaan!
-
38:58 - 39:10Laatste ronde, laten we gaan!
-
39:10 - 39:14Dat is haar, het is haar. Degene die haar liefde heeft verklaard aan Seung Jo en werd afgewezen.
-
39:14 - 39:17Ik heb gehoord dat ze was vernederd. En dat ze niet eens mooi was.
-
39:17 - 39:18Ik snap vrouwen als haar niet...
-
39:18 - 39:22Ik weet het!
-
39:22 - 39:23Seung Jo Oppa is van ons.
-
39:23 - 39:41-Hey Oh Ha Ni...
Wat?! Oh Ha Ni. Wat? -
39:41 - 39:43Mevrouw, dit is teveel.
-
39:43 - 39:51Je moet veel eten om sterk te worden.
Hoe wil je anders leven? -
39:51 - 39:55Ze is nog steeds erg optimistisch. Als ik haar was dan zou ik niet in staat zijn geweest om naar school te gaan.
-
39:55 - 40:15Luister naar wat je zegt
Ze is een laatstejaars student en ze weet niet eens hoe ze in het koreaans moet schrijven.
Aigoo het is frustrerend. -
40:15 - 40:17Ha Ni! Een twee verdieping huis is echt leuk!!
-
40:17 - 40:22Waar is het schaar?
-
40:22 - 40:26Ummm... Het moet ergens...
-
40:26 - 40:42Het is hier.
-
40:42 - 40:45Ha Ni!
-
40:45 - 40:51Weet je hoe oud deze tafel is?
-
40:51 - 40:55Oma heeft het jou gegeven toen je de noedelwinkel opende.
Het is ouder dan mij. -
40:55 - 40:58Dat is waar! De tafel is 21 jaar oud!
-
40:58 - 41:07Er is geen kras op te zien! Het is erg sterk!
-
41:07 - 41:21Toen je klein was... Speelde je hierin.
-
41:21 - 41:29jjan!! (verrassing).
-
41:29 - 41:37Ha Ni. Het is een twee verdieping huis.
Je hebt een liedje gezongen over zo'n huis.
Hoe vind je het? -
41:37 - 41:40Goed.
-
41:40 - 41:41Wat is er aan de hand?
-
41:41 - 41:42Heb je het niet goed gedaan?
-
41:42 - 41:44Waar heb je het over?
-
41:44 - 41:49Aah... Dat.. Laat mij...
-
41:49 - 41:53Niets.
-
41:53 - 41:59Aigooo
-
41:59 - 42:02Dit was hier!
-
42:02 - 42:04Hier, kijk hier naar.
-
42:04 - 42:06Het is zo leuk, of niet?
-
42:06 - 42:15Je was zo klein toen je één jaar oud was.
-
42:15 - 42:18Wanneer heb ik?
-
42:18 - 42:20Mijn hand lijkt op de hand van mijn moeder.
-
42:20 - 42:22Toch?
-
42:22 - 42:24huh?
-
42:24 - 42:40Ja.
-
42:40 - 42:47Papa.
-
42:47 - 42:48Ha Ni.
-
42:48 - 42:50We zijn er!
-
42:50 - 42:50Ik ook!
-
42:50 - 42:54Schiet op! Ik heb zo een honger dat ik bijna dood ga!
-
42:54 - 42:56Wow. Ziet er goed uit!
-
42:56 - 42:59Wow! Dit is geweldig!
-
42:59 - 43:02Wow, Is dit je kamer?
-
43:02 - 43:05Is zo dichtbij!
Of niet?! Toch?! -
43:05 - 43:08Waar? Waar? Waar? Waar? Waar?
-
43:08 - 43:10Wow, dit is geweldig!
-
43:10 - 43:14Het is zo leuk hier.
-
43:14 - 43:19Ha Ni~Een twee verdieping huis is erg leuk. Een twee verdieping huis...
-
43:19 - 43:22Ik vind dit het leukste!
-
43:22 - 43:24Ha Ni! Is dit je voet?
-
43:24 - 43:26Ja.
-
43:26 - 43:30Het is zo schattig.
-
43:30 - 43:31Hey!! stop dat! Bong Joon Gu!
-
43:31 - 43:33Waarom?
Kom op kinderen! Ha Ni, wil je dat pakken? -
43:33 - 43:36Ja.
Ik zal dat wel pakken. -
43:36 - 43:38Ik zal het pakken.
-
43:38 - 43:40Het ruikt geweldig!
-
43:40 - 43:43Wow, het ziet er goed uit.
aigoo. -
43:43 - 43:46Ik had niet zo veel tijd, dus heb ik niet zo veel eten voorbereid.
-
43:46 - 43:48Wanneer heeft u dit allemaal klaargemaakt?
-
43:48 - 43:51Het ziet er goed uit!
-
43:51 - 43:51Is dat zo?
-
43:51 - 43:58We hebben vandaag gasten uit Busan, dus het hoofdmenu is Busan's Mil-Myun (Plaatselijke noedelgerecht uit Busan).
-
43:58 - 44:02Hoe wist u dat? Het is mijn favoriet.
-
44:02 - 44:04Ha. Bedankt vader!
-
44:04 - 44:13Ik zal alles eten!
Ik zal goed eten! -
44:13 - 44:13Vader!
-
44:13 - 44:14Hmm?
-
44:14 - 44:16Het is heerlijk.
-
44:16 - 44:16Heerlijk?
-
44:16 - 44:21Ja, Ik heb Busan's Mil-myun voor een lange tijd gegeten!
-
44:21 - 44:23Maar deze is het beste.
-
44:23 - 44:26De noedels zijn zacht en toch taai!
-
44:26 - 44:29Het lijkt net of je iets weet.
-
44:29 - 44:33Ja, vader. Je kan het niet zien maar mijn tong is erg gevoelig.
-
44:33 - 44:38Tijdens het festival van vorig jaar, heeft Joon Gu Dduk Bok Gi gemaakt en verkocht. Het was erg lekker.
-
44:38 - 44:41Hij is anders dan hij eruit ziet.
-
44:41 - 44:43Afgaand op je uiterlijk, lijkt je hoofd en voeten op een beer...
-
44:43 - 44:45Beren voeten?
-
44:45 - 44:48Wat? Je wist het niet?
-
44:48 - 44:51Eet door..
-
44:51 - 44:54Maar waarom heet de winkel SoPalBok Noedels?
-
44:54 - 44:59De oma van Ha Ni is So Pal Bok, Vandaar dat we die naam hebben gebruikt.
-
44:59 - 45:03U bedoelt dat u het familiebedrijf heeft voortgezet?
-
45:03 - 45:05Ja dat is waar!
-
45:05 - 45:10Mijn schoonmoeder voor 40 jaar en ik voor 20 jaar.
-
45:10 - 45:11Ohhhh.
-
45:11 - 45:16Geen wonder. Zo'n diepe smaak kan niet van een amateur komen.
-
45:16 - 45:19Dat is zo! Ik leerde terwijl ik geslagen werd.
-
45:19 - 45:22Mijn wens is dat mijn Ha Ni deze zaak voortzet.
-
45:22 - 45:28Maar het lijkt erop dat ze geen talent heeft voor het koken.
-
45:28 - 45:36Maakt U maar geen zorgen vader! Ha Ni en ik... zullen samen..... ons best doen!
-
45:36 - 45:38Hey! Wat is er met jou een de hand?
-
45:38 - 45:45Wat? Een winkel die langer dan 60 jaar open is kan niet zo maar sluiten, toch?
-
45:45 - 45:52Is waar maar het is ook geen slechte idee om alles terug te geven aan de maatschappij.
-
45:52 - 45:59Vader! Nu zie ik pas dat je de soort persoon bent die op een lachende gezicht spuugt.
-
45:59 - 46:05Ha Ni!
-
46:05 - 46:14Oh, Ha Ni!
-
46:14 - 46:23Wat is dit?
-
46:23 - 46:27Hey Bong Joon Gu Waarom probeer je het huis van iemand anders te vernielen?
-
46:27 - 46:47Waar heb jij het over? Dit huis is erg stabiel.
-
46:47 - 46:49Wat is dat?
-
46:49 - 46:50Is dit niet een aardbeving?
-
46:50 - 46:51Aardbeving?
-
46:51 - 46:53Papa, Wat gaan we nu doen?
-
46:53 - 47:18Het is ok. Dit is een nieuw huis. Het is stevig en erg veilig..
-
47:18 - 47:24Ha Ni!
-
47:24 - 47:26Ga! Vader! Snel!
-
47:26 - 47:52Snel! Snel kom laten we gaan!
-
47:52 - 47:53Hani-ya, ben je in orde ?
-
47:53 - 47:54Wacht eens even! Is iedereen in orde?
-
47:54 - 47:57Ja!
-
47:57 - 47:58Hoe kon dit gebeuren?
-
47:58 - 48:00Oh mijn god!
-
48:00 - 48:01Dat is waar! Dat...Dat...
-
48:01 - 48:02Dat!
-
48:02 - 48:03Wat?
-
48:03 - 48:05Dat...Dat, wacht even!
-
48:05 - 48:06Papa!
-
48:06 - 48:10Nee doe dat niet!
-
48:10 - 48:11Niet doen!
-
48:11 - 48:13IK zal snel weer terug zijn!
-
48:13 - 49:04Maak je geen zorgen!
-
49:04 - 49:07Papa!
-
49:07 - 49:17Pa...Papa!
-
49:17 - 49:22Om 5:30 deze middag, was er een milde aardbeving van 2.0 op de schaal van richter in Seoul.
-
49:22 - 49:25Het was een aardbeving die de ramen een beetje liet schudden, maar...
-
49:25 - 49:31Een huis in deze regio. Yeonghee-dong, is in elkaar gestort zoals jullie kunnen zien,
tot het punt dat het niet meer herkenbaar is. -
49:31 - 49:33Hij is nog steeds daar binnen! Mijn vader is nog steeds daar...
-
49:33 - 49:37Zo ver we weten, is er nog steeds een persoon in het ingestorte huis gevangen.
-
49:37 - 49:39TV: Het ingestorte terrein van de 2.0 Yeonghee-dong aardbeving.
Het reddingsteam is... -
49:39 - 49:41...Nu bezig met het maken van een ingang om de persoon te redden.
-
49:41 - 49:44Ja, Ik geloof dat ze nu aan het kijken zijn of er nog iemand is!
-
49:44 - 49:49Ja! We kunnen nu zien dat er iemand onder de tafel vandaan komt die in de woonkamer staat!
-
49:49 - 49:55Papa! Papa!
-
49:55 - 49:58Wat denk je dat dit is, papa?!
-
49:58 - 50:01Aigoo, ik leef nog!
-
50:01 - 50:05Ik leef nog!
Papa! -
50:05 - 50:07Er lijkt er niet op dat er sprake is van fatale verwondingen.
-
50:07 - 50:11De politie vermoedt dat de instorting is veroorzaakt door de slechte constructie en is nu aan het onderzoeken wat de exacte oorzaak is .
-
50:11 - 50:13Huh?
-
50:13 - 50:14Oh Gi Dong?
-
50:14 - 50:21Doei
-
50:21 - 50:23Aigoo!
-
50:23 - 50:30Hier...Huh?
-
50:30 - 50:34Wat is dit?
-
50:34 - 50:35Onze huis was het enige...
-
50:35 - 50:55Die ingestort was?
-
50:55 - 51:01Echt waar?
-
51:01 - 51:03Hehe...Laten we gaan.
-
51:03 - 51:04Zij is het, zij, zij.
-
51:04 - 51:13Eh...Wat!
-
51:13 - 51:16Maar, blijf je vandaag weer in een hotel?
-
51:16 - 51:19Ja
Dat is vast erg duur. -
51:19 - 51:22Nee, voorlopig hebben we besloten dat we gaan wonen in het huis van een vriend van mijn vader.
-
51:22 - 51:25Tenminste totdat het huis herbouwd is of als we een andere huis vinden.
-
51:25 - 51:27De mensen van de nieuwsuitzending hebben contact met ons opgenomen.
-
51:27 - 51:30Is dat zo? Dat is geweldig!
-
51:30 - 51:32Oh is zij het?
-
51:32 - 51:42Wat?
-
51:42 - 51:43Wat krijgen we nou?
-
51:43 - 51:48Zelfs foto's nu...
-
51:48 - 51:50Je bent nu echt een beroemdheid.
-
51:50 - 51:52Het spijt me...
-
51:52 - 51:57Door deze ongelukkige vriend zijn jullie nu aan het lijden.
-
51:57 - 52:18Laten we gaan.
-
52:18 - 52:22Laat alsjeblieft de kracht van jullie liefde zien.
-
52:22 - 52:25Bedankt voor je hulp.
-
52:25 - 52:28Wat zijn ze aan het doen?
-
52:28 - 52:32Natuurlijk weten jullie jongens wat er gebeurd is op het nieuws...
-
52:32 - 52:39Onze vriendin Oh Ha Ni heeft haar huis verloren van de ene dag op de andere door een onverhoedse aardbeving.
-
52:39 - 52:41Laten we allemaal Ha Ni helpen!
-
52:41 - 52:43Wat is dat?
-
52:43 - 52:46Wat is Bong Joon Gu aan het doen?
-
52:46 - 52:49Collectebus van de liefde?
-
52:49 - 52:51Die idioot!
-
52:51 - 52:55Hey laten we maar via deze kant gaan.
-
52:55 - 52:58Kom op, volg me.
-
52:58 - 53:00Oh! Bedankt.
-
53:00 - 53:04Bedankt, laten we Ha Ni helpen. We zijn allemaal vrienden of niet?
-
53:04 - 53:09Laat ons de kracht van de liefde zien!
Dank u! -
53:09 - 53:11Oh Ha Ni. Oh Ha Ni!
-
53:11 - 53:14Ha Ni Ha Ni, aan de kant, aan de kant, aan de kant!
-
53:14 - 53:18Hey jongens luister even!
-
53:18 - 53:20Begroet haar alsjeblieft met een geweldige applaus.
-
53:20 - 53:22Zelfs na het doorstaan van zo'n nare ervaring gisteren,
-
53:22 - 53:27Is ze vandaag naar school gekomen helemaal vastberaden en klaar voor school.
-
53:27 - 53:31Hier is Oh Ha Ni! Applaus!
-
53:31 - 53:35Ha Ni Ha Ni
-
53:35 - 53:41Wat? wat? wat?
-
53:41 - 53:44Nu ben ik echt de pineut
-
53:44 - 53:51Hey! hey jij!
Laat wat liefde zien Baek Seung Jo. -
53:51 - 53:53Heb je het nieuws van gisteren niet gezien?
-
53:53 - 53:55Heb je geen TV thuis?
-
53:55 - 54:00Wiens schuld is het dat Ha Ni
nu door zo een moeilijke tijd gaat -
54:00 - 54:03Was het niet door een lichte aardbeving van 2.0 op de schaal van richter?
-
54:03 - 54:05Oh-
-
54:05 - 54:08Ja dat is waar..
-
54:08 - 54:11Maar... Door dat lichte aardbeving
-
54:11 - 54:15is hun pas gebouwde huis ingestort.
Wat vind je daar van? -
54:15 - 54:16Zeg je nu dat ik de aardbeving heb veroorzaakt?
-
54:16 - 54:20Wat dan? Wie kan er een grotere aardbeving veroorzaken dan jij?
-
54:20 - 54:27Jij bent in staat om iemand veel hartzeer te bezorgen, je bent zo bekwaam daarin.
-
54:27 - 54:29Goed, ik hoef je toch alleen maar geld te geven?
-
54:29 - 54:37Inderdaad...
-
54:37 - 54:43Doe je portemonnee maar weg!
-
54:43 - 54:45Heeft er soms iemand gezegd dat ze geld van je wilde.
-
54:45 - 54:48Zelfs als ik dakloos was dan zou ik je geld nooit aan nemen ookal bied je het me aan.
-
54:48 - 54:50Is dat zo?
-
54:50 - 54:56Goed, ik zal het respecteren.
-
54:56 - 54:59Hey Baek Seung Jo.
-
54:59 - 55:01Wie denk je wel dat je bent om andere zo te negeren?
-
55:01 - 55:05Volgens jou lijken alle kinderen hier als idioten, of niet?
-
55:05 - 55:08Idioten die geen reactie geven zelfs als ze worden genegeerd, toch?
-
55:08 - 55:09Ben je echt zoveel beter dan de rest?
-
55:09 - 55:12Waarom? Omdat je IQ hoger is?
-
55:12 - 55:19Omdat je goed bent in leren, een knap gezicht hebt en omdat je lang bent..
-
55:19 - 55:27Is alles echt zo geweldig als je beter bent dan anderen?
-
55:27 - 55:30Hey! We kunnen gewoon allemaal gaan leren en slim zijn, wie kan dat niet?
-
55:30 - 55:34Ik studeer gewoon niet, daarom zijn mijn cijfers niet zo geweldig.
Denk je dat mijn cijfers slecht zijn omdat ik niet zulke cijfers kan krijgen? -
55:34 - 55:35Echt?
-
55:35 - 55:37Ja!
-
55:37 - 55:39Laat het me dan zien.
-
55:39 - 55:44Wat? Jou laten zien?
-
55:44 - 55:46Ok is goed, ik zal het je laten zien.
-
55:46 - 55:50In het verloop van de volgende examen periode.
-
55:50 - 55:52Hoeveel?
-
55:52 - 55:53Hoeveel?
-
55:53 - 55:55Er zijn 50 plekken voor de studeerkamer deze maand.
-
55:55 - 55:58Ik weet niet hoe jij daar kan zitten lachen en zulke nutteloze dingen kan schrijven.
-
55:58 - 56:00Heb je geen hersens?
-
56:00 - 56:04Of ben je gewoon ongevoelig?
-
56:04 - 56:05Goed! De studeerkamer.
-
56:05 - 56:07Studeerkamer?
-
56:07 - 56:08De Studeerkamer van deze maand?
-
56:08 - 56:10Ja!
-
56:10 - 56:14Die glorieuze studeerkamer van deze maand.
-
56:14 - 56:18Volgende maand zal ik daar in komen.
-
56:18 - 56:21Bespot je me weer?
-
56:21 - 56:22Wat als het me lukt?
-
56:22 - 56:23En als het me lukt? Wat zal je dan doen als het me lukt?
-
56:23 - 56:24Als het je lukt?
-
56:24 - 56:25Ja!
-
56:25 - 56:31Als het je lukt dan zal ik je op mijn rug door de hele school dragen.
-
56:31 - 56:34Je gaat me op je rug dragen?
-
56:34 - 56:35Nee dat bedoel ik niet!
-
56:35 - 56:37Goed.
-
56:37 - 56:47Kijk er maar naar uit.
-
56:47 - 56:49Zijn jullie echt zulke goeie vrienden?
-
56:49 - 56:51Ah! maar natuurlijk!
-
56:51 - 56:56Vanaf de dag dat we geboren waren tot het einde van de middelbare school hebben we samen gewoond als één familie.
-
56:56 - 57:04Toen zijn we naar Seoul verhuisd, daarna zijn we gestopt met contact opnemen.
-
57:04 - 57:12Zelfs als ik slaap, barst ik van de woede omdat ons huis vernietigd is.
-
57:12 - 57:13Maar dankzij dat,
-
57:13 - 57:17Heb ik weer mij oude vriend gevonden. Dat vind ik leuk.
-
57:17 - 57:19Oh Waarom deze ding?
-
57:19 - 57:25Deze ding?
-
57:25 - 57:30Papa is net een idioot, of niet?
-
57:30 - 57:35Bedankt
-
57:35 - 57:40Elke dag met jou
-
57:40 - 57:45Word ik omhels door de armen van de nacht
-
57:45 - 57:50Elke dag met jou
-
57:50 - 58:00Wil ik in slaap vallen.
-
58:00 - 58:04Stop!
-
58:04 - 58:07Het is hier, huisnummer, 142 toch?
-
58:07 - 58:09Oh je hebt gelijk.
-
58:09 - 58:21Wacht maar even hier.
-
58:21 - 58:25Baek Su Chang, Het is goed.
-
58:25 - 58:29Die vriend van jou is vast erg rijk.
-
58:29 - 58:37Ja...het lijkt er wel op.
-
58:37 - 58:38Wie is het?
-
58:38 - 58:41Ik....Hallo.
-
58:41 - 58:45Ik ben Su Chang's vriend Oh Gi Dong.
-
58:45 - 58:47Oh ja kom maar binnen!
-
58:47 - 58:49Schat!
-
58:49 - 58:59Je bent er al?
Ja. -
58:59 - 58:59Kom maar snel hier!
-
58:59 - 59:03Baek Piggy!
-
59:03 - 59:05Hoe heb je! Aigoo.
-
59:05 - 59:07Je hebt vast veel geleden.
-
59:07 - 59:12Aigoo! Het is echt geweldig om je te zien!
-
59:12 - 59:14Wow!
-
59:14 - 59:16Ah mijn vrouw. Hallo!
-
59:16 - 59:20Oh! Welkom in onze huis.
-
59:20 - 59:23Ja...Ik ben echt hier.
-
59:23 - 59:26Het is goed dat je hier bent. Je bent meer dan welkom hier.
-
59:26 - 59:27Hallo.
-
59:27 - 59:29Hallo.
-
59:29 - 59:30Oh je bent vast Dong Gi's dochter.
-
59:30 - 59:32Ja.
-
59:32 - 59:36Je bent in het echt veel mooier.
-
59:36 - 59:37Wat blief?
-
59:37 - 59:40Oh...Om eerlijk te zijn.
-
59:40 - 59:42Ik kon niet wachten tot vanavond
-
59:42 - 59:47Ik kwam gewoon s'ochtend langs
-
59:47 - 59:52Oh dat..
-
59:52 - 59:56Dat was ik
-
59:56 - 59:58Goed...we zullen al jullie dingen uitladen.
-
59:58 - 60:03Nee.nee we hebben niet zoveel spullen. Onze Ha Ni kan alles zelf doen.
-
60:03 - 60:04Ja! Er is niet veel.
-
60:04 - 60:07Oh maak je geen zorgen ons kind moet ook mee helpen.
-
60:07 - 60:09Nee ik zei dat het goed was.
-
60:09 - 60:23Zoon! kom hier en gebruik je spieren!
-
60:23 - 60:24Papa. Hier hier. Ik zal het doen.
-
60:24 - 60:29Aigoo doe de deur maar dicht.
-
60:29 - 60:32Is goed
-
60:32 - 60:34Teddy
-
60:34 - 60:38...ik denk dat vanaf nu ons geluk goed zal zijn.
-
60:38 - 60:42Denk je van niet?
-
60:42 - 60:50Laten we gaan.
-
60:50 - 60:51Zal ik je helpen?
-
60:51 - 61:00Nee hoef niet.
-
61:00 - 61:02Is dit een droom? Ja het is vast een droom!
-
61:02 - 61:09Kom bij je verstand Oh Ha Ni
-
61:09 - 61:13Jij...Jij!
-
61:13 - 61:28NL Ondertiteling wordt mogelijk gemaakt door het PKer team uit viikii.net.
-
61:28 - 61:34Ik kan het niet geloven...Wat zal ik nu doen?
-
61:34 - 61:35Wie is dit?
-
61:35 - 61:36Seung Jo.
-
61:36 - 61:39Pardon?
-
61:39 - 61:41Hey! Geef me dat terug!
-
61:41 - 61:43Ik heb een probleem.
-
61:43 - 61:47Hey Oh Ha Ni, wat is "x"hier?
-
61:47 - 61:49Alfabet.
-
61:49 - 61:51Het lijkt erop dat ik boos ga worden.
-
61:51 - 61:53
-
61:53 - 61:54Hey!
-
61:54 - 61:59Hallo!
-
61:59 - 62:00camera
-
62:00 - 62:02Verspreid geen geruchten.
-
62:02 - 62:05Ik..Ik heb geen gevoelens meer voor jou
-
62:05 - 62:07Mijn gevoelens voor jou... is niet eens zoveel.
-
62:07 -Meen je dat?
- Title:
- Playful Kiss - Playful Kiss: Full Episode 1 (Official & HD with subtitles)
- Description:
-
Playful Kiss is based on the Japanese manga Mischievous Kiss. Brought to you by Group Eight (Goong and Boys over Flowers). The drama has previously been made for Japanese and Taiwanese audiences and they both were a huge success.
*************************************
Two summers ago Oh ha Ni met a spirit in a beautiful forest within her dreams! She firmly believes that spirit is Pa Rang High School's top student, Baek Seung Jo. With this she begins her one sided love for him.*************************************
Subscribe for more Kdrama updates: http://bit.ly/VikiKdramaFind more Kdrama and join the fun on Viki.com:
http://www.viki.com/korean-drama
http://www.viki.com/channels/504-playful-kiss - Video Language:
- Korean
- Duration:
- 01:02:13
![]() |
Amara Bot edited Dutch subtitles for Playful Kiss - Playful Kiss: Full Episode 1 (Official & HD with subtitles) | |
![]() |
Amara Bot added a translation |